| Geillis Duncan, you're under arrest for witchcraft. | Гейлис Дункан, вы обвиняетесь в колдовстве. |
| Looks like Duncan lied when he said he didn't know Strauss' best student. | Получается, Дункан солгал, когда сказал, что не знает, кто лучший ученик Штрауса. |
| Well, Mr. Duncan, it's all over with. | Мистер Дункан, все в порядке. |
| Absolutely, Miss Duncan. | Абсолютно, мисс Дункан. |
| Lady Macbeth and Duncan. | Леди Макбет и Дункан. |
| You know if Duncan had a girlfriend? | Вы знаете, была ли у Дункана девушка? |
| Where lives the son of Duncan. | И там Дункана сын как разживет. |
| He owns the motion capture studio that was contracted to do the CG animation for Duncan's game. | Владелец студии, занимающейся захватом движений, с которой был заключен контракт на компьютерную анимацию для игры Дункана. |
| In this novel, one of the Duncans recalls how, as a blank ghola, he was tasked to kill a Face Dancer duplicate of Leto's father and Duncan's friend, Paul, and the psychological stress awakened his memories. | В этом романе один из Дунканов вспоминал, как, будучи пустым гхолой, он должен был убить лицедея, который выдавал себя за отца Лето и друга Дункана, Пола. |
| 'In last night's Macbeth, 'the best performance was Barney Gumble as Duncan, 'followed by Duffman as Macduff, Lenny Leonard as Lennox, | Прошлым вечером в Макбете: лучшим актером был Барни Гамбал в роли Дункана, затем Даффмен в роли Макдуфа, Ленни Леонард в роли Леннокса, |
| Her husband bought the gun that was used to kill Henry Wilseck and Freddy Duncan. | Ее муж купил пистолет, из которого были убиты Генри Уилсек и Фредди Данкан. |
| And when Duncan walked in and found them together... | И когда Данкан зашёл и увидел их вместе... |
| The following members of the Committee participated in the meetings during the twentieth session: Frida Armas-Pfirter, Trecia Elliott, Olivier Guyonvarch, Han Thein Kyaw, Duncan Muhumuza Laki, Olav Myklebust, David C. M. Wilkens and Shinichi Yamanaka. | В заседаниях на двадцатой сессии участвовали следующие члены Комитета: Фрида Армас-Пфиртер, Давид К. М. Вилькенс, Оливье Гионварк, Данкан Мухумуза Лаки, Олав Мюклебуст, Хан Тхейн Чо, Треша Эллиотт и Синити Яманака. |
| At this meeting, the Commonwealth Secretary Duncan Sandys summarized the situation as follows: ... British forces had gone into Cyprus because they were the closest 'fire brigade' available. | На этой встрече государственный министр по делам Содружества Данкан Сэндис так вкратце охарактеризовал ситуацию: «... британские силы были направлены на Кипр потому, что они были ближайшей к нему «пожарной командой». |
| Duncan Burnett, Natural Resources Institute, United Kingdom, The impact of structured commodity finance techniques on market chain participants in export dependent countries | Данкан Бернетт, Институт природных ресурсов, Соединенное Королевство, Влияние использования методов структурированного финансирования сырьевых товаров на участников рыночной цепи в странах, зависящих от экспорта |
| Any conversation you have with Verona or Duncan, I need to be there. | Я должна присутствовать при любом вашем разговоре с Вероной или Дунканом. |
| Because if anything happens to Duncan, my associate and I will make sure the details about Operation Desert Rain go public. | Потому, что если что-то случится с Дунканом, мой коллега и я сделаем всё, чтобы обнародовать детали операции "Дождь в пустыне". |
| Back on Chapterhouse, Odrade confronts Duncan and forces him to admit that he is a Mentat, proving that he retains the memories of his many ghola lives. | Вернувшись на Капитул, Одрада вступает в схватку с Дунканом Айдахо и вынуждает его признаться, что он является ментатом, который сохранил все воспоминания о прошлых жизнях гхолы. |
