Sandy Duncan this, Sandy Duncan that. |
Сэнди Дункан то, Сэнди Дункан сё. |
On many occasion, I've heard Mrs. Duncan singing in the hall outside where Mr. Duncan was sleeping. |
Множество раз слышала я, как миссис Дункан пела в передней, где спал мистер Дункан. |
It flows into Duncan Lake, a natural lake that has been enlarged by Duncan Dam. |
Река протекает через озеро Дункан - естественное озеро, уровень которого был увеличен за счёт строительства плотины Дункан. |
Another fella I knew, Duncan. |
Другого парня, которого я знал, звали Дункан. |
The barony passed from Duncan to his son, Duncan. |
Титул барона перешел от Дункана к его сыну, которого тоже звали Дункан. |
My son always says you have a feline grace, Duncan. |
Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан. |
You make sure you do what Duncan Sanderson forgot to do. |
Только убедитесь, что сделаете то, что Дункан Сандерсон забыл сделать. |
My Life, by Isadora Duncan. |
"Моя жизнь", Айседора Дункан. |
A warlord named Duncan Page... very dangerous. |
Их лидер, Дункан Пейдж... очень опасен. |
There are many things that you are very skilled at, Duncan. |
Есть многое, в чем ты хороша, Дункан. |
Sabrina Duncan, Julie McCoy, and Chrissy Snow. |
Сабрина Дункан, Джили МакКой и Крисси Сноу. |
It has to be all Duncan Hines. |
Это должно быть всё Дункан Хайнс. |
They say it was Duncan Idaho. |
Говорят, меня звали Дункан Айдахо. |
This was the moment you came back to me, Duncan. |
И в этот мигты вернулся ко мне, Дункан. |
I need you, Duncan, more than ever. |
Ты нужен мне, Дункан. Нужен, как никогда. |
You must find her, Duncan. |
Ты должен найти ее, Дункан. |
Come on, Duncan, I'm not a kid. |
Брось, Дункан, я не ребёнок. |
Duncan wants us to scope out this address. |
Дункан хочет, чтобы мы понаблюдали за этим местом. |
But Duncan and Archer... they wouldn't. |
Но Дункан и Арчер... вряд ли. |
I know Duncan is your friend, but maybe we should get out of this. |
Я знаю, что Дункан твой друг, но, может быть, нам пора из этого выбираться. |
My name - officer Ronald Duncan. |
Меня зовут... офицер Рональд Дункан. |
MY SOLICITORS, MESSRS. KEAN, DUNCAN, AND McKENZIE, WILL BE DEALING WITH THESE MATTERS. |
Мои адвокаты, господа Кин, Дункан и МакКензи, займутся этими вопросами. |
Duncan, I don't even know what to do with this. |
Дункан, я даже не знаю, что делать с этим. |
Thor, Beowulf, Conan, Duncan... |
Тор, Беовульф, Конан, Дункан... |
When she went to go reach for the registration in the glove box, Duncan actually pulled his weapon. |
И когда она потянулась достать права из бардачка, Дункан достал свой пистолет. |