Английский - русский
Перевод слова Einstein

Перевод einstein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйнштейн (примеров 554)
You know, einstein was not only brilliant, He had a great sense of humor. Знаете, Эйнштейн не просто гениален, у него было отличное чувство юмора.
And that is a task to which Einstein set himself - to figure out how gravity works. И это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн - понять, как работает гравитация.
The honor is yours, Einstein. Эту честь поручаю тебе, Эйнштейн.
OK, so, Einstein, what's your favorite singing group? Итак, Эйнштейн, какая твоя любимая группа?
I'm a Professor of Physics at the University of Surrey, and the ideas and theories of the great European scientists like Galileo, Newton and Einstein lie at the heart of my work. Я профессор физики в Университете Суррея, идеи и теории таких великих европейских ученых... как Галилей, Ньютон и Эйнштейн лежат в основе моей работы.
Больше примеров...
Эйнштейна (примеров 319)
Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. Не удивительно, что все признанные учёные того времени, включая Эйнштейна, были сбиты с толку.
Einstein's Theory of Relativity describes a universe where space bends and curls, just like pieces of string. Теория Относительности Эйнштейна описывает вселенную как пространство, которое искривлено, и изогнуто, именно так, как отрезки струн.
Well it's an approach to realize Einstein's dream of a unified theory of physics, a single overarching framework that would be able to describe all the forces at work in the universe. Это подход к реализации мечты Эйнштейна о «теории всего», единой всеохватывающей системе знаний, которая смогла бы описать все силы, существующие во Вселенной.
At first the Nobel Committee argued that the theory might be wrong and wrote that it would be best to wait for experimental evidence that confirmed Einstein's theory. Вначале Нобелевский комитет утверждал, что теория, возможно, ошибочная, и что будет лучше подождать, пока не будут получены экспериментальные доказательства, подтверждающие теорию Эйнштейна.
Soon after, physics reached new heights as it developed the two revolutionary pillars of 20th century physics: Quantum Mechanics and General Relativity, another of Einstein's pivotal contributions to modern science. Вскоре после того, как эти открытия были сделаны, ученые выработали две революционные основы физики 20-го века - квантовую механику и общую теорию относительности (величайший вклад Эйнштейна в современное естествознание), - поднявшие физическую науку до новых высот.
Больше примеров...
Эйнштейном (примеров 64)
We don't call him Einstein because he's smarter. Мы называем его Эйнштейном не потому, что он самый умный.
Despite these disappointing results, Einstein's critiques of Nordström's second theory played an important role in his development of general relativity. Несмотря на такие неутешительные результаты, критика второй теории Нордстрёма Эйнштейном сыграла важную роль в развитии общей теории относительности.
The correspondence was initiated by Levi-Civita, as he found mathematical errors in Einstein's use of tensor calculus to explain the theory of relativity. Переписка была начата самим Леви-Чивитой, так как он нашёл математические ошибки в использовании Эйнштейном тензорного исчисления в теории относительности.
You need me to keep an eye on little Einstein, myself, tonight. Хочешь, чтобы я сегодня за мелким Эйнштейном приглядывал?
With regard to the text of Alfred Nobel's will, which requires that a Nobel Laureate confer the greatest benefit on mankind, Einstein's introduction of the photon by far surpasses the theory of relativity! В соответствии с текстом завещания Альфреда Нобеля, в котором требуется, чтобы нобелевский лауреат даровал наибольшую выгоду человечеству, введение Эйнштейном понятия фотона по важности значительно превосходит создание им теории относительности!
Больше примеров...
Эйнштейну (примеров 42)
it has controlled time in a way that einstein never believed possible. Владеет временем таким способом который Эйнштейну и не снился.
Dr. Einstein should never have let you get away. Доктору Эйнштейну не стоило тебя упускать.
To this question I found, I wanted to know, whether or not something for the Einstein Forum "Normal" Is a citizen. На этот вопрос я нашел, Я хотел бы знать, или что-то не по Эйнштейну форум "Нормальная" Является гражданином.
What does your Einstein want? Что нужно твоему Эйнштейну?
Now he wrote to Einstein, and he said, As you will see, the war has been kind to me enough. Итак, он написал Эйнштейну: «Как видите, я не так уж и пострадал от войны, ведь даже в пылу сражений мне удается отключиться от всего вокруг, и мысленно углубиться в ваши идеи».
Больше примеров...
Энштейн (примеров 16)
What I'm saying, Einstein, is that you stabbed me in my back. Я хочу сказать, Энштейн, что ты воткнул нож мне в спину.
