Примеры в контексте "Driving - Ехал"

Примеры: Driving - Ехал
Delahay was driving east, so he would have picked her up on the south side of the street. Делахей ехал на восток, следовательно, он подобрал её на южной стороне дороги.
I was driving home from my show, and I got pulled over. Я ехал домой после шоу и меня задержали.
Let's run DMV records, see what Andrew was driving when he disappeared. Давай поднимем дорожные записи с камер, посмотрим, куда ехал Эндрю прежде чем исчезнуть.
Look, right after this turn a man was driving and he crashed. Смотри, сразу после этого поворота... Мужчина ехал и он разбился.
And... I was driving, and something told me to stop, something in here. И, я ехал... и что-то подсказало мне остановиться.
When I was driving towards Defiance and I saw the glorious arch on the horizon, I thought it meant sanctuary. Когда я ехал в Непокорный и увидел прекрасную арку на горизонте, я подумал, это убежище.
He's been driving through my town in my Volvo! Он ехал на моем "Вольво" через весь город!
Know the car he was driving? Известно, на какой машине он ехал?
He's driving back to Queens, and bam! Он ехал обратно в Квинс и бам!
You were driving a bit fast, По-моему, ты ехал слишком быстро.
Okay, I was driving around last night in my $62,000 car... trying to think of a name for the drug, and suddenly it hit me. Прошлой ночью я ехал в своей машине стоимостью $62,000... пытаясь придумать название лекарства.
Right, I was driving to the canyon, where I'm going to jog. Да, я ехал в каньон, чтобы побегать.
Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car. Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину.
I was driving along other day and one said, Я тут недавно ехал, и на одном из них было написано:
How come Harvey was driving home alone? Почему Харви ехал домой в одиночестве?
His father wrapped his car around a tree drunk driving. Его отец ехал за рулем пьяным и разбился на машине, врезавшись в дерево.
The bloke who was driving the ambulance... Тот, кто ехал на скорой помощи...
No, I was driving by and I saw your car. Нет, я мимо ехал и увидел твою тачку.
I drove home... but... it's lonely driving all by myself. Я ехал домой однако было тоскливо ехать в одиночестве.
One of them caught a white male driving on a road near the Porchetto cabin right after the shooting. Одна из камер засняла белого мужчину, который ехал по дороге рядом с домом Порчетто прямо после стрельбы.
I was just driving by, and I saw your car. Я ехал мимо и увидел вашу машину.
We got cut off, I was driving my SUV. Слушай, я тебя сбросил, потому что меня остановили, когда я ехал на своём внедорожнике.
I was in my car driving in. Я ехал в машине на работу.
OK, a 43-year-old William Taylor was driving I10 near Chandler, Arizona. В общем, 43-летний Уильям Тейлор ехал по "десятке" близ Чандлера, штат Аризона.
Still, at least James was driving sensibly. Тем не менее, по крайней мере Джеймс ехал с умом.