Dr. Einstein will lecture at Princeton, and then visit Harvard. | Доктор Эйнштейн посетит Принстон и Гарвард. |
In 1933, Albert and Elsa Einstein emigrated to Princeton, New Jersey, US. | В 1933 году Альберт и Эльза Эйнштейн переехали в Принстон, штат Нью-Джерси, США. |
But that three percent gives you Einstein, Mozart. | И в трёх процентах - Эйнштейн, Моцарт... |
Listening to what they recorded last night could cause us To forget why we wanted to listen In the first place, Einstein. | Прослушивание этой кассеты может так же повлиять и на нас забыть, зачем мы вообще хотели её послушать, Эйнштейн. |
And to you Frau Einstein! | И вам, фрау Эйнштейн. |
Bohr would go away, very disturbed, and think very hard about it, and later he'd come back with a counter-argument that dismissed Einstein's criticism. | Бор уходил, очень встревоженный, и долго серьёзно обдумывал его, а потом возвращался с контр-аргументом, который разбивал критику Эйнштейна в пух и прах. |
On 19 April 2005, the tower displayed the formula "E=mc2" in lights to celebrate the 100th anniversary of the publication of Einstein's theory of relativity. | 19 апреля 2005 года - освещение башни составляет формулу E=mc² в рамках празднования 100-летней годовщины со дня публикации специальной теории относительности Альберта Эйнштейна. |
Boyer, Galicki & Kollár (2005) use the properties of Sylvester's sequence to define large numbers of Sasakian Einstein manifolds having the differential topology of odd-dimensional spheres or exotic spheres. | Бойер, Галики и Коллар (Воуёг, Galicki, Kollár 2005) использовали свойства последовательности Сильвестра для определения большого числа сасакианских многообразий Эйнштейна, имеющих дифференциальную топологию сфер нечётных размерностей или экзотических сфер. |
We don't hear so much about the Einstein who invited the African American opera singer, Marian Anderson, to stay in his home when she came to sing in Princeton because the best hotel there was segregated and wouldn't have her. | Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли. |
And he was reading Einstein's recently published general theory of relativity, and he was thrilled by this theory. | Я представляю себе Шварцшильда в траншее, рассчитывающего траектории пушечного огня, а затем, в свободную минутку, проверяющего уравнения Эйнштейна - чем еще скоротать досуг в окопе? |
You'd have had to be Einstein to know more than... | Нужно быть Эйнштейном, чтобы знать большее, чем... |
Doesn't make him Einstein. I'm inclined to agree. | Это не делает ее Эйнштейном я склонен согласиться |
Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. | Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном. |
You might be Einstein, you might be DiMaggio. | Ты можешь стать Эйнштейном. Или Димаджио. |
Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. | Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном. |
Professor Einstein to the contrary... there is just so much time. | Противоположно профессору Эйнштейну, ... есть очень много времени. |
Are you familiar with Einstein's definition of insanity? | Ты случайно не знаком с определением безумия "по Эйнштейну"? |
To this question I found, I wanted to know, whether or not something for the Einstein Forum "Normal" Is a citizen. | На этот вопрос я нашел, Я хотел бы знать, или что-то не по Эйнштейну форум "Нормальная" Является гражданином. |
Fr Lemaitre is known as the first proponent of the big bang theory of the origins of the cosmos and pioneer in applying Einstein's theory of general relativity to cosmology. | Отец Леметр известен как первый автор теории Большого взрыва в происхождении космоса и пионер в применении общей теории относительности, принадлежащей Эйнштейну, в космологии. |
But the Nobel Committee for Physics didn't agree, and for years no prize was awarded to Einstein! | Но Нобелевский комитет по физике не соглашался с этим, и в течение многих лет Эйнштейну не присуждалось никакой премии! |
You-you must be the Einstein of stupidity. | Да ты прямо Энштейн в области скудоумия. |
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. | Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные. |
