Английский - русский
Перевод слова Donation
Вариант перевода Пожертвование

Примеры в контексте "Donation - Пожертвование"

Примеры: Donation - Пожертвование
A donation has been made in your name to the Human Fund. Пожертвование от вашего имени сделано в "Людской Фонд".
Because every donation brings a smile to the face of a child in need. Любое пожертвование вернет улыбку на лица нуждающихся детей.
Well, Mr. Schnitz just made a generous donation to the orphanage charity. Мистер Шнитц сделал щедрое пожертвование в благотворительный приют.
"TheSahelcry" Quick, make a donation... "Саэль страдает" Скорее сделай пожертвование...
And Duke Davis' only connection then is a large donation made to help rebuild the dorm. А связь с Дюком Девисом в том, что он сделал крупное пожертвование на восстановление общежития.
We are so grateful for your brother's generous donation. Я так признательна за щедрое пожертвование вашего брата.
I'd like to thank you for your donation to the fraternal order. Хочу поблагодарить вас за пожертвование полицейскому профсоюзу.
KPT Building made a donation to that nonprofit of $100,000. КПТ Билдинг сделал пожертвование в некомменрческую организацию в размере 100,000$.
Admission will require a rather large donation from our already depleted funds. Для прохода на прием необходимо довольно большое пожертвование из наших и так истощенных запасов.
She'd probably make a big donation, or pull a gun on him. Возможно, внесла бы большое пожертвование или наставила на него пистолет.
I wanted to talk to you about making a donation. Я хотела обсудить с вами возможность сделать пожертвование.
We would like to make a very large donation to the dolphins. Мы бы хотели сделать очень крупное пожертвование для дельфинов.
Last week a truly visionary American, Ted Turner, made a remarkable donation to strengthen the United Nations development and humanitarian programmes. На прошлой неделе поистине дальновидный американец Тэд Тернер сделал выдающееся пожертвование для укрепления программ Организации Объединенных Наций в области развития и ее гуманитарных программ.
Within the first month of operation of this vehicle, an anonymous donation of $100,000 was received. В первый месяц функционирования этого механизма было получено анонимное пожертвование в 100000 долл. США.
Colon's Gym is ready to make a sizable donation to my pocket... and your real estate project. Колонский спортзал готов сделать внушительное пожертвование нам... и твоему проекту по недвижимости.
The decrease reflects mainly the receipt of a special one-time private-sector donation from Brazil in 1998-1999. Это сокращение объясняется прежде всего тем, что в 1998 - 1999 годах от частного сектора Бразилии было получено специальное одноразовое пожертвование.
As at 31 December 2009, no Member State had pledged a donation. По состоянию на 31 декабря 2009 года ни одно из государств-членов не взяло на себя обязательства перечислить пожертвование.
The Court has already received a substantial donation to the special fund. Суд уже получил крупное пожертвование в специальный фонд.
The Court has already received a substantial donation to the special fund, currently used to finance several witnesses relocations. Суд уже получил крупное пожертвование в специальный фонд, которое используется для финансирования перемещения нескольких свидетелей.
Susan Barrett made the donation after she found it in her son's sock drawer. Сьюзан Баррет сделала пожертвование после того, как нашла ее в ящике для носков своего сына.
On behalf of Tommy's tummy foundation, I'm happy to accept this generous donation. От лица фонда животика Томми я рад принять это щедрое пожертвование.
I assume the club won't mind making a small donation. Полагаю, клуб не будет против сделать небольшое пожертвование.
You can fill me in on your run for office and maybe accept a handsome campaign donation. Ты можешь записать меня в свой штаб и возможно принять щедрое пожертвование.
Funny thing, after church today, Father McMurray mentioned how grateful he was for a donation to the hospital's fund. Странное дело, сегодня после богослужения отец МакМюррей упомянул, что благодарен за пожертвование в фонд больницы.
We just received a very generous donation from the Allied Farm Workers. Мы только что получили очень щедрое пожертвование, от сочувствующих фермеров.