| What would Frau Einstein have advised you to do? | Как бы поступила фрау Эйнштейн? |
| The Bureau has been concerned about Einstein for years. | Эйнштейн уже давно тревожит Бюро. |
| Has Einstein actually done anything illegal? | Эйнштейн правда совершил нечто незаконное? |
| Was that Dr. Einstein? | Это был доктор Эйнштейн? |
| Ten and two, Einstein! | Двойка с минусом, Эйнштейн! |
| You know, Einstein was right. | Знаешь, Эйнштейн был прав. |
| Einstein, Bill Gates, | Эйнштейн, Билл Гейтс, |
| What are you, Einstein? | Ты что, Эйнштейн? |
| So what do you suggest, Einstein? | Какие предложения, Эйнштейн? |
| Nice chap, Einstein. | Славный малый, этот Эйнштейн. |
| Well, if it isn't Alfred Einstein! | Это же сам Альфред Эйнштейн! |
| Einstein was obsessed with Mozart. | Эйнштейн был одержим Моцартом. |
| Einstein's beginning to close in on gravity. | Эйнштейн близок к открытию. |
| Einstein explained it... so that even degenerate brains like yours could understand. | Эйнштейн говорил, даже ваши куринные мозги могут понять, что это такое. |
| How about Einstein nibbling trail mix? No. | Нет как насчет "Эйнштейн пробует походную кашу?"Нее. |
| Einstein had already used up space and time, warps and curves, to describe gravity. | Эйнштейн уже «истратил» пространство и время, их деформацию и искривление, для описания гравитации. |
| I mean, Einstein and Mozart and Tesla would all be probably diagnosed as autistic spectrum today. | Эйнштейн, Моцарт и Тесла - всех их сегодня поместили бы в аутистический спектр. |
| By 2008, Einstein was deployed at fifteen of the nearly six hundred agencies, departments and Web resources in the U.S. government. | К 2008 году Эйнштейн был развернут в пятнадцати из почти шестисот агентств и ведомств правительства США. |
| Einstein used the failure of equipartition to argue for the need of a new quantum theory of matter. | Эйнштейн использовал неточность закона равнораспределения как довод в пользу потребности новой квантовой теории вещества. |
| Einstein saw that Brownian motion was all about atoms. | Эйнштейн усмотрел, что броуновское движение есть следствие существования атомов. |
| Einstein may be the brightest mind I have yet taught. | Эйнштейн, может, самый одарённый из моих студентов. |
| So I'm not too worried about Einstein going off and starting a hedge fund. | Я бы не беспокоился о том, что Эйнштейн может отойти от дел и основать хедж-фонд. |
| Einstein came up with a rather disturbing explanatory model. | Видите ли, Эйнштейн создал несколько неожиданную теорию. |
| In November 2008, Haber was again played by Anton Lesser in Einstein and Eddington. | В ноябре 2008 года Габера снова сыграл Антон Лессер в фильме «Эйнштейн и Эддингтон» («англ. Einstein and Eddington»). |
| Einstein sometimes used the word aether for the gravitational field within general relativity, but this terminology never gained widespread support. | Эйнштейн предложил использовать термин «эфир» для обозначения физического пространства в общей теории относительности, но эта терминология никогда не получала широкую поддержку. |