| You have two hours to get it together... or kids start dying. | У вас есть 2 часа, чтобы собрать его... или дети начнут умирать. |
| Actually might have just given us a timeline for when Kristen began dying. | Вообщето это могло сейчас дать нам момент времени с которого Кристен начала умирать. |
| Too bad, because my patients keep on dying. | Так плохо, потому что пациенты продолжают умирать. |
| To watch that happen will be like slowly dying again. | Наблюдать за этим будет словно опять медленно умирать. |
| Let's see how stubborn she is after American civilians start dying. | Посмотрим, насколько она упертая, когда начнут умирать американцы. |
| Soon as she was born, they just started dying. | После её рождения, все они начали умирать. |
| You won't think I'm crazy when people start dying next month. | Вы поймете, что я не псих, когда через месяц люди начнут умирать. |
| Unless I go with him people will keep dying. | Люди будут умирать, если я с ним не пойду. |
| It's not an exaggeration to say that people could soon be dying of a sinus infection. | Не будет преувеличением сказать, что люди скоро начнут умирать от синусИта. |
| Better than dying slowly of aids. | Лучше, чем медленно умирать от СПИДА. |
| When I'm dying, I'm going to take the cure. | Когда я буду умирать, приму лекарство. |
| Because lost causes are worth dying for! | Потому что гиблые дела стоят того, чтобы умирать из-за них. |
| I can't let them keep dying for me. | Я не могу позволить им продолжать умирать из-за меня. |
| They say there's only one death but a hundred ways of dying. | Кордье, говорят есть 1 способ быть мертвым и тысяча - умирать. |
| And if the starting dying nerve cell is a motor nerve, for example, you'll get motor neuron disease. | И если начавшая умирать клетка является двигательной клеткой, например, у вас будет заболевание двигательных нейронов. |
| And Mr. Mclnnes began dying as well. | И мистер Макиннес тоже начал умирать. |
| You cannot leave people dying in the streets when we have a means to help them. | Нельзя оставлять людей умирать на улице, если можно им помочь. |
| And he has the indecency to start dying on his own. | И тут он проявил свою непристойность и сам начал умирать. |
| Like dying in a motel room. | Как и умирать в номере отеля. |
| I'm supposed to be in the pool now, dying. | По идее, я должен быть сейчас в бассейне и умирать. |
| Fighting and dying for love and honor is what a knight desires above all else. | Сражаться и умирать за любовь и честь - высшее желание рыцаря. |
| People will start dying by the third. | С приходом третьего люди начнут умирать. |
| 80% and people start dying, Doctor. | При 80 люди начнут умирать, Доктор. |
| This website says if insects stopped dying, we'd be overrun within 48 hours flat. | На сайте написано, что если бы насекомые перестали умирать, то через 48 часов они заполонили бы всю планету. |
| So if they stop dying, that's an extra million people in just over three days. | И если они перестанут умирать, через три дня появится лишний миллион людей. |