| (c) Duration of application of the stay | с) Срок действия моратория |
| Duration of this program is 2.5 years. | Срок действия программы 2,5 года. |
| Duration and entry into force | Срок действия и вступление в силу |
| Duration of current joint strategic plans Comments | Срок действия нынешнего совместного стратегического плана |
| Duration of the Agreement and final provisions | Срок действия Соглашения и заключительные положения |
| (a) Duration of the partnership; | а) срок действия партнерства; |
| Duration and renewal of registration | Срок действия и возобновление регистрации |
| Regulation 29 Duration of contracts | Правило 29 Срок действия контрактов |
| C. Duration of framework agreements | С. Срок действия рамочных соглашений |
| Duration and extension of notice | Срок действия уведомления и его продление |
| x) Duration and withdrawal | х) срок действия и выход |
| Duration of exemption (if less than five years past the phase-out date) | Срок действия исключения (если менее 5 лет после срока поэтапного вывода из обращения) |
| With regard to section IV, "Duration, extension and termination of the concession contract", we would like to point out that article 72 of the Investment Code establishes that a concession contract may be concluded for a period of up to 99 years. | В отношении раздела IV "Срок действия, продление и прекращение концессионного договора" сообщаем, что статья 72 Инвестиционного кодекса определяет, что концессионный договор может заключаться на срок до 99 лет. |
| Duration of all added during campaign "Dost-Tanış" numbers (except the one that was selected as Friends&Family number before the campaign) is 60 days. | Срок действия тарифов в рамках кампании на каждый добавленный номер "Dost-Tanış" (помимо "Dost-Tanış" номера, активизированного до кампании) 60 дней. По истичению данного срока номер автоматически удаляется из списка "Dost-Tanış". |
| Duration: 1 year and it is successively prolonged by one-year period | Срок действия 1 год с последующим |
| (c) Duration: The contract ends upon completion of the work, the performance of the activity or the provision of the services for which the worker was hired; | с) срок действия: срок действия соглашения истекает по завершении сооружения объекта, выполнения установленного объема работ или услуг, предусмотренных условиями соглашения; |
| (c) Duration: Until the end of the agreed period, which may not exceed five years; | с) срок действия: трудовое соглашение действует до истечения установленного срока и не может заключаться на срок более пяти лет; |