| In 1952, in San Francisco, Jess, with Duncan and painter Harry Jacobus, opened the King Ubu Gallery, which became an important venue for alternative art and which remained so when, in 1954, poet Jack Spicer reopened the space as the Six Gallery. | В 1952 году в Сан-Франциско Коллинз с Дунканом и живописцем Гарри Якобусом (Harry Jacobus) открыли галерею King Ubu, которая стала важным пространством альтернативного искусства и осталось таковым, когда поэт Джек Спайсер открыл галерею под новым названием - Six Gallery. |
| When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan? | Когда заснут мертвецким сном что хочешь можно сделать с беззащитным Дунканом? |
| Hart originally won the award but passed the award to Arne Duncan. | Изначально награду выиграл Харт, но отдал её Дункану. |
| It all goes back to Duncan. | Всё сводится к Дункану. |
| Now, she was also trying to help Duncan. | Она тоже пыталась помочь Дункану. |
| You can give this to Mr. Duncan. | А эти передайте мистеру Дункану. |
| I was trying to help Duncan. | Я пытался помочь Дункану. |
| You were responsible for what happened to Duncan Allenmeyer. | Ты был в ответе за то, что случилось с Данканом Алленмейером. |
| What happened to Duncan the way I treated both of you it's not something I'm proud of. | То, что случилось с Данканом то, как я с вами обошелся я вовсе не горжусь всем этим. |
| After his rookie season, Anthony, along with fellow 2003 draftees LeBron James and Dwyane Wade, was chosen as a member of the 2004 USA Olympic basketball team alongside veterans Allen Iverson, Stephon Marbury and Tim Duncan that won the bronze medal. | После дебютного сезона, в 2004 году, Энтони, вместе с ЛеБроном Джеймсом и Дуэйном Уэйдом, вошел в состав олимпийской сборной США по баскетболу на ряду с ветеранами Алленом Айверсоном, Стефоном Марбери и Тимом Данканом, но взяли только бронзу. |
| On 11 June 2002 the Committee held a meeting with Mr. William Duncan and Mr. Hans van Lon, Deputy Secretary-General and Secretary-General of the Hague Conference on Private International Law, respectively. | Данное совещание проходило в связи с рассмотрением Комитетом второго периодического доклада Соединенного Королевства. 11 июня 2002 года Комитет провел совещание с заместителем Генерального секретаря и Генеральным секретарем Гаагской конференции по частному международному праву гном Вильямом Данканом и гном Ханс ван Лоном. |
| With both an experienced center in Robinson and the number one pick in Duncan, the Spurs featured one of the best frontcourts in the NBA. | С опытным центровым в лице Робинсона и первым номером драфта Данканом команда обладала одной из лучших передних линий в НБА. |
| The hacker is searching for information on Paul Duncan. | Хакер ищет информацию о Поле Дункане. |
| I could tell you about Ser Duncan the Tall. | Я мог бы рассказать тебе о сере Дункане Высоком. |
| In 1976, Halliburton established the Halliburton Energy Institute in Duncan, Oklahoma, to provide an industry forum for disseminating technical information. | В 1976 начинает свою работу Halliburton Energy Institute в Дункане, на основе которого появилась платформа для распространения технической информации в отрасли. |
| This Duncan Palmer thing. | Я все думаю о Дункане Палмере. |
| These MacGregors were wanted for many crimes, including the theft of a brown mare from the deceased Duncan. | Людей из клана Макгрегор тогда обвиняли во многих преступлениях, в том числе в краже гнедой кобылы в Дункане. |
| Felicity's birthday present to Duncan. | Подарок Фелисити Данкану на день рождения. |
| This provided an opportunity for Duncan to show his leadership qualities, and his inexperienced team lost only four games in the entire ACC season. | Это предоставило Данкану великолепную возможность продемонстрировать свои лидерские качества, а его неопытная команда проиграла всего лишь четыре игры за весь сезон в конференции Атлантического побережья. |
| Duncan can not talk about it. | Данкану нельзя об этом говорить. |
