Английский - русский
Перевод слова Donation
Вариант перевода Пожертвование

Примеры в контексте "Donation - Пожертвование"

Примеры: Donation - Пожертвование
Well, Grant was calling in to make a donation to Kayla's charity. Грант звонил, чтобы сделать пожертвование в фонд Кайлы.
But I find in either case, a generous donation gets you in the teepee. Но я считаю, что в любом случае, щедрое пожертвование открывает двери.
And I understand that it's customary to make a donation at the time of the wedding. И как я понимаю, принято делать пожертвование во время свадьбы.
And I'm actually not interested in making a donation, either. А также я не заинтересована в том, чтобы делать пожертвование.
The donation she made to the church is in the bank. Её пожертвование на церковь сейчас в банке.
It looks like we've just received a generous donation from one of them. Это выглядит, как-будто мы просто получили щедрое пожертвование, от одного из них.
Yes, and the minute she goes, I give a major donation to the Red Cross. Да, и как только она уйдёт, я сделаю огромное пожертвование Красному Кресту.
He was thanked in October by a Husky rescue website for his generous donation. В октябре сайт по спасению Хаски поблагодарил его за его щедрое пожертвование.
I'm giving you this donation on one condition... Я делаю это пожертвование при одном условии...
I'm prepared to make a very large donation for your help in this matter. Я готов сделать очень крупное пожертвование за вашу помощь в этом деле.
I would like to make a donation that would help these children. Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
You can make a donation to the local ragged school. Можете сделать пожертвование местной школе для бедняков.
If you want I can make a donation to the orphanage. Если хотите, я сделаю пожертвование для приюта.
Our donation to them is an advance. Наше пожертвование им - это лишь аванс.
No donation is too small or too large. Ни одно пожертвование не будет слишком малым или слишком большим.
Well, what could be more Zen than yoga that's suggested donation... От чего ещё ждать большего просветления, чем от йоги за добровольное пожертвование...
You catch that, suggested donation. Дошло? "Добровольное пожертвование".
We're here to make a rather sizable donation to the children. Мы хотим сделать довольно внушительное пожертвование в пользу детей.
Then they asked for a donation to their annual fund. А потом они попросили внести пожертвование в их фонд.
Every donation you accepted becomes a count of wire fraud, each one punishable by three years in prison. Каждое пожертвование, которое вы приняли считается мошенничеством, каждое из которых наказывается тремя годами тюрьмы.
Mr Hyams here has made us a magnificent donation of £50 for our new gymnasium. Мистер Хайамс сделал нам щедрое пожертвование в 50 фунтов для нашего спортзала.
But make a suggested donation at check-in for the cause. Но на входе делали пожертвование на благо дела.
She's offered to make a donation to the "Streaming Freedom Video Foundation". И она предложила сделать существенное пожертвование в фонд "Свободного канала".
But the good news is we've just received a large donation from... Но хорошие новости в том, что мы только что получили крупное пожертвование от...
A donation from my gallery to a cause I know has become important to you. Пожертвование от моей галереи, поскольку я знаю, что это стало важным для вас.