| Delahay was driving east, so he would have picked her up on the south side of the street. | Делахей ехал на восток, следовательно, он подобрал её на южной стороне дороги. |
| I was driving home from my show, and I got pulled over. | Я ехал домой после шоу и меня задержали. |
| Let's run DMV records, see what Andrew was driving when he disappeared. | Давай поднимем дорожные записи с камер, посмотрим, куда ехал Эндрю прежде чем исчезнуть. |
| Look, right after this turn a man was driving and he crashed. | Смотри, сразу после этого поворота... Мужчина ехал и он разбился. |
| And... I was driving, and something told me to stop, something in here. | И, я ехал... и что-то подсказало мне остановиться. |
| When I was driving towards Defiance and I saw the glorious arch on the horizon, I thought it meant sanctuary. | Когда я ехал в Непокорный и увидел прекрасную арку на горизонте, я подумал, это убежище. |
| He's been driving through my town in my Volvo! | Он ехал на моем "Вольво" через весь город! |
| Know the car he was driving? | Известно, на какой машине он ехал? |
| He's driving back to Queens, and bam! | Он ехал обратно в Квинс и бам! |
| You were driving a bit fast, | По-моему, ты ехал слишком быстро. |
| Okay, I was driving around last night in my $62,000 car... trying to think of a name for the drug, and suddenly it hit me. | Прошлой ночью я ехал в своей машине стоимостью $62,000... пытаясь придумать название лекарства. |
| Right, I was driving to the canyon, where I'm going to jog. | Да, я ехал в каньон, чтобы побегать. |
| Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car. | Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину. |
| I was driving along other day and one said, | Я тут недавно ехал, и на одном из них было написано: |
| How come Harvey was driving home alone? | Почему Харви ехал домой в одиночестве? |
| His father wrapped his car around a tree drunk driving. | Его отец ехал за рулем пьяным и разбился на машине, врезавшись в дерево. |
| The bloke who was driving the ambulance... | Тот, кто ехал на скорой помощи... |
| No, I was driving by and I saw your car. | Нет, я мимо ехал и увидел твою тачку. |
| I drove home... but... it's lonely driving all by myself. | Я ехал домой однако было тоскливо ехать в одиночестве. |
| One of them caught a white male driving on a road near the Porchetto cabin right after the shooting. | Одна из камер засняла белого мужчину, который ехал по дороге рядом с домом Порчетто прямо после стрельбы. |
| I was just driving by, and I saw your car. | Я ехал мимо и увидел вашу машину. |
| We got cut off, I was driving my SUV. | Слушай, я тебя сбросил, потому что меня остановили, когда я ехал на своём внедорожнике. |
| I was in my car driving in. | Я ехал в машине на работу. |
| OK, a 43-year-old William Taylor was driving I10 near Chandler, Arizona. | В общем, 43-летний Уильям Тейлор ехал по "десятке" близ Чандлера, штат Аризона. |
| Still, at least James was driving sensibly. | Тем не менее, по крайней мере Джеймс ехал с умом. |