| It turns out those lesions in the victim's neck contained skin cells that didn't belong to Felicity or Duncan, but funnily enough, matched exactly to some still in Jonathan's shoulders after your fingers had been digging into him yesterday afternoon. | Выяснилось, что в тех отметинах на шее убитой остались клетки кожи, не принадлежавшие ни Фелисити, ни Данкану, но, как это ни странно, полностью совпавшие с теми, которые остались на спине Джонатана после того, как вы прощупали его вчера днём. |
| His colleagues were more appreciative of Duncan; among others, ex-teammate David Robinson referred to the Spurs titles as the "Tim Duncan era", and lauded his leadership. | Его коллеги были более благодарны Данкану: в частности, экс-одноклубник Дэвид Робинсон объявил время, за которое «Спёрс» завоевали все свои титулы, как «эра Данкана», а также отметил его лидерские качества. |
| I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather. | Привет, я Чет Данкен, дедушка Брайса. |
| In October 2002, at the invitation of Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the General Secretary of CI Mr. Duncan MacLaren took part in the second International Forum for Social Development in New York. | В октябре 2002 года по приглашению заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам Нитина Десаи Генеральный секретарь «Каритас интернационалис» г-н Данкен Макларен принял участие в работе второго Международного форума в интересах социального развития в Нью-Йорке. |
| His name was Henry Duncan. | Его звали Генри Данкен. |
| Listen, Mr. Duncan. | Послушайте, мистер Данкен. |
| Nina and Arch Duncan. | Нина и Арч Данкен. |
| You behave yourself, Sam Duncan. | Веди себя прилично, Сэм Данкин. |
| And have you given any more thought to our proposal, Chief Duncan? | Вы подумали о нашем предложении, шеф Данкин? |
| Mrs Duncan's been bending your ear about her chairing the leadership committee? | Миссис Данкин рассказывала вам о своем участии в комитете организаторов? |
| The standard pickup brand was Seymour Duncan until very early 1985 when the company began using in-house wound pickups standard. | Стандартной маркой синглов до 1985 года была Seymour Duncan, а после 1985 года компания начала использовать внутрифирменные стандартные датчики. |
| DK2T: A string-through-body DK2 with adjustable Tune-O-Matic bridge, with two Seymour Duncan humbucker pickups. | DK2T: DK2 с сквозным корпусом, регулируемым струнодержателем Tune-O-Matic и двумя хамбакерами Seymour Duncan. |
| Adam Scott Mathieson Duncan (2 November 1888 - 3 October 1976) was a Scottish footballer and manager. | А́дам Скотт Мэ́ттесон Ду́нкан (англ. Adam Scott Mattheson Duncan; 2 ноября 1888 - 3 октября 1976) - шотландский футболист и футбольный тренер. |
| An attack by Snowflake and Duncan delivered a hit with a Hedgehog bomb, and was thought to have destroyed a U-boat (U-381) but this was later claimed to have hit U-636, which survived with damage. | Snowflake и Duncan произвели атаку Хеджхогами, и, как полагали, уничтожили подводную лодку (U-381) но позже выяснили что это была U-636, которая была повреждена и отступила. |
| Duncan and Tay made an unsuccessful depth charge attack after sighting a U-boat on the port bow at 1830. | HMS Duncan и HMS Tay провели безуспешную глубинную атаку после обнаружения подводной лодки по левому борту в 18:30. |
| Lionel Luthor sweeping in with the best doctors in the world to save Duncan. | Лайонел Лютор привлекает лучших врачей мира, чтобы спасти Данкана. |
| The Committee re-elected Olav Myklebust as Chair and Duncan M. Laki as Vice-Chair. | Комитет переизбрал Олава Мюклебуста Председателем, а Данкана М. Лаки заместителем Председателя. |
| I decided to make an arrangement with Duncan's mother. | Я решил действовать с матерью Данкана |
| Where are we going to put Duncan? | Куда мы посадим Данкана? |
| Get Kendall Duncan up here straightaway, please. | Немедленно позови сюда Кендала Данкана. |