| I'm kind of torn between einstein, newton and sergeant fuzzy boots. | Никак не могу выбрать: Эйнштейн, Ньютон или Сержант Пушистые Ботинки. |
| 'Cause dead people don't visit, einstein. | Потому Эйнштейн, что мёртвые не приходят в гости. |
| You know, einstein was not only brilliant, He had a great sense of humor. | Знаете, Эйнштейн не просто гениален, у него было отличное чувство юмора. |
| So glad you could join us, Professor Einstein. | Рад, что вы смогли присоединиться к нам, профессор Эйнштейн. |
| Along with Misner he won the 2015 Einstein Medal. | Он вместе с Мизнером выиграл медаль «Эйнштейн» в 2015 году. |
| Einstein proved that for Brownian motion to happen, atoms must exist. | Эйнштейн доказал, что для того, чтобы происходило броуновское движение, должны существовать атомы. |
| He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. | Он бросил это занятие, когда Эйнштейн установил, что время относительно. |
| Well, Einstein played the violin when he was stuck. | Ну, Эйнштейн играл на скрипке, когда он оказывался в тупике. |
| Einstein, come here, boy. | Эйнштейн, иди ко мне, мой мальчик. |
| I think they are, Einstein. | Мне кажется, это они и есть, Эйнштейн. |
| Einstein was probably one of them. | Эйнштейн, наверное, был одним из них. |
| Einstein called time a stubbornly persistent illusion. | Эйнштейн называл время "всего лишь упрямой иллюзией". |
| You said Einstein called the White House. | Ты сказала, что Эйнштейн звонил в Белый Дом. |
| Einstein was a secular humanist and a supporter of the Ethical Culture movement. | Эйнштейн был гуманистом и поклонником этического движения. |
| Heir professor, Einstein has just proven the existence of molecules, sir. | Герр профессор, Эйнштейн доказал существование молекул. |
| Dr. Einstein will lecture at Princeton, and then visit Harvard. | Доктор Эйнштейн посетит Принстон и Гарвард. |
| Listen, Mr. Einstein said that you've got a good knack for math. | Профессор Эйнштейн говорит, что у тебя большой математический талант. |
| Einstein postulated that the Universe... is a thread formed by time and space. | Эйнштейн говорил, что Вселенная связь между временем и пространством. |
| Einstein and a couple of others could, too. | Ведь смогли же Эйнштейн и подобные ему. |
| Okay, Einstein gave up his first kid for adoption. | Эйнштейн отдал своего первого ребёнка на усыновление. |
| I got a maths problem for you, Einstein. | У меня для тебя задачка, Эйнштейн. |
| Einstein spoke against the use of the bomb. | Эйнштейн выступал против использования атомной бомбы. |
| For your new I.D. badge, Einstein. | Для ваших новых значков, Эйнштейн. |
| One of our scientists, Einstein, explained this the same way. | Один из наших ученых - Эйнштейн, обьяснял такую возможность. |
| Einstein wasn't a mutant so far as we know. | Эйнштейн не был мутантом, насколько мы знаем. |