| I throw a spoon of Pillsbury in the Duncan Hines. | Я бросаю ложку Пиллсбери в Дункан Хайнс. |
| In the second scene of the play, King Duncan describes the manner in which Macbeth, Thane of Glamis, and Banquo, Thane of Lochaber, bravely led his army against invaders, fighting side by side. | Во второй сцене пьесы король Дункан описывает, как Макбет и Банко смело повели свою армию против захватчиков, сражаясь бок о бок. |
| Professor Ethan Duncan was here. | Профессор Итан Дункан был здесь. |
| What if Duncan's right? | А что, если Дункан прав? |
| Duncan, self-feedback time. | Дункан, время самооценки. |
| Well, we can't ignore Duncan Moore. | Ну, нельзя и Дункана сбрасывать со счетов. |
| It continues to do so, as you will be aware from recent speeches made at this Conference on Disarmament by our previous Ambassador here, John Freeman, and most recently by the responsible Foreign Office Minister, Kim Howells, and our new Ambassador, John Duncan. | И оно продолжает делать это, как вы, должно быть, уяснили из недавних выступлений на Конференции по разоружению нашего предыдущего здесь посла Джона Фримена, а совсем недавно - курирующего министра Министерства иностранных дел Кима Хоуэллса и нашего нового посла Джона Дункана. |
| Scholars arguing that Duncan attends the banquet state that Macbeth's lines to the Ghost could apply equally well to the slain king. | Исследователи, полагающие, что призрак Дункана принял участие в пире, утверждают, что строчки, с которыми Макбет обращается к призраку, в равной степени применимы и к убитому королю. |
| So he lured Duncan? | Значит он завлек Дункана? |
| Duncan's hugs never lie. | Объятия Дункана никогда не лгут. |
| Richie Duncan can't go home tonight. | Ричи Данкан не может пойти домой. |
| And then Susan Duncan can take her place at the head of Neolution again. | И тогда Сьюзан Данкан сможет занять ее место и снова быть главой Неолюции. |
| During that game, Duncan neutralized the threat of Wallace, while Childress sealed the win with a jump shot with four seconds left in overtime. | В этой игре Данкан полностью нейтрализовал Уоллеса, а Чилдресс оформил победу своим броском за четыре секунды до окончания овертайма. |
| Duncan must have seen this. | Данкан должен был увидеть это. |
| Duncan, get off the chair. | Данкан, слезь с кресла. |
| The fight scene between Duncan and Kell is extended. | Сцена борьбы между Дунканом и Келлом продлена. |
| Meet Duncan Welch, full-time criminal, part-time pirate. | Познакомьтесь с Дунканом Уэлшем - преступником и пиратом. |
| How well did you know Duncan? | Насколько близко вы были знакомы с Дунканом. |
| I'm sorry for the last message and I'm sorry I was drunk and rude to Duncan. | Прости за последнее сообщение, и прости за то, что я был пьян и груб с Дунканом. |
| After a short chase Ascheberg found himself face-to-face with Duncan and his forces. | После короткого преследования Ашеберг оказался лицом к лицу с Дунканом и его войсками. |
| Bishop Chuck Murphy, of the AMiA, expressed his will that the fracture between the AMiA and the ACNA could be solved in an answer letter to Archbishop Duncan, on 8 September 2012. | Епископ Чак Мерфи из Американской миссии в Америках выразил свою волю относительно того, что разрыв между AMiA и ACNA может быть разрешён в ответном письме архиепископу Дункану 8 сентября 2012 года. |
| So you can give this to Mr. Duncan. | Передайте это мистеру Дункану. |
| Alexander Macnaghten's son, Duncan, succeeded to the rest of the lands. | Сыну Александра - Дункану Макнотену удалось сохранить остальные земли клана. |
| In 1820 the estates passed to a cousin of the eighteenth Haldane of Gleneagles, Admiral Adam Duncan, Viscount Duncan of Camperdown, who was renowned for his victory at the Battle of Camperdown in 1797. | В 1820 году имения клана Холдейн перешли кузену 18-го лэрда Холдейна из Глениглса - адмиралу Адаму Дункану, виконту Дункану из Кампердауна, который был известен своей победой в битве при Кампердауне в 1797 году. |
