| Well, Grant was calling in to make a donation to Kayla's charity. | Грант звонил, чтобы сделать пожертвование в фонд Кайлы. |
| But I find in either case, a generous donation gets you in the teepee. | Но я считаю, что в любом случае, щедрое пожертвование открывает двери. |
| And I understand that it's customary to make a donation at the time of the wedding. | И как я понимаю, принято делать пожертвование во время свадьбы. |
| And I'm actually not interested in making a donation, either. | А также я не заинтересована в том, чтобы делать пожертвование. |
| The donation she made to the church is in the bank. | Её пожертвование на церковь сейчас в банке. |
| It looks like we've just received a generous donation from one of them. | Это выглядит, как-будто мы просто получили щедрое пожертвование, от одного из них. |
| Yes, and the minute she goes, I give a major donation to the Red Cross. | Да, и как только она уйдёт, я сделаю огромное пожертвование Красному Кресту. |
| He was thanked in October by a Husky rescue website for his generous donation. | В октябре сайт по спасению Хаски поблагодарил его за его щедрое пожертвование. |
| I'm giving you this donation on one condition... | Я делаю это пожертвование при одном условии... |
| I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. | Я готов сделать очень крупное пожертвование за вашу помощь в этом деле. |
| I would like to make a donation that would help these children. | Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям. |
| You can make a donation to the local ragged school. | Можете сделать пожертвование местной школе для бедняков. |
| If you want I can make a donation to the orphanage. | Если хотите, я сделаю пожертвование для приюта. |
| Our donation to them is an advance. | Наше пожертвование им - это лишь аванс. |
| No donation is too small or too large. | Ни одно пожертвование не будет слишком малым или слишком большим. |
| Well, what could be more Zen than yoga that's suggested donation... | От чего ещё ждать большего просветления, чем от йоги за добровольное пожертвование... |
| You catch that, suggested donation. | Дошло? "Добровольное пожертвование". |
| We're here to make a rather sizable donation to the children. | Мы хотим сделать довольно внушительное пожертвование в пользу детей. |
| Then they asked for a donation to their annual fund. | А потом они попросили внести пожертвование в их фонд. |
| Every donation you accepted becomes a count of wire fraud, each one punishable by three years in prison. | Каждое пожертвование, которое вы приняли считается мошенничеством, каждое из которых наказывается тремя годами тюрьмы. |
| Mr Hyams here has made us a magnificent donation of £50 for our new gymnasium. | Мистер Хайамс сделал нам щедрое пожертвование в 50 фунтов для нашего спортзала. |
| But make a suggested donation at check-in for the cause. | Но на входе делали пожертвование на благо дела. |
| She's offered to make a donation to the "Streaming Freedom Video Foundation". | И она предложила сделать существенное пожертвование в фонд "Свободного канала". |
| But the good news is we've just received a large donation from... | Но хорошие новости в том, что мы только что получили крупное пожертвование от... |
| A donation from my gallery to a cause I know has become important to you. | Пожертвование от моей галереи, поскольку я знаю, что это стало важным для вас. |