Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирать

Примеры в контексте "Dying - Умирать"

Примеры: Dying - Умирать
The grazing rights won't mean much anyway if the cattle keep dying. Право на выпас не много будет значить, если скот продолжит умирать.
One Rocco more or less isn't worth dying for. Не стоит умирать из-за одного камешка.
And I'm sure the native Americans were warm in their blankets before they started dying in them. И я уверен, что коренным американцам было тепло под их одеялами, пока они не стали под ними умирать.
We lost a lot of good people fighting over a useless patch of territory that wasn't worth dying for. Мы потеряли много хороших людей, борющихся за бесполезный участок территории за это не стоило умирать.
The sentence was death, and not the manner of dying. Приговором была смерть, а не способ умирать.
But we can't count on a guy dying every week. Но здесь не будет кто-то умирать каждую неделю.
But people are still dying, so... work to do, souls to collect... Но люди продолжают умирать, значит, нужно работать, собирать души...
And what happens when people start dying? Но что будет, когда люди начнут умирать?
Since we found it, people have been dying around us. Всё что я знаю - с тех пор как мы его нашли, вокруг нас стали умирать люди.
Technically, we start dying the moment we're born. Мы начинаем умирать в момент нашего рождения.
You know, people can't be coughing and dying right before a Lucky ad. Знаешь, люди не могут кашлять и умирать перед рекламой Лаки.
That way, you will not fear dying quite so much. И тебе не будет страшно умирать.
But in the real world, sir, you'll be dying. Но в настоящем мире, сэр, вы будете умирать.
When the kids at the college started dying, I thought it might be Andrew. Когда дети в колледже начали умирать я подумала, что это, возможно, из-за Энди.
Soon, they watched in horror as the members of the entourage began falling sick and dying. Вскоре они с ужасом наблюдали за тем, как люди из свиты заболели и стали умирать.
Getting old is not good, but dying young isn't too good either. Стареть плохо, но умирать молодым тоже не очень хорошо.
Page me if she's dying. Сообщи мне, если она будет умирать...
It's like losing the war, dying. Умирать - это, как войну проигрывать.
About a week or two before the... before everyone started dying. За неделю или за две... до того, как люди начали умирать.
That winter the sheep kept dying. В ту зиму овцы стали умирать.
White Americans, too, are dying earlier as their incomes decline. По мере падения доходов белые американцы также стали умирать в более раннем возрасте.
Except, if you really are dying, it won't help at all. Но если будешь по правде умирать, это не поможет.
And then Erika started poking around, and people started dying. А потом в этом начала копаться Эрика, и люди стали умирать.
Just in case Cassie's like, dying or something. Ну на случай если Кейси вдруг начнет умирать.
And one day... you'll be dying. А придёт день... будешь умирать.