| The purpose is not to react to any statement, because I have a lot of regard for Ambassador John Duncan of the United Kingdom and Ambassador Kennedy of the United States, and I will convey the documents, as requested by Ambassador Duncan, to my Ambassador. | Я не намерен комментировать какое-либо заявление, поскольку я питаю глубокое уважение к послу Соединенного Королевства Джону Дункану и послу Соединенных Штатов г-же Кеннеди и - удовлетворяя просьбу посла Дункана - передам моему послу соответствующие документы. |
| Meanwhile, Charlotte York was having a splendid evening with Capote Duncan. | А в это время Шарлотта наслаждалась чудесным вечером с Капоте Данканом. |
| It was a tragedy, what happened to Duncan. | Это была трагедия, то что случилось с Данканом. |
| What happened to Duncan the way I treated both of you it's not something I'm proud of. | То, что случилось с Данканом то, как я с вами обошелся я вовсе не горжусь всем этим. |
| Lionel was trying to cover up what happened between Lex and Duncan. Trying to cover up the stink off the Luthor name. | Лайонел пытался скрыть случившееся между Лексом и Данканом, пытался скрыть вонь, исходящую от имени Лютор. |
| With both an experienced center in Robinson and the number one pick in Duncan, the Spurs featured one of the best frontcourts in the NBA. | С опытным центровым в лице Робинсона и первым номером драфта Данканом команда обладала одной из лучших передних линий в НБА. |
| I'm talking about duncan stinson, what he did. | Я говорю о Дункане Стинсоне, о том, что он сделал. |
| The hacker is searching for information on Paul Duncan. | Хакер ищет информацию о Поле Дункане. |
| When Glenarvan returns home, his wife persuades him to go in search of the captain on the Duncan. | Когда Гленарван возвратился домой, жена уговорила его отправиться на поиски капитана на «Дункане». |
| In 1976, Halliburton established the Halliburton Energy Institute in Duncan, Oklahoma, to provide an industry forum for disseminating technical information. | В 1976 начинает свою работу Halliburton Energy Institute в Дункане, на основе которого появилась платформа для распространения технической информации в отрасли. |
| This is now about Professor Duncan. | Теперь вопрос в профессоре Дункане. |
| These attacks... I think someone who was close to Duncan is trying to settle a score. | Эти нападения - я думаю что кто-то, кто был близок к Данкану пытается сравнять счет. |
| The Spurs won two NBA champions because the commissioner was worried Tim Duncan looked sad. | Команда "Спёрс" выиграла два кубка НБА только потому, что шеф судей решил, что Тиму Данкану грустно. |
| Duncan not allowed to talk about it. | Данкану нельзя об этом говорить. |
| Duncan can not talk about it. | Данкану нельзя об этом говорить. |
| It turns out those lesions in the victim's neck contained skin cells that didn't belong to Felicity or Duncan, but funnily enough, matched exactly to some still in Jonathan's shoulders after your fingers had been digging into him yesterday afternoon. | Выяснилось, что в тех отметинах на шее убитой остались клетки кожи, не принадлежавшие ни Фелисити, ни Данкану, но, как это ни странно, полностью совпавшие с теми, которые остались на спине Джонатана после того, как вы прощупали его вчера днём. |
| Nicole Duncan did not show up for work today. | Николь Данкен не появилась на работе вчера. |
| I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather. | Привет, я Чет Данкен, дедушка Брайса. |
