Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирать

Примеры в контексте "Dying - Умирать"

Примеры: Dying - Умирать
This is why, to this day, people on both sides are dying. Именно поэтому люди с обеих сторон продолжают умирать и сегодня.
What happened is, you saw so many deaths that you are dying. Просто ты видел так много смертей, что сам начал умирать.
But she is slowly dying of Tuberculosis. Он начал медленно умирать от туберкулёза.
Way before he was dying, I was dying. Задолго до того, как он начал умирать, я уже умирал.
Therefore, our people are dying - dying in their hundreds and thousands. Поэтому наш народ продолжает умирать - продолжают умирать сотни и тысячи людей.
"Bardo Thodol" is a guide to dying. "Бардо Тодол" - искусство умирать.
Don't you even think about dying on me. Даже не думай умирать раньше меня.
I mean, I know this is self-evident, but dying really sucks. Знаю, это очевидно, но умирать - отстой.
People have a habit of dying around me. У людей привычка умирать рядом со мной.
Bad Santa, I hope you like dying as much as I'm going to enjoy killing you. Злой Санта, надеюсь, тебе понравится умирать не меньше, чем мне тебя убивать.
Then you will spend eternity dying. Значит, ты будешь умирать целую вечность.
Okay, once we get above here, above the South Col our bodies will be literally dying. Итак, когда мы поднимемся сюда, выше Южного седла, наши тела будут в буквальном смысле умирать.
Well, this way I don't have to remember dying. Зато я не помню, каково это умирать...
Or dying like burnt-out bottle rockets. Или умирать, как полыхающие ракеты.
What I remember is leaving my father dying on the floor of a burning house. Я помню то, как оставила своего отца умирать на полу горящего дома.
Dad, people could be dying. Пап, сейчас новая жертва может умирать.
Apes, chimps, bonobos- all appear to be dying as usual. Макаки, шимпанзе, бонобо - все продолжают умирать.
And no point in dying with them. И нет смысла умирать с ними.
Arrest me, and people will keep on dying. Арестуй меня - и люди дальше будут умирать.
Don't you ever call me again, - even when you are dying. Не звони мне больше, даже если будешь умирать.
When people started dying, I promised her a safe voyage home. Когда люди начали умирать, я пообещал ей безопасное путешествие до дома.
I should have known you had no intentions of dying that day. Я должен был знать, что ты не собирался умирать в тот день.
I'm not all too interested in dying like these people. Мне не слишком хочется умирать как те люди.
And while you were confined, criminals stopped dying. С этого момента преступники перестали умирать.
People are dying of AIDS and related diseases, leaving behind destitute families and children, many also HIV-positive. Люди продолжают умирать от СПИДа и связанных с ним заболеваний, оставляя после себя обездоленные семьи и детей, многие из которых также инфицированы ВИЧ.