Примеры в контексте "Driving - Ехал"

Примеры: Driving - Ехал
On 14 September 2011, Mr. Nega was arrested by the federal police while driving in Addis Ababa to pick up his son from kindergarten. 14 сентября 2011 года г-н Нега был задержан в Аддис-Абебе сотрудниками федеральной полиции в то время, как он ехал на автомобиле, чтобы забрать сына из детского сада.
I don't have much faith in the testimony of someone driving 50 miles an hour and late for work. Я тоже не сильно надеюсь на показания того, кто ехал со скоростью 80км\ч и опаздывал на работу.
He was driving a '67 Impala, just like you said. Он ехал на Импале 67 года, как Вы и говорили.
I couldn't see the screen, you were driving so fast. Я экран не мог разглядеть, ты слишком быстро ехал.
No! I crashed the car because I was driving too fast. Я разбился, потому что слишком быстро ехал.
But with Marshall stuck driving across the country, Но когда Маршалл ехал через всю страну,
How do we know who was driving that car? Откуда мы знаем, кто ехал в той машине?
John Delario was driving on the main road into the Hamptons, September 8? Джон Деларио ехал по главной дороге в Хэмптон 8 сентября?
It is odd around here, as I was driving here. Я сюда ехал - и было непривычно.
On one of those cloudy days, when thick and heavy fog hangs over London, a cab was driving through the city streets. В один из тех пасмурных дней, когда над Лондоном зависает густой и тяжелый туман, по улицам города ехал кеб.
Trujillo was driving at the time of the accident a Ferrari 330GT sports car (s/n 9151), a blue 2-door purchased in 1966. В момент аварии Трухильо ехал на Ferrari 330GT(s/n 9151), голубом 2-дверном, купленным в 1966 году.
I was just driving over here, and I thought I was coming to basically apologise, but I'm not. Пока сюда ехал, я сначала подумал, что приеду извинюсь, ... но потом решил этого не делать.
I was driving the herd all day and kind of tired... and felt like getting some relaxation. Я ехал весь день и очень устал, мне нужно было немного отдохнуть.
George: On that day, at around 6:30 I was driving with my wife and daughters to the supermarket. Джордж: В тот день, примерно в 6:30, я ехал с женой и дочерьми в магазин.
I happened to be driving past Sloan's Curve yesterday, and I saw you talking to someone. Я вчера ехал мимо излучины Слоуна и видел тебя с кем-то.
1970: Douglas Huebler exhibits a series of photographs which were taken every two minutes whilst driving along a road for 24 minutes. 1970 - Douglas Huebler выставил серию фотографий, которые художник делал каждые две минуты пока ехал по дороге на протяжении 24 минут.
But, see, the first time we met, I was driving by on my vespa, and I clipped her. Но, видишь ли, когда мы встретились впервые, я ехал на своем мотоцикле и подрезал ее.
I was driving my car to Roppongi at 6 PM on the 13th. В 6 часов я ехал в Роппонги на машине.
After meeting her and driving home in my car, I thought, I'm an MIT professor. После встречи с ней я ехал домой на машине и думал: «Я - профессор в MIT.
Says he's driving home from work, drives onto the bridge, sees the victim running. Говорит, что ехал с работы домой, и, проезжая по мосту, увидел бегущую потерпевшую.
What, like, driving on the tracks? Что, типа по рельсам ехал?
On 3 August, an UNMIK police officer, Satish Menon (India), was killed in the vicinity of Mitrovica while driving to Leposavic. 3 августа близ Митровицы был убит индийский полицейский из состава МООНК Сатиш Менон, который ехал в Лепосавич.
There's a car parked in the driveway that's blocking a very special Christmas present that Santa got three speeding tickets driving home for you. Там на дороге припаркован автомобиль, который загораживает очень особенный рождественский подарок, за который Санта получил три штрафа, когда ехал домой.
I was driving by, and I thought I'd say hello. Я тут ехал мимо, решил заглянуть.
You're not ticketing me for driving too slow, are you? Вы же не будет штрафовать меня за то, что я ехал слишком медленно?