| Have you solved the puzzle, Professor Einstein? | Вы решили загадку, профессор Эйнштейн? |
| Well, how are you going to stop him then, Einstein? | И как ты собираешься остановить его, Эйнштейн? |
| Klaus, what's that thing Einstein said? | Клаус, как там говорил Эйнштейн? |
| What are you teaching the boy, Einstein? | Чему вы учите мальчика, Эйнштейн? |
| I mean, Einstein came close when he said I was an illusion. | Эйнштейн был ближе всех, говоря, что я - иллюзия. |
| Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light. | Эйнштейн задумался, возможно, первым в Северной Италии, как выглядел бы мир, странствуй мы на световой волне. |
| Einstein found his absolute framework for the world: | Эйнштейн нашел свою абсолютную систему отсчета: |
| What I'm saying, Agent Einstein, is that the facts, as I understand them, cannot be discounted out of hand. | Я утверждаю, агент Эйнштейн, что факты, кака я их понимаю, нельзя сразу отвергать. |
| How much of Einstein's brain was he using? | Какую часть своего мозга использовал Эйнштейн? |
| This is the geometry of space-time as described by Einstein in his theory of special relativity that he published in 1905. | В этом и заключается геометрия пространства-времени, которую описал Эйнштейн в специальной теории относительности, опубликованной в 1905 году. |
| Why would anyone use a car engine just to murder someone, Einstein? | Зачем кому-то убивать людей движком машины, Эйнштейн? |
| Mrs. Einstein, would you please excuse us? | Миссис Эйнштейн, можете нас оставить? |
| Well, I'm afraid I cannot continue the interview with Mrs. Einstein in the room. | Я не могу продолжить допрос в присутствии миссис Эйнштейн. |
| Dr. Einstein, my name is Alice Edwards, and, well, you are the smartest man in history, sir. | Доктор Эйнштейн, меня зовут Элис Эдвардс, и вы самый умный человек в истории, сэр. |
| You remember the stolen credit cards, right, Einstein? | Эйнштейн, ты же помнишь те краденные кредитки? |
| And when it was all over Einstein said | После всего этого, Эйнштейн сказал: |
| You see, Mark, what Einstein actually said... was that nothing can accelerate to the speed of light, because its mass would become infinite. | Понимаешь, Марк, Эйнштейн сказал, что нельзя достичь скорости света, потому что тогда масса станет бесконечной. |
| Einstein, we would say that there is a "before" because time itself did not exist. | Эйнштейн сказал бы, что не было никакого "до", ибо само время еще не существовало. |
| The man I have in mind is to art restitution what... Einstein is to relativity. | Человек, о котором я говорю, имеет к реституции такое же отношение, как Эйнштейн к Теории относительности. |
| Einstein was searching for just one set of equations that would work on both planets and particles, nothing less than a theory of everything. | Эйнштейн искал только один набор уравнений, которые бы были правильны как с планетами, так и с частицами, ничто иное, как теорию всего. |
| Did Einstein stop to fill out paperwork before discovering his theory of relativity? | Разве Эйнштейн остановился и начал заполнять документы, когда открыл свою теорию относительности? |
| Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs. | Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия. |
| If the children of the Uganda need another dance partner, Einstein could sure fit the bill, because she loves to dance. | Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать. |
| Einstein, can you also sing? | Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? |
| Moose, who is the Einstein? | Мус, что это за Эйнштейн? |