Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Напился

Примеры в контексте "Drunk - Напился"

Примеры: Drunk - Напился
I said he was drunk at the bar and now he's passed out. Я сказал, что он напился в баре и сейчас валяется в отключке.
I just got drunk last night and passed out at the table. Просто я вчера вечером напился, ну и отключился
My friend got drunk and we went to his girlfriend's. Мой друг напился, и мы пошли к его девушке
Got himself drunk in the backyard last night Напился вчера вечером, и больше никто его не видел.
I'm so tired I feel drunk. Я так устал... ощущение что напился
Shylock got drunk at the after-party, fell down a flight of stairs, and broke his ankle, which means the show won't go on. Шейлок напился на вечеринке, упал с лестницы и сломал лодыжку, а значит, шоу больше не будет.
He and Kuma got drunk and blurted out everything. Поэтому он напился вместе с Кумой и разговорился.
Why, why! It's got drunk with vodka, and singing songs now. Чего-чего, водки напился, теперь песни поёт.
He's probably just drunk in some belleza's villa. наверное, напился на какой-нибудь вилле.
Instead, he was drunk, and he was ripping her off. Вместо этого, он напился и обобрал её.
That same woman from the other night when you were passed out drunk. Той ночью, когда ты напился, тебя привезла она.
Then I got drunk again for Gogarin and for that guy... Потом я снова напился уже за Гагарина и за того парня...
Remember when you got drunk off the communion wine at church? Помнишь как ты напился вином для причащения в церкви?
Being drunk doesn't change who you are, it just reveals it. Если ты напился, твоей сущности это не меняет, а наоборот, раскрывает.
I've been drunk myself on occasion. Я тоже тогда на радостях напился.
So how can an article that idleness is not drunk man? Так как же может статься, чтобы на безделье не напился человек?
You had one chance and you got drunk! У тебя был шанс, а ты напился!
So what Baze's gotten drunk? Ну и что, что Бейз напился?
Dude, are you drunk already? Чувак, ты что уже напился?
I became drunk and violent, and extremely violent. Я напился, очень разозлился, мы поссорились...
He got drunk and crashed his Chevy Camaro... into the living room of Mr. and Mrs. Howard... killing their 4-year-old son. Он напился и влетел на своем Шевроле Камаро В гостиную мистера и миссис Говард, Убив их 4-летнего сына.
I guess they had a fight, and he got drunk Мне кажется они поссорились, и он напился...
I know, but last year Scooter got so drunk, he kept jumping on my back and asking for a ride. Знаю, но в прошлом году Скутер так напился, что прыгал мне на спину и просил покатать.
You got drunk and never went to see her! Ты напился и не доехал до нее!
You were the one who was drunk, not me. Это ты напился, не я.