Английский - русский
Перевод слова Einstein

Перевод einstein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйнштейн (примеров 554)
Then you'll fit right in, Herr Einstein. Тогда вы отлично вписываетесь, герр Эйнштейн.
Herr Einstein, it's... genius. Герр Эйнштейн, это... гениально.
What if that wasn't Einstein? Что, если это был вовсе не Эйнштейн?
Einstein, Napoleon and now her! Эйнштейн, Наполеон, а теперь она!
Einstein said that "I never think about the future - it comes soon enough." Эйнштейн говорил: «Я никогда не задумываюсь о будущем - оно и так наступит быстро».
Больше примеров...
Эйнштейна (примеров 319)
Einstein's theoretical argument was based on thermodynamics, on counting the number of states, and so was not completely convincing. Аргументация Эйнштейна основывалась на термодинамике, на подсчёте числа состояний, поэтому была довольно неубедительной.
Einstein's statistical discussion of atomic behavior gave experimentalists a way to count atoms by looking through an ordinary microscope. Благодаря статистической дискуссии Эйнштейна о поведении атомов, экспериментаторы выявили способы подсчета атомов с помощью обычного микроскопа.
I want to ask Einstein what his theory predicts for Mercury. Я хочу спросить Эйнштейна, как его теория объясняет траекторию Меркурия.
Washington's backbone, Einstein's eyebrows. Позвоночник Вашингтона, Брови Эйнштейна.
Yet, as is often true in science, Einstein's insights have provided physicists with as many questions as they have answered. Тем не менее, как и бывает в науке, идеи Эйнштейна снабдили физиков таким же количеством вопросов, как и ответов.
Больше примеров...
Эйнштейном (примеров 64)
If you could just arrange another meeting, if you would be kind enough, with Professor Einstein. Если бы вы устроили мне встречу с профессором Эйнштейном...
They'll remember you with Newton, Einstein, Surak. Тебя будут помнить наравне с Ньютоном, Эйнштейном, Сараком.
Doesn't make him Einstein. I'm inclined to agree. Это не делает ее Эйнштейном я склонен согласиться
In our field, she was an Einstein. Она была Эйнштейном в нашем деле!
In his 1950 autobiography, however, he simply declared that his work "scarcely permits of any other interpretation than that which Einstein had originally suggested, namely that of the semi-corpuscular or photon theory of light itself". Тем не менее, в автобиографии 1950 года он незатейливо высказался, что он «едва ли допускает какие-либо интерпретации, кроме первоначально предложенной Эйнштейном, а именно саму полукорпускулярную, или фотонную, теорию».
Больше примеров...
Эйнштейну (примеров 42)
What does your Einstein want? Что нужно твоему Эйнштейну?
Now he wrote to Einstein, and he said, As you will see, the war has been kind to me enough. Итак, он написал Эйнштейну: «Как видите, я не так уж ипострадал от войны,
So was the Royal Academy of Sciences mistaken in not giving its award of a Nobel Prize to Einstein for what most people would consider his most important intellectual discovery? Итак, ошиблась ли Королевская академия наук, когда не присудила Нобелевскую премию Эйнштейну за то, что большинство людей склонны считать его наиболее важным интеллектуальным открытием?
Now he wrote to Einstein, and he said, "As you will see, the war has been kind to me enough. Итак, он написал Эйнштейну: «Как видите, я не так уж и пострадал от войны, ведь даже в пылу сражений мне удается отключиться от всего вокруг, и мысленно углубиться в ваши идеи».
So, Einstein would like this. Эйнштейну это понравилось бы.
Больше примеров...
Энштейн (примеров 16)
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные.
Einstein thinks he wrote a report that'll get him a gold star and a cookie. Энштейн думает, что своими показаниями он заработает золотую звезду и печеньку.
I bet Einstein turned himself all sorts of colors... before he invented the lightbulb. Клянусь, Энштейн испытал много неудач... прежде чем изобрел лампочку.
What are you, a regular Einstein? Ты случайно не Энштейн?
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные.
Больше примеров...
