| I did you a favor, Duncan. | Я сделал тебе одолжение, Дункан. |
| My dearest love Duncan comes here tonight. | Любовь моя... Дункан приедет вечером. |
| I know someone who's got plenty, a warlord named Duncan Page. | Я знаю, у кого их целая куча: командир Дункан Пейдж... |
| I just came to talk to Duncan. | Я просто пришла поговорить с Дункан. |
| Duncan stayed in the hacker lifestyle. | Дункан продолжил тусоваться в среде хакеров. |
| Eddie wanted out and Duncan threatened to ruin him if he didn't honour the contract. | Эдди хотел разорвать его, и Дункан пригрозил погубить его, если тот не соблюдет контракт. |
| This is the game that Duncan was working on for the past 4 years. | Это игра, над которой Дункан работал последние 4 года. |
| I got Duncan cozying up next to a woman. | Я видел, как Дункан стоит рядом с женщиной. |
| Whatever project Duncan was working on was taking up all his time. | Проект, над которым работал Дункан, занимал все его время. |
| OK, this is the original code that Duncan bought from Dynamic Solutions. | Вот изначальный код, который Дункан купил у "Дайнемик Солюшнс". |
| My stepson, Duncan, says that there's some new blood at 15 division... someone called Ward. | Мой пасынок, Дункан, говорит, что в 15 участке появился новичок... некто Уорд. |
| The leader of the group is this guy named Duncan Carlisle. | Главный в группе этот парень, его зовут Дункан Карлайл. |
| You, me, Duncan, your family. | Ты, я, Дункан, твоя семья. |
| My name is Rachel Duncan, and we are going to come to terms. | Меня зовут Рейчел Дункан, и мы должны прийти к соглашению. |
| Professor Duncan, I didn't know that cause interested you. | Профессор Дункан, не знала, что вас такое интересует. |
| Please, Duncan, you must take her. | Пожалуйста, Дункан, вы должны принять ее. |
| But Duncan, you must promise me... never let them know that they are sisters. | Но Дункан, ты должен мне пообещать... пусть они никогда не знают что они сестры. |
| I labored as housekeeper for Arthur and Geillis Duncan for nigh on five years, Your Honor. | Я прислуживала Артуру и Гейлис Дункан на протяжении почти пяти лет, Ваша честь. |
| Against Geillis Duncan, Yer Honor. | Против Гейлис Дункан, Ваша честь. |
| I'm saying that if you claimed that Geillis Duncan bewitched you and renounce her... | Если вы скажете, что Гейлис Дункан околдовала вас и отречетесь от нее... |
| My dearest love, Duncan comes here tonight. | Дорогая, Дункан здесь будет к ночи. |
| This is my brother, business partner, best friend, and tennis coach, Duncan. | Это мой брат, партнер по бизнесу, лучший друг и тренер по теннису - Дункан. |
| Duncan Hunter wants to build holiday cottages on the land. | Дункан Хантер хочет застроить этот участок коттеджами для отдыха. |
| Duncan, would you like to come to my wedding? | Дункан, не хочешь придти ко мне на свадьбу? |
| Why would professor Duncan send us to you? | Зачем профессор Дункан прислал нас к тебе? |