| In October 2002, at the invitation of Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the General Secretary of CI Mr. Duncan MacLaren took part in the second International Forum for Social Development in New York. | В октябре 2002 года по приглашению заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам Нитина Десаи Генеральный секретарь «Каритас интернационалис» г-н Данкен Макларен принял участие в работе второго Международного форума в интересах социального развития в Нью-Йорке. |
| His name was Henry Duncan. | Его звали Генри Данкен. |
| Listen, Mr. Duncan. | Послушайте, мистер Данкен. |
| You behave yourself, Sam Duncan. | Веди себя прилично, Сэм Данкин. |
| And have you given any more thought to our proposal, Chief Duncan? | Вы подумали о нашем предложении, шеф Данкин? |
| Mrs Duncan's been bending your ear about her chairing the leadership committee? | Миссис Данкин рассказывала вам о своем участии в комитете организаторов? |
| Duncan Mackenzie (1861-1934) was a Scottish archaeologist, whose work focused on one of the more spectacular 20th century archaeological finds, Crete's palace of Knossos, the proven centre of Minoan civilisation. | Ду́нкан Макке́нзи (англ. Duncan Mackenzie, 1861-1934) - шотландский археолог, работавший на одном из самых важных археологических объектов XX века - критском дворце в Кноссе, сердце минойской цивилизации. |
| Duncan and Tay made an unsuccessful depth charge attack after sighting a U-boat on the port bow at 1830. | HMS Duncan и HMS Tay провели безуспешную глубинную атаку после обнаружения подводной лодки по левому борту в 18:30. |
| Winters in Greater Vancouver are the fourth mildest of Canadian cities after nearby Victoria, Nanaimo and Duncan, all on Vancouver Island. | Зи́мы в Большом Ванкувере (Greater Vancouver) находятся на четвёртом месте по мягкости среди всей Канады, после близлежащих Виктории (Victoria), Нанаймо (Nanaimo) и Дункана (Duncan) (все они расположены на острове Ванкувер). |
| Upon returning to station Duncan detected a radar contact at 2,300 yards (2.1 km); and upon closing sighted a U-boat which dived at 1,100 yards (1.0 km), and appeared on ASDIC at 500 yards (460 m). | По возвращении в строй HMS Duncan установил радиолокационный контакт на 2300 ярдах (2,1 км), затем визуальный контакт с подводной лодкой, которая погрузилась на расстоянии 1100 ярдов (1,0 км) и появилась на гидролокаторе в 500 ярдах (460 м). |
| Until recently the island had an active salt industry, the salt ponds having been developed in the 19th century by Duncan Taylor, after whom Duncan Town, the only settlement, is named. | До недавнего времени на острове велось производство соли: бассейны для получения соли были созданы в XIX веке Дунканом Тейлором, имя которого носит единственный населённый пункт, Дункан-Таун (Duncan Town) и расположен в мелководной бухте. |
| The trio of Duncan, Ginóbili and Parker continued playing to form for the remainder of the series, and the Spurs eliminated the Suns in five games. | Трио в составе Данкана, Джинобили и Паркера продолжало играть на пике формы всю оставшуюся серию, и «Спёрс» выбили «Санз» в пяти матчах. |
| So mad at Duncan. | Очень рассердится на Данкана. |
| McCalla rescued 195 of Duncan's crew, and captured three Japanese sailors. | Экипаж эсминца «МакКалла» спас 195 человек с борта «Данкана» и схватил ещё троих японских моряков. |
| He is the brother of former bandmate Robin Campbell and current UB40 frontman Duncan Campbell, and is a son of the late Scottish folk singer Ian Campbell. | Брат бывшего участника UB40 Робина Кэмпбелла и нынешнего фронтмена UB40 Данкана Кэмпбелла, сын известного британского фолк-певца Иана Кэмпбелла (Ian Campbell Folk Group), племянник фолк-певицы Лорны Кэмпбелл. |
| The Spurs were without their best player Tim Duncan throughout the whole series. | «Спёрс» выступали без своей главной звезды, Тима Данкана, который пропустил всю серию. |