I did you a favor, Duncan. |
Я сделал тебе одолжение, Дункан. |
My dearest love Duncan comes here tonight. |
Любовь моя... Дункан приедет вечером. |
I know someone who's got plenty, a warlord named Duncan Page. |
Я знаю, у кого их целая куча: командир Дункан Пейдж... |
I just came to talk to Duncan. |
Я просто пришла поговорить с Дункан. |
Duncan stayed in the hacker lifestyle. |
Дункан продолжил тусоваться в среде хакеров. |
Eddie wanted out and Duncan threatened to ruin him if he didn't honour the contract. |
Эдди хотел разорвать его, и Дункан пригрозил погубить его, если тот не соблюдет контракт. |
This is the game that Duncan was working on for the past 4 years. |
Это игра, над которой Дункан работал последние 4 года. |
I got Duncan cozying up next to a woman. |
Я видел, как Дункан стоит рядом с женщиной. |
Whatever project Duncan was working on was taking up all his time. |
Проект, над которым работал Дункан, занимал все его время. |
OK, this is the original code that Duncan bought from Dynamic Solutions. |
Вот изначальный код, который Дункан купил у "Дайнемик Солюшнс". |
My stepson, Duncan, says that there's some new blood at 15 division... someone called Ward. |
Мой пасынок, Дункан, говорит, что в 15 участке появился новичок... некто Уорд. |
The leader of the group is this guy named Duncan Carlisle. |
Главный в группе этот парень, его зовут Дункан Карлайл. |
You, me, Duncan, your family. |
Ты, я, Дункан, твоя семья. |
My name is Rachel Duncan, and we are going to come to terms. |
Меня зовут Рейчел Дункан, и мы должны прийти к соглашению. |
Professor Duncan, I didn't know that cause interested you. |
Профессор Дункан, не знала, что вас такое интересует. |
Please, Duncan, you must take her. |
Пожалуйста, Дункан, вы должны принять ее. |
But Duncan, you must promise me... never let them know that they are sisters. |
Но Дункан, ты должен мне пообещать... пусть они никогда не знают что они сестры. |
I labored as housekeeper for Arthur and Geillis Duncan for nigh on five years, Your Honor. |
Я прислуживала Артуру и Гейлис Дункан на протяжении почти пяти лет, Ваша честь. |
Against Geillis Duncan, Yer Honor. |
Против Гейлис Дункан, Ваша честь. |
I'm saying that if you claimed that Geillis Duncan bewitched you and renounce her... |
Если вы скажете, что Гейлис Дункан околдовала вас и отречетесь от нее... |
My dearest love, Duncan comes here tonight. |
Дорогая, Дункан здесь будет к ночи. |
This is my brother, business partner, best friend, and tennis coach, Duncan. |
Это мой брат, партнер по бизнесу, лучший друг и тренер по теннису - Дункан. |
Duncan Hunter wants to build holiday cottages on the land. |
Дункан Хантер хочет застроить этот участок коттеджами для отдыха. |
Duncan, would you like to come to my wedding? |
Дункан, не хочешь придти ко мне на свадьбу? |
Why would professor Duncan send us to you? |
Зачем профессор Дункан прислал нас к тебе? |