| Duncan McAllister said to say hello. | Дункан МакАллистер сказал передать вам привет. |
| Looks like Duncan lied when he said he didn't know Strauss' best student. | Получается, Дункан солгал, когда сказал, что не знает, кто лучший ученик Штрауса. |
| I'm saying that if you claimed that Geillis Duncan bewitched you and renounce her... | Если вы скажете, что Гейлис Дункан околдовала вас и отречетесь от нее... |
| My name is Brad Duncan. | Меня зовут Брэд Дункан. |
| Duncan, what's going on? | Дункан, что происходит? |
| Andrew, Daisy, Kyle - they were the exception, not the rule, so it is possible that our guy freed Duncan for some reason, some specific mission. | Эндрю, Дейзи, Кайл - исключения из правила, так что возможно, что наш парень освободил Дункана по какой-то своей причине, для какой-то особой миссии. |
| His son William de Spens get married with Isabel Campbell of Glendouglas heiress and daughter of Sir Duncan Campbell of Glen Douglas and Strachur. | Его сын Уильям де Спенс женился на Изабель Кэмпбелл из Глендугласа - наследнице и дочери сэра Дункана Кэмпбелла из Глендугласа и Страхура. |
| Sometimes Duncan has bad days. | Иногда у Дункана бывают тяжёлые дни. |
| Edward becomes an unwitting player in their plot when he kills a rogue Assassin, Duncan Walpole. | Эдвард становится невольным участником событий, когда он убивает мошенника-ассасина Дункана Уолпола. |
| His descendants became known (in English or Scots) as the Duncansons, or Gaelic Clann Dhònnchaidh, "Children of Duncan". | Его потомки стали известны как Дункансоны или на гэльском Клан Доннахайд (гельск. - Clann Dhònnchaidh) - «Дети Дункана». |
| Magic Johnson, Shaquille O'Neal, Tim Duncan and LeBron James won the award three times in their careers. | Мэджик Джонсон, Шакил О'Нил, Тим Данкан и Леброн Джеймс награждались этим призом по три раза за карьеру. |
| Duncan, do you know "Drunk in Love?" | Данкан, ты знаешь "Пьяна от любви"? |
| Approaching King and Duncan. | Сейчас на перекрестке Кинг и Данкан. |
| Duncan's got this total mind-numbing crush on Felicity. | Данкан безумно влюблён в Фелисити. |
| However, after the first talk, Odom understood that this was just Duncan's way of paying attention, and discovered that he was not only athletically talented, but also a quick learner. | Тем не менее, после первого разговора с Данканом, Одом понял, что это такая манера игрока привлечения внимания, а также обнаружил, что Данкан не только физически одарен, но также легко обучаем. |
| You're Stilgar the Fremen who came to see my father with Duncan Idaho. | Вы Стилгар... фримен, который приходил к моему отцу с Дунканом Айдахо. |
| You probably hung out with Duncan and those guys. | Ты, наверное, общался с Дунканом и его компашкой. |
| Do you get along with Duncan Quinn? | Вы хорошо ладили с Дунканом Квином? |
| The part of me that was Duncan remembers that you were kind to me, Marcus. | Та моя часть, которая была Дунканом, помнит, что ты был добр ко мне, Маркус. |
| While in Italy he served in the same battalion (Divisional Cavalry) as two other future National Party colleagues, Duncan MacIntyre and Jack Marshall. | В Италии он служил в одном батальоне (дивизионной кавалерии) со своими будущими коллегами по Национальной партии Дунканом МакИнтайером и Джеком Машаллом. |
| Duncan had to catch the first train home, pressing business engagement. | Дункану пришлось уехать первым же поездом, у него деловая встреча. |
| I didn't peg you for a major, back at prof Duncan's house. | Когда ты приходил к профессору Дункану, я не знала, что ты майор. |
| It'd be really tasteful, and it'd really help me out with Duncan... with my friend. | и это действительно поможет Дункану... то есть, моему другу. |
| I was trying to help Duncan. | Я пытался помочь Дункану. |
| This is the air-drawn dagger which you said led you to Duncan. | Ты вспомни тот парящий в воздухе кинжал, Который, по твоим словам, тебя к Дункану вел. |
| You were responsible for what happened to Duncan Allenmeyer. | Ты был в ответе за то, что случилось с Данканом Алленмейером. |
| Meanwhile, Charlotte York was having a splendid evening with Capote Duncan. | А в это время Шарлотта наслаждалась чудесным вечером с Капоте Данканом. |
| What happened to Duncan the way I treated both of you it's not something I'm proud of. | То, что случилось с Данканом то, как я с вами обошелся я вовсе не горжусь всем этим. |
| Lionel was trying to cover up what happened between Lex and Duncan. Trying to cover up the stink off the Luthor name. | Лайонел пытался скрыть случившееся между Лексом и Данканом, пытался скрыть вонь, исходящую от имени Лютор. |
| With both an experienced center in Robinson and the number one pick in Duncan, the Spurs featured one of the best frontcourts in the NBA. | С опытным центровым в лице Робинсона и первым номером драфта Данканом команда обладала одной из лучших передних линий в НБА. |
| When Glenarvan returns home, his wife persuades him to go in search of the captain on the Duncan. | Когда Гленарван возвратился домой, жена уговорила его отправиться на поиски капитана на «Дункане». |
| In 1976, Halliburton established the Halliburton Energy Institute in Duncan, Oklahoma, to provide an industry forum for disseminating technical information. | В 1976 начинает свою работу Halliburton Energy Institute в Дункане, на основе которого появилась платформа для распространения технической информации в отрасли. |
