Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Напился

Примеры в контексте "Drunk - Напился"

Примеры: Drunk - Напился
He was drunk and crashed into a poplar tree. Напился и врезался в тополь.
I think I'm a bit drunk. Похоже, я малек напился.
And I got so drunk I couldn't think. И напился до беспамятства.
I think he was seriously drunk. Думаю, он сильно напился.
Sure I'm drunk now anyway. Всё равно я уже напился.
I was drunk last night, Gustav. Я вчера напился, Густав.
He is also drunk. Смотри, он тоже напился...
Sorry, he's drunk. Простите его, он напился.
Then I grew up and got drunk, and fell off. Я любил в детстве кататься здесь в папиной карете, но когда я вырос, то как-то напился и выпал из нее.
Let's go talk to him before he gets drunk and starts angling for another mayoral run. Давай поговорим с ним, пока он не напился. и начнет агитировать для очередной предвыборной гонки на пост мера.
I said Kang-woo was drunk from a bottle of So-ju. Я сказал, что Канг-ву напился в стельку от одной бутылки Соджу.
He arrived at the audition drunk. Obviously, he has missed. Он напился и поехал на прослушивание и, как следовало ожидать, провалил его.
I could have run away when you were drunk in the village, if I wanted. Я могла убежать, когда ты напился там в деревне.
I had to bat him over the head once or twice when he got drunk and tried to shoot up Wichita. Я хорошенько ему врезал, когда он напился и решил меня подстрелить.
It's like someonegot drunk and put everythingout of order. Как будто кто-то напился и перевернул все вверх дном.
After the interview, Kaye then went out with the crew, got very drunk and offended as many people as possible up and down Oxford Street. После интервью, Кэй затем вышел с группой, сильно напился и оскорбил столько людей, сколько возможно по всему Оксфорд-стрит.
No. No, I don't think anyone was as drunk as you were, actually. Не думаю, что хоть кто-нибудь напился до такой степени, как ты.
Sam! Sam, Jensson's so drunk that he can't enter the pole-climbing contest. Сэм, Йенссон так напился, что не сможет залезть на шест.
Six months ago, I was... I was in a hotel and I was so drunk death that I saw with my eyes. Шесть месяцев назад, я... снял номер в отеле и чуть ли не досмерти напился.
That repairman Hranislav got drunk, he wants to ruin my bar. Да напился этот мастер Хранислав, с ума сходит.
On September 25, 1994, Gardner got drunk from consuming alcohol, which he fermented in his own prison cell sink, and stabbed inmate Richard "Fats" Thomas with a shiv fashioned from a pair of sunglasses. 25 сентября 1994 Гарднер напился (алкоголь получил самостоятельно, использовал для брожения сырья раковину) и стал колоть заключённого Ричарда «Фатса» Томаса заточкой, изготовленной из пары солнцезащитных очков.
I wonder if you remember the story that Mummy read us the evening Sebastian first got drunk Помните рассказ, который читала нам мама в тот вечер, когда Себастьян впервые напился?
If I had been that drunk, I wouldn't have been able to stand, much less give a lecture on integrated circuits. Если бы я так напился, я бы и стоять не смог, не то что читать доклад об интегрированных цепях.
I'm just blackout drunk in a bar I frequented... Somebody ought to hurry up and wake me. Паршивое у меня воображение... я просто напился в хлам в той таверне... разбудите меня поскорее...
I was drunk for the first time - and came home, we had this French balcony... Я впервые напился и пришёл домой - у нас был такой французский балкон... ( балкон без площадки с ограждением вплотную к двери)