Примеры в контексте "Dossier - Досье"

Все варианты переводов "Dossier":
Примеры: Dossier - Досье
The transition team will also play a very significant role in the preparation of these dossiers. Группа по передаче дел будет играть весьма серьезную роль в подготовке таких досье.
You'll get dossiers on the best of them. Ты получишь досье на лучших из них.
I'm tired of making dossiers and carrying cherry pies. Мне надоело составлять досье и таскать вишнёвые пироги.
It is rumored that he is compiling dossiers on you. Я слышал, Гувер собирает досье.
The Observatory will also be responsible for the preparation of dossiers and reports on the basis of reliable and verified information. Обсерватория будет также отвечать за подготовку досье и докладов на основе достоверной и проверенной информации.
Today, the name of Paraguay does not appear in the dossiers of human rights violations. Сегодня Парагвай больше не фигурирует в досье нарушений прав человека.
An annex to the compendium of dossiers had been prepared for publication and was made available. Было подготовлено для публикации и распространено приложение к компендиуму досье.
It agreed generally on the content of the dossiers. Она в целом согласовала содержание досье.
The compendium with the full dossiers is published separately. Компендиум полных досье издается как самостоятельный документ.
This is GIA graded with a dossier. Имеется досье Геммологического Института Америки.
Intelligence dossiers (it is claimed) were "sexed up" by Blair's underlings. Досье разведывательных служб (как утверждается) были «сфабрикованы» подчиненными Блэра.
Upon request by the Executive Body, Parties had nominated experts for the peer review of the dossiers. По просьбе Исполнительного органа Стороны назначили экспертов для проведения экспертного обзора досье.
The Police Inspectorate, to which these cases are regularly referred for investigation, has the relevant files and dossiers. Генеральная инспекция полиции, регулярно участвующая в расследовании подобных дел, ведет соответствующую картотеку и досье.
Certain materials from these dossiers have already been provided to authorities in Bosnia and Herzegovina. Некоторые материалы из этих досье уже переданы властям Боснии и Герцеговины.
Minors may consult their dossiers only if accompanied. Несовершеннолетние могут ознакомиться со своим досье только будучи сопровождаемыми.
Now, I've long maintained psychological dossiers on every single one of those raving lunatics in your waiting room right now. Я уже долгое время заполняю психологические досье на каждого из этих неадекватных психов которые сейчас сидят в комнате ожидания.
I have full dossiers on every employee. У меня есть досье на каждого сотрудника.
Apart from providing these dossiers of evidence, the ICTY will not play any other role in the prosecution of these cases. Помимо представления этих досье с доказательствами, МТБЮ не будет играть никакой другой роли в судебном преследовании по этим делам.
Only information contained in the dossiers was addressed. Рассматривалась только информация, содержащаяся в досье.
This then leads to the creation of dossiers on certain States so they can be punished using so-called humanitarian interventions. Это в свою очередь ведет к созданию досье на некоторые государства в целях их наказания посредством так называемого гуманитарного вмешательства.
The Amorim groups were created to undertake an initial review of the two dossiers - disarmament and the humanitarian situation. Группы под руководством Аморима создавались для проведения первоначального обзора двух досье - по разоружению и по гуманитарной ситуации.
Mr. President, I failed to identify these curvaceous banditas despite hours of staring at their dossiers. Мистер президент, мне не удалось опознать этих пышных бандиток несмотря на часы, проведённые за их досье.
Moreover, only the regulators can examine the dossiers, which are highly confidential. Кроме того, только органы власти имеет право исследовать досье, которые являются строго конфиденциальными.
The KLA should release information and dossiers on all persons detained starting in March 1998 through to the present. ОАК следует опубликовать информацию и досье на всех лиц, задержанных начиная с марта 1998 года до настоящего времени.
Full personal dossiers on the following names. Полное личное досье на следующих людей.