Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Напился

Примеры в контексте "Drunk - Напился"

Примеры: Drunk - Напился
It wasn't my fault, I got really drunk to try and make the evening pass quicker, and then by the end of it the makeup thing was actually starting to work for me a bit. Да я был не виноват, я напился, чтобы, понимаешь, свиданка быстрее кончилась, а потом под конец, я вдруг завёлся на весь этот макиЯж.
Except that Will's father got drunk in the middle of the afternoon, like he did every afternoon, and ran him over while he was walking home from school. Если бы отец Уилла не напился посередине дня, как он всегда делал и не сбил бы его когда он возвращался из школы.
He went there, got drunk, and now he's sending telegrams from there! Он туда уехал, напился и оттуда телеграфирует.
It wasn't the drunkard who was drunk but Goo Hyo Seon, it was you? Мы-то гадали, кто напился, а это ты, да?
Yogot drunk enough to get into a bar fight and not remember, and you've been insisting that everything's fine? Ты настолько напился, что ввязался в драку в баре, и не помнишь об этом, но уверял меня, что всё хорошо?
Drunk or something, wasn't he? Напился и за руль...
Drunk again, Uncle Mike? Опять напился, дядя Майк?
Drunk as a horsefly. Напился, как сапожник.
And one day Fred, who was the Toad, just got really really drunk, and he turned up for the afternoon show and Badger started telling him off and saying, "You've got to mend your ways." Как-то раз Фред -Жаб- очень крепко напился и вот он заявляется на дневное представление, Барсук начинает его отчитывать: "Тебе пора взяться за ум..."
Where were you, coming back so drunk? Где, ну где ты так напился?
Are you too drunk to handle this, Terry? Ты не слишком напился?
One night we were drunk and he lost consciousness... Однажды он напился в стельку...
I certainly got drunk, didn't I? Я, конечно, напился.