| I have to get used to driving. | Я должна привыкать водить. |
| You're not driving this. | Вы это водить не будете. |
| You're not driving a car! | Тебе нельзя водить машину. |
| Hadn't you stopped driving? | А ты не должны была прекратить водить? |
| I've always dreamed of driving a car. | Я всегда мечтал водить машину. |
| Who'll be doing the driving? | А кто будет водить машину? |
| I don't like driving. | Я не люблю водить машину. |
| You and I should practice driving. | Научите меня водить машину. |
| No, no driving. | Нет, водить не могу. |
| I hate driving at this time of the day. | Ужасно боюсь водить машину вечером. |
| Should he be driving? | Ему вообще можно водить? |
| I don't like driving. | Я не люблю водить. |
| Sorry. I hate driving. | Прости, ненавижу водить. |
| I started getting into truck driving again. | Я снова начал водить грузовик. |
| You try driving in platforms. | Попробуй водить в каблуках. |
| You tired of driving that old | Ты устала водить эту старенькую |
| Although Carmen really shouldn't be driving... | Хотя Кармен вообще нельзя водить... |
| It's like driving a cartoon! | Это как водить мультфильм! |
| One handyman would be responsible for operating the digger/loader and driving the dump truck. | Один разнорабочий будет обслуживать экскаватор/погрузчик и водить самосвал. |
| It disturbed me so much that I decided that I was going to give up riding and driving in motorized vehicles. | Это так сильно меня обеспокоило, что я решил перестать ездить или водить моторные транспортные средства. |
| This is my D.N.A. talking, but you do not seem sufficiently excited about the prospect of driving a new Cadillac. | Это говорит моя ДНК, но ты не кажешься полностью удовлетворен перспективой водить новый Кадилак. |
| You need to wear them for driving. | Без них вам водить запрещено. |
| I won't be driving. | А я не умею водить. |
| You're not driving anymore. | Больше ты не будешь водить. |
| You're not driving. | Водить ты не будешь. |