| The following national non-governmental organizations were represented: Teta "Khazri" (Azerbaijan), International Center for Environmental Research (Georgia), Green Dossier (Ukraine), and Union for Defense of the Aral Sea (Uzbekistan). | Были также представлены следующие национальные неправительственные организации: Тета "Хазри" (Азербайджан), Международный центр экологических исследований (Грузия), "Зеленое досье" (Украина) и Союз защиты Аральского моря (Узбекистан). |
| The first issue of Women's Dossier publishes data referring to 2004 and 2005, while the second issue publishes data regarding the year 2006. | Первый выпуск "Досье по женщинам" содержит данные, относящиеся к 2004 и 2005 годам, а во втором опубликованы данные, относящиеся к 2006 году. |
| The following national NGOs also participated within the framework of European ECO-Forum: TETA "KHAZRI" (Azerbaijan), International Charity Information Center "Green Dossier" (Ukraine) and Resource Analysis Center "Society and Environment" (Ukraine). | В рамках Европейского ЭКО-Форума в нем приняли участие следующие национальные НПО: ТЕТА "ХАЗРИ" (Азербайджан), Международный благотворительный информационный центр "Зеленое досье" (Украина) и Аналитический ресурсный центр "Общество и окружающая среда" (Украина). |
| But after the September dossier... | Но после Сентябрьского досье... |
| No dossier at lunch. | Никаких досье за обедом. |
| Is this about the dossier? | Это имеет отношение к досье? |
| Let's see the dossier on the American. | Давайте посмотрим досье на американца. |
| That could explain the dossier. | Это объясняет наличие досье. |
| In addition, commissioned scientific experts to prepare a Desert Science Dossier, which was subsequently made available on its website: < >. | Кроме того, организация""заказала подготовку научного досье по пустыням, которое впоследствии было размещено на ее сайте по адресу < >. |
| And after reading his dossier... | И прочитав её досье, я ощутила панику. |
| It's in the dossier. | Это есть в нашем досье. |
| This is - the dossier of your agents. | Это - досье ваших агентов. |
| The dossier... it's a forgery. | Это досье... является подделкой. |
| That dossier is my insurance. | Это досье - моя страховка. |
| Conclusions on the technical content of the dossier | Выводы по техническому элементу досье |
| Erika saw your dossier. | Эрика видела твое досье. |
| Just look at my dossier. | Посмотрите в мое досье. |
| Charlie Evans, his dossier. | Чарли Эванс, вот его досье. |
| I have read the dossier of Phénomène. | Я прочла досье Феномена. |
| I read your dossier. | Я прочел ваши досье. |
| It was in the mission dossier. | Это было в его досье. |
| A little dossier on Wild Dog. | Небольшое досье на Дикого пса. |
| Elaboration of full tender dossier, | подготовка полного досье для проведения конкурсных торгов; |
| Conclusions on the technical content of the dossier | Выводы по техническому содержанию досье |
| This is a dossier on Oksana. | Это досье на Оксану. |