Английский - русский
Перевод слова Duncan
Вариант перевода Дункан

Примеры в контексте "Duncan - Дункан"

Примеры: Duncan - Дункан
Gooch (Duncan Bravo) is the cashier at "Junk 'n' Stuff", who works with Captain Man. Гуч (Дункан Браво) - кассир в магазине «Чепуха», который работает с Рэем.
Duncan Grant's remains are buried beside Vanessa Bell's in the churchyard of St. Peter's Church, West Firle, East Sussex. Дункан Грант похоронен рядом с Ванессой Белл на кладбище при церкви святого Петра в Фирле, графство Восточный Суссекс.
1997 August Highlander: The Path by Rebecca Neason - In 1781 Duncan meets a different kind of Immortal - the Dalai Lama. «Горец: Путь» Ребекки Нисон - В 1781 Дункан знакомится с Далай-ламой.
Isadora Duncan - (Music) - crazy, long-legged woman from San Francisco, got tired of this country, and she wanted to get out. Айседора Дункан... (Музыка) сумасшедшая длинноногая женщина из Сан-Франциско, которая устала от этой страны и захотела сбежать.
Each level is programmed by its own individual design team and then Duncan takes those files, he stitches them together and filters them through his own creative engine. Каждый уровень разрабатывают отдельные дизайнерские команды, Дункан берет эти файлы, склеивает их и прогоняет через свой движок, генерирующих локации.
And Mrs. Duncan was happy as Hogmanay to dispense them. А миссис Дункан от радости чуть ли не салют пускала.
The archivist told me that Duncan got to the archives by car, so just find me an Andrew Peckham somewhere within old-man-driving range. Архивариус сказала, что Дункан приехал в архив на машине, так что найди Эндрю Пекхема, живущего поблизости от церкви.
Duncan tells me you are making a play for the New York metropolitan ballet account. Дункан говорит мне, что вы хотите переманить к себе балетную труппу из метрополитен-оперы.
Certainly the fact that Harry Duncan tipped you off... to Bishop's situation before you even arrived here yesterday. Не подлежит сомнению то, что Гарри Дункан ввел тебя в курс дела о Бишопе еще до того, как ты появился здесь вчера.
"We've had outstanding and high-quality traffic with the right type of people," said Duncan Russell, Executive Vice President, Ziehl-Abegg. "Мы работали с отличными перевозчиками и подходящими нам работниками," сказал Дункан Расселл, Исполнительный Вице-Президент, Зиль-Абегг.
Duncan McCorquodale of Phantelane was one of the Justices of the peace for Argyllshire, appointed in 1656 by Oliver Cromwell. Дункан Маккоркодейл из Фантелена был одним из судей Аргайлшира, которые были назначены в 1656 году Оливером Кромвелем.
Tommy Docherty stated that there is no doubt in my mind that Duncan would have become the greatest player ever. Шотландский тренер Томми Дохерти заявил: «У меня нет никаких сомнений, что Дункан стал бы величайшим игроком в истории.
We see Duncan sitting at the table with Kate, and one of their friends gets drunk and collapses while urging the two to kiss. Дункан сидит за столом с Кейт, и один из их друзей напивается и валится на пол, а затем убеждает молодоженов поцеловаться.
The first person on record was Duncan Forbes who in 1271-2 received a grant of lands from Alexander III of Scotland. Первым же документированным Форбсом был Дункан Форбс, коему король Александр III пожаловал в 1271-72 гг. земельные угодья.
Duncan spends much of the day calling his customers to reassure them that their heating gas will be kept on until the very end. Дункан, владелец энергетической компании, обзванивает своих клиентов и заверяет их, что газ будет подаваться до самого конца.
Both serve as managing Partners for the family's second winery, Twomey Cellars, which Ray Duncan founded with his four sons. Два сына служат управляющими партнерами второй винодельческой компании Тшомёу Cellars, которую Рэй Дункан также основал со своими четырьмя сыновьями.
In the early 1990s a program in classical architecture was started by Smith and Duncan Stroik at the University of Notre Dame that continues successfully. В начале 1990-х годов Смит и Дункан Строик начали программу по классической архитектуре в Университете Нотр-Дам, которая успешно продолжается.
Duncan also built Ardchattan Priory and it was here that the MacDougall chiefs were buried until 1737. Дункан также построил укрепленный монастырь Ардхаттан (Ardchattan), что был местом захоронения вождей клана Макдугалл вплоть до 1737 года.
Embassy staff found the myth to be accurate and Duncan invited the Dutch ambassador Jonkheer Rein Huydecoper to visit the islands and sign a peace treaty. Сотрудники посольства обнаружили, что формально это действительно так, и Дункан пригласил голландского посла для посещения островов и подписания мирного договора.
Duncan Head estimates this fraction as between 5 and 10% of the total strength of the Antigonid armies. Историк Дункан Хид (Duncan Head) считает, что доля кавалерии в армии Антигонидов составляла от 5 % до 10 %.
In New York, Duncan took some classes with Marie Bonfanti but was quickly disappointed in ballet routine. Как и Дункан, некоторое время обучалась классическому танцу в Нью-Йорке у Марии Бонфанти - однако быстро в нём разочаровалась.
In September 2016, it was revealed that Dylan Kingwell and Avi Lake were cast as the Quagmire siblings, Duncan and Isadora, respectively. В сентябре 2016 года стало известно, что Дилан Кингвелл и Эви Лейк получили роли Дункан и Айседора Квегмайров соответственно.
After the school closed in 1996, Duncan and Rogers were instrumental in re-opening it as a charter school, Ariel Community Academy. После того, как в 1996 году эта школа была закрыта, Дункан и Роджерс сыграли важную роль в её повторном открытии и утверждении нового устава.
For the doc to agree to testify for Duncan, or for her to pass this buck again. Чтобы доктор согласилась дать показания в пользу Дункан, или чтобы она вновь увильнула от дачи показаний.
I probably would have died except my bodyguard Duncan Mtonga, pushed me to the side when he heard the gun shots. Меня, вероятно, убили бы, если бы мой телохранитель Дункан Мтонга не оттолкнул меня в сторону, услышав выстрелы.