Ёйнштейн (примеров 16)
A few years later, Einstein used his ideas about gravity's effect on space and time to create a mathematical map of the cosmos. пуст€ несколько лет Ёйнштейн применил свои идеи о воздействии гравитации на пространство и врем€, чтобы построить математическую карту вселенной.
Then Einstein changed everything. атем Ёйнштейн все изменил.
So Einstein said that the water must be made of tiny atom-like particles which themselves are jiggling and continually buffeting the pollen. аким образом Ёйнштейн за€вил, что вода должна состо€ть из крошечных, как атом - частиц, которые непосредственно покачива€сь непрерывно удар€ют пыльцу.
Although Einstein went to his grave never believing quantum mechanics, 'отЁйнштейн сошел в могилу никогда вер€ квантовой механике,
There's Einstein coming down with a big smile on his face. от спускающийс€ Ёйнштейн с широкой улыбкой на лице.
Больше примеров...
Энштейна (примеров 8)
As I studied it further, I saw myself fully part of the Western tradition, inspired by names like Newton and Einstein. В процессе дальнейшего обучения, я считал себя последователем... западной традиции, вдохновленный именами Ньютона и Энштейна.
No, you see, I did it because E=mc squared is Einstein's formula for kinetic energy, right? Нет, я сделал это, так как Е=мс квадрат, это формула Энштейна для кинетической энергии, верно?
It goes back to Einstein, and E equals... Это всё идёт от Энштейна, его уравнение энергии...
I realize that Einstein's Law of Relativity... would have to be amended to include a special set of rules... those to explain the peculiar effects of infatuation. Я поняла, что теория относительности Энштейна... требует доработки с учетом одного важного эффекта... Эффекта влюбленности.
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж...
Больше примеров...
Эйнштейне (примеров 4)
I've been talking about Einstein in and around this town of Vinci in which Leonardo grew up. Рассказывая об Эйнштейне, я был внутри и за пределами города Винчи, в котором вырос Леонардо.
"And please take care of Einstein for me." "Пожалуйста, позаботься об Эйнштейне".
What was that thing you said about Einstein in there? Что ты там говорил об Эйнштейне?
Now, you must tell me about Einstein. Расскажите мне об Эйнштейне.
Больше примеров...
Einstein (примеров 7)
In 2003 he played a guest role on three episodes of the German teenager television series Schloss Einstein. В 2003 году сыграл гостевую роль в трех эпизодах немецкого подросткового телесериала Schloss Einstein.
Primary sources Einstein, A. (1915). Первичные источники Einstein, A. (1915).
Its subsequent popularity saw it released over the following years on a wide variety of computers, including the Commodore 64, Acorn Electron, MSX, Tatung Einstein, Amstrad CPC and Atari 8-bit family. Полученная игрой популярность привела к тому, что она была выпущена на большом числе компьютеров, включая Commodore 64, Acorn Electron, MSX, Tatung Einstein, Amstrad CPC и Atari 8-bit.
International business people, politicians visiting the St. Gallen Symposium (ISC), renowned researchers and tourist alike value the Einstein Hotel for its individual charm and central location. Иностранные бизнесмены, приезжающие в Санкт-Галлен на симпозиум ISC, знаменитые ученые и туристы ценят отель Einstein за его неповторимое очарование и центральное местоположение.
Most of the themes were created by a German composer, King Einstein (also known for his work on the Cultures RTS series). Большинство композиций было написано немецким композитором Кингом Эйнштейном (King Einstein), который также известен своей работой над играми серии Cultures.
Больше примеров...
Ёйнштейном (примеров 3)
Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. Ќеудивительно, что все созданное учеными, в том числе Ёйнштейном, было расстроено.
He's your dog, Doc. Einstein is what you call your dog in 1985. обаку, котора была у вас в 1985 году, звали Ёйнштейном.
I still remember Sam throwing me a lavish party and dubbing me the Einstein of Cheers, against my modest protest that I was merely the Niels Bohr. я помню, как -эм устроил мне пышную вечеринку и нарЄк Ёйнштейном ирз несмотр€ на мои скромные возражени€, что € всего лишь Ќильс Ѕор.
Больше примеров...