He gave you a donation so that you would leave him alone. |
Он внес пожертвование, чтобы вы оставили его в покое. |
Casey and Sanford Wells thank me for my extraordinarily generous donation to their wedding charity. |
Кейси и Сэнфорд Уэллс благодарят меня за необычайно щедрое пожертвование для их свадебной благотворительности. |
Explain the donation's a fraud. |
Объясни, что пожертвование было совершено мошенниками. |
Your donation was put toward the construction of the new parish hall. |
Ваше пожертвование было направлено на возведение новой приходской залы. |
I'm asking you to make a targeted donation. |
Я прошу Вас сделать целенаправленное пожертвование. |
I mean, of course, any donation would help the center. |
Любое пожертвование пойдет центру на пользу. |
George, thank you again for your remarkable donation. |
Джордж, еще раз спасибо вам за ваше выдающееся пожертвование. |
A few of the guests want to make a corporate donation. |
Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование. |
Dr. Isles made such a generous donation to M.I.L.E. this year. |
В этом году доктор Айлс сделала такое щедрое пожертвование в МАЙЛ. |
Well, we'd have to maybe discuss the donation. |
Ну, нам наверно нужно обсудить пожертвование. |
Smallest donation gets two six-packs. All right. |
За наименьшее пожертвование получите две упаковки. |
Imagine you can have everybody make a small donation for one pixel. |
Представьте, что каждый сделает небольшое пожертвование в один пиксель. |
A generous donation will ensure our kids beat them out. |
А щедрое пожертвование гарантирует, что наших детей возьмут. |
He made a donation yesterday, but it doesn't link up to a robbery. |
Он сделал пожертвование вчера, но оно не связано с ограблением. |
No, he needs to make the donation to get the card. |
Нет, ему нужно сделать пожертвование, чтобы получить карту. |
That was a donation and it was very appreciated. |
Это было пожертвование, и мы его высоко оценили. |
That donation will cover the check you gave to Bishop Bruce. |
Это пожертвование покроет чек, что ты отдала епископу Брюсу. |
I don't like to sweat in public, but I'll be happy to make a donation. |
Я не люблю потеть на людях, но с радостью сделаю пожертвование. |
I think Mr. Hunt can be persuaded to make an anonymous donation. |
Я думаю, мистера Ханта можно убедить сделать анонимное пожертвование. |
Perhaps. A generous donation for new textbooks is in order. |
Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники. |
Just consider it a donation to your so-called church. |
Считайте, что это пожертвование вашей так называемой церкви. |
He mentioned that you're planning to make a very generous donation to the Hospice Fund. |
Он говорил, что вы собираетесь сделать весьма щедрое пожертвование в фонд хосписа. |
I mean, it's possible for the university to accept a very generous donation and still keep its integrity. |
Я имею в виду, университет может принять очень щедрое пожертвование и сохранить при этом свое достоинство. |
A little donation from Minnesota's father of the year. |
Небольшое пожертвование от отца года из Миннесоты. |
By the way, thank you from my mother for a donation. |
Кстати, спасибо тебе от мамы за пожертвование. |