Wait a minute, Pablo, you smooth brown Einstein, that's it! | Погоди, Пабло, Энштейн ты наш коричневый! |
I bet Einstein turned himself all sorts of colors... before he invented the lightbulb. | Клянусь, Энштейн испытал много неудач... прежде чем изобрел лампочку. |
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. | Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные. |
Einstein used the word "spooky action at a distance." | Ёйнштейн употребл€л выражение "странное воздействие на рассто€нии". |
Listen to this. Einstein, 1939. | Ёйнштейн, 1939 год. |
Then Einstein changed everything. | атем Ёйнштейн все изменил. |
There's Einstein coming down with a big smile on his face. | от спускающийс€ Ёйнштейн с широкой улыбкой на лице. |
The trouble is, Einstein also told you that you can't build a spaceship that goes faster than the speed of light. | ѕроблема в том, что сам Ёйнштейн утверждал, что нельз€ построить корабль способный лететь быстрее света. |
As I studied it further, I saw myself fully part of the Western tradition, inspired by names like Newton and Einstein. | В процессе дальнейшего обучения, я считал себя последователем... западной традиции, вдохновленный именами Ньютона и Энштейна. |
That's a credential, rewriting Einstein. | Вот ваша рекомендация, умение переписывать Энштейна. |
It goes back to Einstein, and E equals... | Это всё идёт от Энштейна, его уравнение энергии... |
We'll finish up Einstein when I get back from the applied science congress. | Мы закончим теорию Энштейна, когда я вернусь с конгресса прикладной науки. |
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... | Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж... |
I've been talking about Einstein in and around this town of Vinci in which Leonardo grew up. | Рассказывая об Эйнштейне, я был внутри и за пределами города Винчи, в котором вырос Леонардо. |
"And please take care of Einstein for me." | "Пожалуйста, позаботься об Эйнштейне". |
What was that thing you said about Einstein in there? | Что ты там говорил об Эйнштейне? |
Now, you must tell me about Einstein. | Расскажите мне об Эйнштейне. |
In 2003 he played a guest role on three episodes of the German teenager television series Schloss Einstein. | В 2003 году сыграл гостевую роль в трех эпизодах немецкого подросткового телесериала Schloss Einstein. |
Its subsequent popularity saw it released over the following years on a wide variety of computers, including the Commodore 64, Acorn Electron, MSX, Tatung Einstein, Amstrad CPC and Atari 8-bit family. | Полученная игрой популярность привела к тому, что она была выпущена на большом числе компьютеров, включая Commodore 64, Acorn Electron, MSX, Tatung Einstein, Amstrad CPC и Atari 8-bit. |
International business people, politicians visiting the St. Gallen Symposium (ISC), renowned researchers and tourist alike value the Einstein Hotel for its individual charm and central location. | Иностранные бизнесмены, приезжающие в Санкт-Галлен на симпозиум ISC, знаменитые ученые и туристы ценят отель Einstein за его неповторимое очарование и центральное местоположение. |
Most of the themes were created by a German composer, King Einstein (also known for his work on the Cultures RTS series). | Большинство композиций было написано немецким композитором Кингом Эйнштейном (King Einstein), который также известен своей работой над играми серии Cultures. |
In November 2008, Haber was again played by Anton Lesser in Einstein and Eddington. | В ноябре 2008 года Габера снова сыграл Антон Лессер в фильме «Эйнштейн и Эддингтон» («англ. Einstein and Eddington»). |
Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. | Ќеудивительно, что все созданное учеными, в том числе Ёйнштейном, было расстроено. |
He's your dog, Doc. Einstein is what you call your dog in 1985. | обаку, котора€ была у вас в 1985 году, звали Ёйнштейном. |
I still remember Sam throwing me a lavish party and dubbing me the Einstein of Cheers, against my modest protest that I was merely the Niels Bohr. | я помню, как -эм устроил мне пышную вечеринку и нарЄк Ёйнштейном ирз несмотр€ на мои скромные возражени€, что € всего лишь Ќильс Ѕор. |