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные.
Einstein thinks he wrote a report that'll get him a gold star and a cookie. Энштейн думает, что своими показаниями он заработает золотую звезду и печеньку.
I bet Einstein turned himself all sorts of colors... before he invented the lightbulb. Клянусь, Энштейн испытал много неудач... прежде чем изобрел лампочку.
If Einstein here did poison Marcella with crab cakes, why would he volunteer that? Если наш Энштейн и правда отравил Марселлу крабовыми котлетками, почему он работал у неё бесплатно?
Больше примеров...
Ёйнштейн (примеров 16)
Einstein realized that time is relative to where you are and how fast you're moving. Ёйнштейн осознал, что врем€ зависит от того, где вы находитесь, и от того, как быстро вы двигаетесь.
Einstein used the word "spooky action at a distance." Ёйнштейн употребл€л выражение "странное воздействие на рассто€нии".
Riding to work on a streetcar, the barely 20-year-old Einstein looked up at a clock tower, and suddenly it all clicked. ид€ в трамвае по пути на работу Ёйнштейн, которому едва исполнилось 20, посмотрел на городские часы и его внезапно осенило.
Einstein hated quantum mechanics. Ёйнштейн ненавидел квантовую механику.
There's Einstein coming down with a big smile on his face. от спускающийс€ Ёйнштейн с широкой улыбкой на лице.
Больше примеров...
Энштейна (примеров 8)
As I studied it further, I saw myself fully part of the Western tradition, inspired by names like Newton and Einstein. В процессе дальнейшего обучения, я считал себя последователем... западной традиции, вдохновленный именами Ньютона и Энштейна.
And that is a basic example... of Einstein's theory of what, Eddie? Это базовый пример... теории Энштейна о чём, Эдди?
No, you see, I did it because E=mc squared is Einstein's formula for kinetic energy, right? Нет, я сделал это, так как Е=мс квадрат, это формула Энштейна для кинетической энергии, верно?
We'll finish up Einstein when I get back from the applied science congress. Мы закончим теорию Энштейна, когда я вернусь с конгресса прикладной науки.
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж...
Больше примеров...
Эйнштейне (примеров 4)
I've been talking about Einstein in and around this town of Vinci in which Leonardo grew up. Рассказывая об Эйнштейне, я был внутри и за пределами города Винчи, в котором вырос Леонардо.
"And please take care of Einstein for me." "Пожалуйста, позаботься об Эйнштейне".
What was that thing you said about Einstein in there? Что ты там говорил об Эйнштейне?
Now, you must tell me about Einstein. Расскажите мне об Эйнштейне.
Больше примеров...
Einstein (примеров 7)
In 2003 he played a guest role on three episodes of the German teenager television series Schloss Einstein. В 2003 году сыграл гостевую роль в трех эпизодах немецкого подросткового телесериала Schloss Einstein.
Primary sources Einstein, A. (1915). Первичные источники Einstein, A. (1915).
International business people, politicians visiting the St. Gallen Symposium (ISC), renowned researchers and tourist alike value the Einstein Hotel for its individual charm and central location. Иностранные бизнесмены, приезжающие в Санкт-Галлен на симпозиум ISC, знаменитые ученые и туристы ценят отель Einstein за его неповторимое очарование и центральное местоположение.
Most of the themes were created by a German composer, King Einstein (also known for his work on the Cultures RTS series). Большинство композиций было написано немецким композитором Кингом Эйнштейном (King Einstein), который также известен своей работой над играми серии Cultures.
Einstein Telescope (ET) or Einstein Observatory, is a proposed third-generation ground-based gravitational wave detector, currently under study by some institutions in the European Union. Телеско́п Эйнште́йна (англ. Einstein Telescope) - будущий детектор гравитационных волн третьего поколения, разрабатываемый рядом европейских организаций, курируемых Европейской гравитационной обсерваторией.
Больше примеров...
Ёйнштейном (примеров 3)
Not surprisingly, all the established scientists of the day, including Einstein, were baffled. Ќеудивительно, что все созданное учеными, в том числе Ёйнштейном, было расстроено.
He's your dog, Doc. Einstein is what you call your dog in 1985. обаку, котора была у вас в 1985 году, звали Ёйнштейном.
I still remember Sam throwing me a lavish party and dubbing me the Einstein of Cheers, against my modest protest that I was merely the Niels Bohr. я помню, как -эм устроил мне пышную вечеринку и нарЄк Ёйнштейном ирз несмотр€ на мои скромные возражени€, что € всего лишь Ќильс Ѕор.
Больше примеров...