Must feel amazing - Dying, knowing you've invented something that will change the world. |
Наверно, это прекрасно - умирать, зная, что ваше изобретение изменит мир. |
Dying is easy, but I'd like to live. |
Умирать легко, но я хотела бы жить. |
Dying and crying and lamenting over our burdens. |
Умирать, плакать и жаловаться на свою долю. |
Dying and losing, it's the same thing. |
Умирать и проигрывать, это одно и то же . |
Dying of fear whenever you left. |
Умирать от страха, когда ты уехал. |
Dying for the greater good is a joke now. |
Умирать за высокие идеалы - это сейчас какая-то шутка |
WE LEFT HIM AT THE HOTEL, DYING. |
Мы оставили его умирать в отеле. |
It's not so bad... Dying... How long... |
Это не так плохо... умирать... и сколько... сколько... сколько... |
How are they dying? |
Как? Как они могут умирать? |
Since we started dying too. |
С тех пор, как сами стали умирать. |
Many witnesses started dying. |
То, что начало умирать слишком много свидетелей. |
There isn't any point in dying now. |
Нет никакого смысла сейчас умирать. |
This isn't worth dying over! |
Из-за этого не стоит умирать! |
You're just scared of dying! |
Вам просто страшно умирать! |
I just don't feel like dying. |
Просто не хочу умирать. |
They can't be dying. How? |
они не могут умирать. |
It isn't worth dying for. |
Ради этого не стоит умирать. |
None of that is worth dying for. |
Из-за этого не стоит умирать. |
I'm afraid of dying. |
Я так боюсь умирать! |
It's dying I'm worried about. |
А вот умирать - хуже. |
Ned, I'm scared of dying. |
Нед, мне страшно умирать. |
living is better than dying... |
Жить лучше, чем умирать... |
You're meant to be... dying. |
Ты же должен... умирать. |
Who's talking about dying? |
Кто тут собирается умирать? |
I don't feel like dying. |
Я не собираюсь умирать. |