| Right now, those things are telling them whether or not it's safe to follow us down. | Прямо сейчас эти штуки говорят им насколько безопасно спускаться сюда вслед за нами. |
| Because life is a rocky road and I'm here to help you get down that road. | Поскольку жизнь - скалистая дорога, и я здесь чтобы помочь тебе спускаться по этой дороге. |
| You must have been intrigued if no-one was ever allowed down. | Вам наверное было интересно, раз вам не разрешали туда спускаться. |
| Let's start on three and work our way down. | Начнём с третьего и будем спускаться вниз. |
| It's the safest way for Alan to get up and down the stairs. | Это самый безопасный для Алана способ спускаться и подниматься по лестнице. |
| Just take it slow on the way down. | Просто сбавь темп, когда будешь спускаться вниз. |
| Like the water running through it, the ice itself is constantly moving, flowing down the valley with unstoppable force. | Вода, двигаясь по леднику, заставляет и сам лед постоянно двигаться, спускаться по долинам с неостановимой силой. |
| The team need to get down, but visibility's so poor that descending on foot past the crevasses is too risky. | Команде нужно спускаться вниз, но видимость так плоха, что пеший спуск мимо трещин слишком рискован. |
| When you want to pick your tea up, you've got to go all the way down. | Если хочешь взять кружку с чаем, надо спускаться вниз. |
| I can't be expected to get down all them stairs. | Я не в состоянии спускаться вниз, по всем этим ступенькам. |
| Very hostile environments, 150˚ C, 10,000 PSI. Autonomous robots going down, doing this sort of work. | Там очень агрессивная среда, 150˚ C, давление 10,000 PSI. Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу. |
| You'll do the down - Hill run with the buggy? | Ты будешь спускаться по трассе с коляской? |
| Since you're not coming down, I'll take two workmen at 30. | Раз вы не хотите спускаться, то я заплачу только 30. |
| And now you're on the third floor going down... and you could get out but you want to go on... deeper. | И теперь Вы на 4 этаже, спускаетесь... и Вы можете выйти, но хотите спускаться... глубже. |
| So the cars... the cars are going to roll down the ramp. | Итак машины... Машины будут спускаться вниз по рампе. |
| It's a long way down, and a long way up to the roof. | Спускаться вниз достаточно долго, как и подниматься наверх, на крышу. |
| It's just me up here and I'm on my way back down. | Здесь только я, и я уже собираюсь спускаться вниз |
| Look, if you're the rapid response team, shouldn't you be sliding down fire poles, not hanging around here for 30 minutes? | Слушайте, если вы команда быстрого реагирования, Разве вы не должны сейчас спускаться по пожарной трубе, А не ошиваться здесь уже в течение 30 минут? |
| Look, if you're the rapid response team, shouldn't you be sliding down fire poles, not hanging around here for 30 minutes? | Слушайте, если вы называетесь отрядом быстрого реагирования, не должны ли вы спускаться по шестам, как пожарные, а не болтаться здесь полчаса? |
| We got to keep going down. | Мы продолжаем спускаться вниз. |
| We should be going down. | Но мы должны спускаться вниз. |
| I calmed down a bit and managed to focus myself again to think how I was going to get him down the mountain. | Я немного успокоился, и решил сосредоточиться на том, как же я буду с ним спускаться с горы. |
| So going down probably isn't an option. | Поэтому спускаться вниз скорее всего не выход. |
| There's no way we should be rappelling down. | Мы не должны спускаться вниз по веревке. |
| Well, we must start climbing down the cliff and get aboard as soon as we can. | Так, мы должны спускаться по скале и забраться на борт, так быстро, как сможем. |