Английский - русский
Перевод слова Dossier

Перевод dossier с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Досье (примеров 555)
And because we have a dossier on every single one of you. И ещё потому, что у нас есть досье на каждого из вас.
We share the concern of the international community that two suspects in the ICTY dossier still remain at large, as well as eleven suspects of the ICTR. Разделяем озабоченность международного сообщества в связи с тем, что на свободе до сих пор остаются двое обвиняемых из досье МТБЮ и 11 обвиняемых по линии МУТР.
The Task Force also took note of the information on toxicity, potential for long-range atmospheric transport, bioaccumulation and persistence, and the monitoring information included in the dossier and in the sufficiency and effectiveness review. Целевая группа также приняла к сведению информацию о токсичности, потенциальном атмосферном переносе на большие расстояния, биоаккумуляцию и стойкость, а также информацию мониторинга, включенную в досье, и достаточность и эффективность обзора.
Minors may consult their dossiers only if accompanied. Несовершеннолетние могут ознакомиться со своим досье только будучи сопровождаемыми.
He has dossiers and photographs of Zack Smoll, your courier, and the man you were meeting with the other day. У него есть досье и фотографии Зака Смолла, твоего курьера, и человека, с которым ты встречался на днях.
Больше примеров...
Дело (примеров 25)
They further alleged that the dossier in question had fallen into the hands of Kok himself. Журналисты утверждали, что дело, о котором идет речь, попало в руки самого Кока.
In all cases, a decision on expulsion may be taken by the Home Secretary, who may have access to any dossier at any time for reasons of ease or effectiveness, for example when it is clear that the proceedings will not be resolved without his intervention. Во всех случаях решение о высылке может приниматься министром внутренних дел, который в любой момент может принять дело к рассмотрению из соображений удобства или эффективности, например когда становится очевидным, что без его участия процедура не сможет быть завершена.
In these circumstances, there is no record of where the dossier is. В таких случаях нет никаких записей о том, где это личное дело находится.
While realizing the constraints placed on the Court by the distorted question and the partial dossier placed before it, we find this glaring omission legally inexplicable and morally inexcusable. Мы осознаем, что в результате извращенной формулировки вопроса Суд столкнулся с определенными ограничениями, а также то, что представленное ему дело было истолковано пристрастно, но при этом считаем это бросающееся в глаза упущение необъяснимым с правовой точки зрения и непростительным с позиций нравственности.
In connection with the latter, the dossier of the case against Mr. Guterres has been submitted to the Office of the Atambua District Attorney and he is currently being detained pending trial. Дело против г-на Гутерриша передано в канцелярию окружного прокурора Атамбуа, и в настоящее время он содержится под стражей в ожидании суда.
Больше примеров...