The rules haven't changed muchsince einstein. |
Со времён Эйнштейна правила не изменились. |
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. |
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен. |
I wrote this one, and I put this up because of Einstein today. |
Я написала этот пост и опубликовала сегодня из-за Эйнштейна. |
Super soft X-ray sources were first discovered by the Einstein Observatory. |
Сверхмягкие рентгеновские источники были впервые обнаружены в обсерватории Эйнштейна. |
Einstein's field equation is then used to calculate the form of the metric based on the distribution of energy and momentum. |
Уравнения Эйнштейна используются затем для расчета формы метрики на основании распределения энергии. |
Maxwell's theory of electromagnetism and Einstein's theory of general relativity are also expressed in the language of differential calculus. |
Теория электромагнетизма Максвелла и общая теория относительности Эйнштейна также выражаются языком дифференциального исчисления. |
Simplified to the case of zero velocity, this is Einstein's famous equation relating energy and mass. |
Упрощенный для случая нулевой скорости, это известное уравнение Эйнштейна, связывающее энергию и массу. |
A substantive discussion of Einstein synchronisation's conventionalism is due to Reichenbach. |
Основное обсуждение конвенционализма синхронизация Эйнштейна объясняется Райхенбахом. |
He's actually trying to do his impression of Einstein in that picture. |
Он действительно пытается произвести впечатление на Эйнштейна на этом снимке. |
When I want a student, I'll hire Einstein, a wonderful man in his line. |
Захочу студента - найму Эйнштейна. Прекрасный человек в своём деле. |
Then there's Einstein's Special Theory of Relativity, which at first seems unrelated. |
Затем Специальную теорию относительности Эйнштейна, которые сначала кажутся несвязанными. |
You have a membership to the Einstein Museum and an overbearing obsession with facial symmetry. |
У вас членство в музее Эйнштейна и властная одержимость лицевой симметрией. |
However, those attempts were quickly superseded by Einstein's theory of general relativity. |
Однако эти попытки были заменены общей теории относительности Эйнштейна, см. |
Well the most promising answer comes from an old idea of Einstein's. |
Пожалуй, самый подходящий ответ можно найти в старой идее Эйнштейна. |
The molecular structure of both Einstein and the car are completely intact. |
Молекулярные структуры Эйнштейна и машины абсолютно в целости. |
Einstein's theoretical argument was based on thermodynamics, on counting the number of states, and so was not completely convincing. |
Аргументация Эйнштейна основывалась на термодинамике, на подсчёте числа состояний, поэтому была довольно неубедительной. |
We will see an Einstein in Africa in this century. |
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. |
The Nazis must've gotten the bomb from someone other than Einstein. |
Кто другой изготовил бомбу нацистам, не Эйнштейна. |
So, while we were busy safeguarding Professor Einstein... |
То есть пока мы охраняли профессора Эйнштейна... |
For Einstein, the equation was smaller, but the claims were just as big. |
Уравнение Эйнштейна было еще короче, но не менее масштабно. |
Einstein's prohibition against traveling faster than light seems to clash with our common sense notions. |
Запрет Эйнштейна на движение быстрее света будто бы противоречит здравому смыслу. |
I wonder if any woman ever said that about Einstein. |
Интересно, какая-нибудь женщина говорила так про Эйнштейна. |
Now Jim's going to help me demonstrate one of Einstein's most famous thought experiments. |
Джим поможет мне продемонстрировать один из самых знаменитых мысленных экспериментов Эйнштейна. |
So, Einstein's light clock worked like this - so, if you bounce that beam of light... |
Световые часы Эйнштейна работают так: они отражают луч света... |
It's a representation of a central idea in Einstein's theory of gravity, general relativity. |
Это изображение ключевой идеи теории гравитации Эйнштейна, общей теории относительности. |