Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Напился

Примеры в контексте "Drunk - Напился"

Примеры: Drunk - Напился
I need help, Stuart's drunk. Ты должен мне помочь, Стюарт напился.
The time you got drunk and fell asleep with your head in the toilet. Про тот случай когда ты напился и уснул с головой в унитазе.
Your dad's drunk on the sofa. Твой папа напился и спит на диване.
So one drunk night, I got a little carried away. Однажды я напился, и мне немного снесло крышу.
Probably just a drunk, but it could be a problem. Возможно, просто напился, но это может стать проблемой.
First time I got drunk, it was over love. Я впервые напился тоже из-за неудачной любви.
He's just drunk and I'm sick of him ruining everything again. Он просто напился, бесит, что он опять все испортил.
Last year I got drunk... and went to ask the priest. В прошлом году я напился и... вытянул это у священника.
When Benjamin was drunk, he mentioned where he kept his spare key. Бенджамин напился, И сказал где хранит запасной ключ.
You were so drunk last night, you don't remember sending them... Ты настолько напился прошлой ночью, что не помнишь, что отправил их...
Got drunk as a lord and stole a police cruiser. Напился, как чёрт, угнал полицейскую тачку.
He just got drunk and passed out at Marcus'. Он напился и потом вырубился дома у Маркуса.
I'm not talking about him being drunk tonight. Речь не о том, что он напился нынче вечером.
He's so drunk, he doesn't even know where he is. Он так напился что даже не знает где находится.
He got drunk at a work party and Sasha seduced him. Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила.
You told me you got drunk in New Orleans. Ты сказал, что напился в Новом Орлеане.
But one night the Russian coach got drunk and told the American coach they'd been injecting their athletes with steroids. Но одной ночью русский тренер напился (типа) и рассказал американцам что колет своим спортсменам стероиды.
I was asleep and my son was drunk. Я спал, а мой сын напился.
He was drunk and he did try to attack me but he tripped and fell on his own knife. Он напился и правда попытался атаковать меня, но споткнулся и упал на свой собственный нож.
You brought me here to get me drunk, Stiles. Ты привел меня сюда, чтобы я напился, Стайлз.
We went out and you got drunk. Мы тут же вышли, и ты напился.
He decides that I got drunk and crashed into a tree. Он решит, что я напился и врезался в дерево.
I got drunk, rode in the car old friend, she now found with my client. Я напился, въехал в машину старой подруги, а она сейчас встречается с моим клиентом.
I was drunk. I think I kissed you. Потом я напился, а потом, наверное, поцеловал тебя.
Lee garner got drunk And he told harry to fire me. Ли Гарнер напился, и сказал Гарри уволить меня.