Einstein, you little devil! |
Эйнштейн, ты, маленькая бестия! |
Have a good trip, Einstein. |
Счастливого пути, Эйнштейн. |
He's certainly no Einstein. |
Он точно уж не Эйнштейн. |
What if Einstein was right? |
Что если Эйнштейн был прав? |
Eat lead, Einstein. |
Отведай свинца, Эйнштейн! |
Dear, Dear, Dear... Mr. Einstein... |
господин Эйнштейн. вы ответили: |
Einstein, say hello to Mileva Maric. |
Эйнштейн, поприветствуйте Милеву Марич. |
Discover quietly, Herr Einstein. |
Изучайте тихо, герр Эйнштейн. |
Herr Einstein, enough! |
Герр Эйнштейн, хватит! |
Einstein used to write you every day. |
Эйнштейн раньше писал каждый день. |
Good day to you Frau Einstein. |
Хорошего дня, фрау Эйнштейн. |
And to you Frau Einstein! |
И вам, фрау Эйнштейн. |
Professor Einstein is perhaps too modest. |
А профессор Эйнштейн слишком скромен. |
They walked, Einstein. |
Они ходили, Эйнштейн. |
He's my son, Einstein. |
Он мой сын, Эйнштейн. |
(Frank) So what now, Einstein? |
И что теперь, Эйнштейн? |
I am a regular Einstein! |
Да я просто Эйнштейн! - Норштадт. |
Dr. Einstein, come here. |
Доктор Эйнштейн, сюда. |
As reported by Dr. Einstein. |
Как и сообщал доктор Эйнштейн. |
Einstein deserves a public rout. |
Эйнштейн заслуживает публичного разгрома. |
Einstein obviously desires a public battle. |
Эйнштейн заслужил публичный разгром. |
Excuse me, Mrs. Einstein. |
Извините, миссис Эйнштейн. |
Yes, thanks for that, Einstein. |
Спасибо за подсказку, Эйнштейн. |
What's that thing Einstein said? |
Что там говорил Эйнштейн? |
YV: That was Einstein, actually - |
ЯВ: Вообще-то это Эйнштейн. |