Moreover, positive laws regard women's contribution to household income as merely an optional donation. |
Более того, законодательные нормы трактуют вклад женщин в семейный доход только лишь как дополнительное пожертвование. |
At the Ziedot.lv Charity Shop, you will receive a special charity gift in return for your donation. |
В благотворительном магазине Ziedot.lv в качестве благодарности за пожертвование Вы получите особый благотворительный подарок. |
MER-C should have also provided a donation via Paypal and Credit Card. |
Мер-С следует также предоставили пожертвование через Paypal и кредитную карту. |
You will receive an email confirmation and a tax receipt for your donation shortly. |
В ближайшее время вы получите по электронной почте подтверждение того, что ваше пожертвование получено, и квитанцию для налоговой службы. |
The price includes a donation to the Förderverein Gentoo e.V. |
В стоимость включено пожертвование для Förderverein Gentoo e.V. |
The prize was a donation to the charity UNICEF in his name. |
Призом было пожертвование в ЮНИСЕФ от его имени. |
By making a donation of any amount, you have a direct impact on the lives of people who need help. |
Делая пожертвование любого количества, Вы можете прямо воздействовать на жизни людей, которые нуждаются в помощи. |
He'd made the rich donation to the Our Lady of Fatima parish in memory of his prematurely deceased wife. |
Он сделал щедрое пожертвование приходу Божией Матери Фатимской в память о своей преждевременно почившей жене. |
PS: Please send us a short email or phone, so that we can allocate the donation. |
PS: Пожалуйста, пришлите нам краткое электронной почте или телефону, чтобы мы могли выделить пожертвование. |
Your tax-deductible donation helps ensure online anonymity and privacy continue to exist in the world. |
Ваше необлагаемое налогами пожертвование помогает нам обеспечивать анонимность и конфиденциальность в сети Интернет по всему миру. |
If you want to make an anonymous donation, please do so in an anonymous way. |
Если вы хотите сделать анонимное пожертвование, пожалуйста, сделайте это в анонимном виде. |
For a donation of 50 Euro we will send you up to 25 pins. |
За пожертвование в 50 евро мы отправим вам до 25 значков. |
There are strong grounds for believing the donation; grant or sponsorship will result in benefit to the Network and its members. |
Имеются серьезные основания полагать, что пожертвование, грант или спонсорская помощь принесут пользу Сети и ее членам. |
Meanwhile, Luigi is constantly harassed by the Finnish Commerce Council who are trying to get a sizable donation often pleading pitifully. |
Между тем, Луиджи постоянно беспокоит Финский совет по торговле, который пытается заполучить значительное пожертвование, часто жалуясь на них. |
You can send your donation to us through United Way if your employer participates in it. |
Вы можете послать нам пожертвование через кампанию United Way если ваш работодатель в ней участвует. |
To make a donation there are boxes in the middle of the Ghats around light poles. |
Чтобы сделать пожертвование Есть ящики в середине Гаты вокруг фонарные столбы. |
At the end of such materials readers are encouraged to make a regular donation of any amount to help the particular project. |
В конце каждого такого материала читателям предлагается оформить регулярное пожертвование на любую сумму в поддержку того или иного проекта. |
The most considerable donation was made by the owner of tobacco factory Achilles Aslanidi. |
Наиболее значительное пожертвование сделал владелец табачной фабрики Ахиллес Асланиди. |
I guess these clothes are a donation. |
Я полагаю, эта одежда - ваше благотворительное пожертвование. |
At that meeting, the Permanent Representative of Finland pledged a donation of $50,000 on behalf of his country. |
На том же заседании Постоянный представитель Финляндия от имени своей страны принял обязательство сделать пожертвование в размере 50000 долл. США. |
A few weeks after you showed up here Tim received an anonymous donation. |
Спустя несколько недель Тим получил анонимное пожертвование, а вместе с ним и то, что не могла дать страховая компания. |
But... her father's letter included a sizeable donation to the convent. |
Но... письмо её отца содержало немалое пожертвование в пользу монастыря. |
Mr. Zale offered a donation commitment of $250,000, which would have fully covered the renovation expenses. |
Мистер Зэйл предложил добровольное пожертвование суммой в $250,000, которое бы полностью покрыло необходимые затраты. |
John and I would like to cover the donation. |
Мы с Джоном хотели бы внести пожертвование. |
This donation does come with one string, that he be made chairman of the board. |
Это пожертвование сделано с одним условием: что его сделают председателем правления. |