| Don't sprain your ankle on the way down. | Не вывихни лодыжку, когда будешь спускаться. |
| And then you have to lower down, it's complicated. | А потом надо спускаться, все сложно. |
| The door was locked from the inside, you had to climb down the balcony. | Дверь была заперта изнутри, тебе пришлось спускаться через балкон. |
| You wouldn't want to have a fear of heights coming down it. | С боязнью высоты по ней лучше не спускаться. |
| The boys just kept coming down into the basement. | Ребята просто... продолжали спускаться в подвал. |
| Please don't tell me you're about to head down. | Только не говорите, что пора спускаться. |
| Don't make me crawl through a ventilator shaft and lower myself down into the security center on a wire. | Не вынуждайте меня ползти по вентиляции и спускаться в центр безопасности на тросе. |
| Her thing was coming down from the mountain to speak truth to the masses. | У неё была фишка спускаться с горы и нести людям правду. |
| I daren't tell them down the dockyard. | Я же не говорю им спускаться в доки. |
| Mom, I just don't feel like going down. | Мам, мне не очень хочется спускаться. |
| I want everyone to see you the moment you start down from the skylight. | Я хочу, чтобы каждый видел вас в тот момент, когда вы начинаете спускаться из-под купола. |
| Going down is quicker, so Chris and Phurba take theirs chance to descend. | Спускаться быстрее, так что Крис и Пурба используют свой шанс для спуска. |
| I realise going down again must be hard. | Я понимаю, спускаться снова будет тяжело. |
| And then he starts climbing down. | И затем, он стал спускаться. |
| When we start going down, The centrifugal force is equal to gravity, Creating weightlessness for us inside. | Когда мы начинаем спускаться, центробежная сила равна гравитации, что создает для нас невесомость внутри. |
| He pulls away from her and starts down the stairs. | Он отстраняется от нее и начинает спускаться по лестнице. |
| The other two platoons of L Company, upon hearing firing, started to leave their positions and drift down the hill. | Услышав выстрелы, два остальных взвода роты L начали покидать свои позиции и спускаться с горы. |
| Whoever said it's faster going down! | Кто же это сказал, что спускаться быстрее! |
| On their way down from the observation post, the patrol was stopped by a civilian carrying a mobile telephone. | Когда патруль стал спускаться со своего наблюдательного поста, он был остановлен гражданским лицом с переносным телефоном в руках. |
| There was no need for you to walk down, John. | Тебе не нужно спускаться Джон, багаж тебе принесут. |
| Because I didn't know she had to come back down. | Потому что я не знала, что ей понадобится спускаться. |
| Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success. | Без этого, как и без возобновленного внимания к экономическому росту, Япония продолжит спускаться на мировой лестнице успеха. |
| I'd better get on down the dock. | Мне уже пора работать, спускаться в доки. |
| I'm not going rafting down that river. | Я не буду спускаться по этой реке. |
| I don't want to slide down any poles. | Я не хочу спускаться ни по каким шестам. |