The Coalition on Homelessness publishes the newspaper, and vendors distribute the paper on the streets of San Francisco, usually in exchange for a two-dollar donation. |
«Coalition on Homelessness» издает газету, которую продавцы продают на улицах Сан-Франциско, обычно в обмен на пожертвование в размере одного доллара. |
Rotman's donation was particularly controversial, as examined on the cover story of The Varsity January 1997 issue, where the donor agreement included several clauses that could limit the university and faculty of management's academic freedom. |
Пожертвование Ротмана было особенно спорным, как было рассмотрено в статье журнала The Varsity за январь 1997 года, так как соглашение включало несколько пунктов, которые могли бы ограничить академическую свободу университета и факультетов управления. |
I'd like to make sure my donation is spent on something useful, like scholarships rather than a new pool. |
Я бы хотел удостовериться, что мое пожертвование потрачено на что-то полезное, например, на образование, а не на новый бассейн. |
When you came to me, you said, "I need a donation." |
Когда ты пришла ко мне, то сказала: "Мне нужно пожертвование". |
In an interview Fomintsev said that he came to the idea of grants for training when one of the potential corporate sponsors set out a condition - to send a donation of 200 thousand rubles for something 'big', preferably in the field of mammology. |
В интервью Фоминцев рассказывал, что к идее грантов на обучение фонд пришёл, когда один из потенциальных корпоративных спонсоров выдвинул условие - направить пожертвование в 200 тысяч рублей на что-то «масштабное», желательно, в области маммологии. |
But she says if you're willing to make a generous donation To the NYPD widows and orphans' fund, You can have one of Beau James' best for your very own. |
Но она сказала, что если ты пожелаешь сделать щедрое пожертвование в фонд вдов и сирот полиции Нью Йорка, ты можешь взять себе одну из лучших бутылок Красавчика Джеймса. |
My bank account was suddenly signed up for a recurring automatic donation to the nonprofit called "The American Cancer Coalition Fund." |
Мой банковский счет внезапно был подписан на автоматическое пожертвование некоммерческой организации под названием "Американский фонд союза раковых заболеваний". |
So you think Dr. Gilroy figured out that Nolan Bale is Mr. Butter Pecan and he made a deal with Nolan's billionaire father to set up Hannan in exchange for a donation that would fund his doctor's research for the rest of his life. |
Думаешь, доктор Гилрой выяснил, что Нолан Бейл - мистер Орех Пекан и договорился с отцом Нолана, миллионером, чтобы подставить Ханнана в обмен на пожертвование, которое спонсирует исследования доктора до конца жизни. |
In view of the good results, a donation was received in 2000 for the purchase of 159 sets of new computers and printers for newly arrived students from China. |
Благодаря хорошим результатам работы в 2000 году было получено пожертвование на покупку 159 комплектов новых компьютеров и принтеров для вновь прибывших учащихся из Китая. |
2007: Two containers of clothing (equivalent to 30,000 dollars); monetary donation of 7000 dollars. |
2007 год: Два контейнера одежды (на сумму 30 тыс. долл. США); денежное пожертвование в сумме 7 тыс. долл. США. |
Would a $100 donation make it right? |
Пожертвование в 100$ всё уладит? |
"A donation has been made in your name to the New York City Ballet." |
"От вашего имени сделано пожертвование в Нью-Йоркский Городской Балет." |
I apologize, and will make a large donation to charities that fight teen cursing. |
Прошу прощения, в знак этого я сделал благотворительное пожертвование в благотворительное учреждение по борьбе с проклятыми подростками. |
PLO donation (Chile): 0.315 tons of noodles (pasta) |
Пожертвование для ООП (Чили): лапша (макаронные изделия) 0,315 т |
Hungary had made a small donation in 1993 and 1994, and in view of the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it might consider making another in 1998. |
Венгрия внесла небольшую сумму в 1993 и 1994 годах, и с учетом приближающейся 50-й годовщины Всеобщей декларации прав человека она могла бы рассмотреть возможность внести в 1998 году еще одно пожертвование. |
All right, look, every Friday, I put cash into a duffel bag and bring it to Wint community center, room 265, and they mark it down as a charitable donation in their account book. |
Ладно, слушайте, каждую пятницу я кладу наличку в сумку и приношу её в общественный центр Уинта, в кабинет 256, и они оформляют её в конторской книге как пожертвование на благотворительность. |
The class action suit received an anonymous $100,000 donation four hours after he took out the money order, and left four days after that. |
Истец получил анонимное пожертвование в $ 100,000 через четыре часа, после того, как он получил денежный перевод, и ушел через четыре дня после этого. |
I'll make it so that you will receive a donation from my father and without any courtship, okay? |
Я устрою так, что вы получите пожертвование от моего отца и без всякого сватовства, ладно? |
Andy and I just closed a big donation to the Redwood Music Program, a charity he discovered, so I suggested we all go out for a celebratory drink. |
Энди и я только что получили большое пожертвование на музыкальную программу Редвуда, благотворительную программу, которую он нашёл, так что я предложил сходить отпраздновать. |
If it was true that a donation from a private United States citizen had made it possible for the United States of America to join the consensus, that would clearly indicate the lack of seriousness with which that Government viewed its relations with the United Nations. |
Если верно, что пожертвование частного лица - гражданина Соединенных Штатов позволило Соединенным Штатам Америки присоединиться к консенсусу, то это будет явно свидетельствовать о том, что правительство этой страны подходит к своим отношениям с Организацией Объединенных Наций несерьезно. |
[...] Send to send the SMS 7505 with the above you will send a donation for 5000/ SMS. |
[...] Отправить Отправить SMS 7505 с указанными выше вы будете отправить пожертвование на 5000/ SMS. |
In 1906 he made the donation of two million mark to the stock capital of the Hamburgische Wissenschaftliche Stiftung, a charity dedicated to spend its interest for the benefit of a precursor of the University of Hamburg. |
В 1906 году он сделал пожертвование в 2 миллиона марок в уставной капитал Hamburgische Wissenschaftliche Stiftung, благотворительного фонда, представлявшего его интересы в пользу предшественника нынешнего Гамбургского университета. |
The oldest written document referencing Argoncilhe appeared in 1086, proving the donation to Sancha Bermudez, of several buildings of the villa of Eldriz (Aldriz) to the Church of São Martinho. |
Старейших письменного документа ссылок Argoncilhe появляется в 1086, доказывая пожертвование, для Sancha Bermudes, несколько зданий из виллы в «Eldriz» (Aldriz) в церкви Св. |
If you want to help the development of plugins, the project peertrans or simply if you like the site and the information, click below and make your donation... Thank you. |
Если вы хотите помочь развитию плагинов, проект peertrans или просто если вам нравится сайт и информацию, нажмите кнопку ниже и сделать пожертвование... Спасибо. |
The truth is very good as are the samples of the menus of several pages such as Adobe, MTV, Nvidia, Vimeo, etc... It is well worth downloading and above all make a donation to the programmers who did. |
Правда очень хорошо как и образцы меню из нескольких страниц, таких как Adobe, MTV, Nvidia, Vimeo и т.д... Это стоит загрузить и, прежде всего сделайте пожертвование для программистов, кто это сделал. |