| This Duncan Palmer thing. | Я все думаю о Дункане Палмере. |
| Erm... There must be others, but the only one I know anything about is Duncan Hendred. | Наверное, тебе интересны другие, но только о Дункане Хендреде я немного знаю. |
| And its transmission to two nurses responsible for Duncan's care - likely resulting from several breaches of medical protocol - has focused intense scrutiny on US preparedness for a possible outbreak. | И заражение двух медсестер, ответственных за заботу о Дункане - вероятно, в результате многих нарушений медицинского протокола - сосредоточило пристальное внимание на готовности США к возможной вспышке эпидемии. |
| Felicity's birthday present to Duncan. | Подарок Фелисити Данкану на день рождения. |
| These attacks... I think someone who was close to Duncan is trying to settle a score. | Эти нападения - я думаю что кто-то, кто был близок к Данкану пытается сравнять счет. |
| The magazine praised Finals MVP Duncan, who was later quoted: This is incredible. | Также издание выразило восхищение MVP финала Данкану, который позже отметил: «Это что-то невероятное. |
| It turns out those lesions in the victim's neck contained skin cells that didn't belong to Felicity or Duncan, but funnily enough, matched exactly to some still in Jonathan's shoulders after your fingers had been digging into him yesterday afternoon. | Выяснилось, что в тех отметинах на шее убитой остались клетки кожи, не принадлежавшие ни Фелисити, ни Данкану, но, как это ни странно, полностью совпавшие с теми, которые остались на спине Джонатана после того, как вы прощупали его вчера днём. |
| His colleagues were more appreciative of Duncan; among others, ex-teammate David Robinson referred to the Spurs titles as the "Tim Duncan era", and lauded his leadership. | Его коллеги были более благодарны Данкану: в частности, экс-одноклубник Дэвид Робинсон объявил время, за которое «Спёрс» завоевали все свои титулы, как «эра Данкана», а также отметил его лидерские качества. |
| Nicole Duncan did not show up for work today. | Николь Данкен не появилась на работе вчера. |
| I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather. | Привет, я Чет Данкен, дедушка Брайса. |
| In October 2002, at the invitation of Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the General Secretary of CI Mr. Duncan MacLaren took part in the second International Forum for Social Development in New York. | В октябре 2002 года по приглашению заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам Нитина Десаи Генеральный секретарь «Каритас интернационалис» г-н Данкен Макларен принял участие в работе второго Международного форума в интересах социального развития в Нью-Йорке. |
| His name was Henry Duncan. | Его звали Генри Данкен. |
| Listen, Mr. Duncan. | Послушайте, мистер Данкен. |
| You behave yourself, Sam Duncan. | Веди себя прилично, Сэм Данкин. |
| And have you given any more thought to our proposal, Chief Duncan? | Вы подумали о нашем предложении, шеф Данкин? |
| Mrs Duncan's been bending your ear about her chairing the leadership committee? | Миссис Данкин рассказывала вам о своем участии в комитете организаторов? |
| The standard pickup brand was Seymour Duncan until very early 1985 when the company began using in-house wound pickups standard. | Стандартной маркой синглов до 1985 года была Seymour Duncan, а после 1985 года компания начала использовать внутрифирменные стандартные датчики. |
| DK2T: A string-through-body DK2 with adjustable Tune-O-Matic bridge, with two Seymour Duncan humbucker pickups. | DK2T: DK2 с сквозным корпусом, регулируемым струнодержателем Tune-O-Matic и двумя хамбакерами Seymour Duncan. |
| Read our winning announcements from Nugget and Duncan about the last DES-II-1 contest. | Объявления о завершении этого проекта: Nugget и Duncan. |
| Winters in Greater Vancouver are the fourth mildest of Canadian cities after nearby Victoria, Nanaimo and Duncan, all on Vancouver Island. | Зи́мы в Большом Ванкувере (Greater Vancouver) находятся на четвёртом месте по мягкости среди всей Канады, после близлежащих Виктории (Victoria), Нанаймо (Nanaimo) и Дункана (Duncan) (все они расположены на острове Ванкувер). |
| The seanachies of the Clan Mackintosh claim that the first chief of the clan was Shaw, second son of Duncan MacDuff, Earl of Fife of the royal house of Dál Riata. | Исторические предания клана Макинтош утверждают, что первым вождем и основателем клана был Шоу - второй сын Дункана Макдаффа (гэльск. - Duncan MacDuff) - графа Файф из королевской династии королевства Дал Риада. |
| Lionel Luthor sweeping in with the best doctors in the world to save Duncan. | Лайонел Лютор привлекает лучших врачей мира, чтобы спасти Данкана. |
| Those boots Felicity was wearing that she bought only three days ago, Duncan's fingerprints were all over them. | На тех ботинках Фелисисти, которые она купила три дня назад, повсюду отпечатки Данкана. |
| You wanted all the evidence to point to Duncan. | Вы хотели, чтобы всё указывало на Данкана. |
| No, look, without Matt Duncan, my dad would've lost The Stowaway six years ago. | Нет, послушайте, без Мэтта Данкана мой отец потерял бы бар 6 лет назад. |
| You think he's catfishing, that he invented the girl to trigger Duncan Prince, push him over the edge? | Думаешь, он сделал приманку, создал девушку, чтобы спровоцировать срыв у Данкана Принса? Да. |