Английский - русский
Перевод слова Display
Вариант перевода Дисплей

Примеры в контексте "Display - Дисплей"

Примеры: Display - Дисплей
Information about your account status will be indicated on your phone's display. Информация о состоянии счета поступит на дисплей Вашего телефона.
Critics have liked its large display, battery life, and Android One software. Критикам понравился его большой дисплей, время работы от батареи, и программное обеспечение Android One.
They are very easy to use and has large buttons and clear display. Они очень просты в использовании и имеет большие кнопки и четкий дисплей.
This means that the display glows soon after being exposed to light and quickly fades. Это означает, что дисплей светится вскоре после воздействия света и быстро гаснет.
DEC engineers ported X6 to DEC's QVSS display on MicroVAX. Инженеры DEC портировали X6 на дисплей QVSS на MicroVAX.
The device is equipped with a new information display, PC connection, and has a number of advanced functional capabilities. В приборе предусмотрен новый информативный дисплей, связь с компьютером и целый ряд новых функциональных возможностей.
A proximity sensor deactivates the display and touchscreen when the device is brought near the face during a call. Датчик приближения деактивирует дисплей и тачскрин сенсорный ввод, когда устройство приближается к лицу во время разговора.
In some types of watches, small incandescent lamps or LEDs illuminate the display, which is not intrinsically luminous. В некоторых типах часов небольшие лампы накаливания или светодиоды освещают дисплей, который сам по себе не светится.
This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей.
But I never forgot how you knew every control, every display. Но никогда не забуду, как хорошо Вы знали каждую консоль, каждый дисплей.
Good, the tactical display's back on line. Хорошо, тактический дисплей снова заработал.
Move the tactical display inward peeling off the attacks on the outer areas and show me the middle of this sector. Переместите тактический дисплей внутрь отсеките нападения во внешних зонах и покажите середину сектора.
Built-in heads-up display, thermal imaging. Встроенный дисплей в стекло, тепловизор.
The display is composed of separate interconnected modules or is flexible and can be fastened along the passenger conveyor. Дисплей выполнен составным из отдельных взаимосвязанных модулей или гибким с возможностью закрепления его вдоль пассажирского конвейера.
The system for monitoring vehicle driving performance comprises a data processing device, a display and a control means. Система для контроля управления транспортным средством содержит устройство для обработки информации, дисплей, средство управления.
When using AIS data for navigation a graphical display similar to Inland ECDIS is essential. При использовании данных АИС для судовождения необходим графический дисплей, аналогичный дисплею СОЭНКИ ВС.
Ensure that the display is fully functional. Следует убедиться, что дисплей обладает полной функциональностью.
Plug in display and test the picture quality for pixels, colour, contrast and brightness. Подключить дисплей и проверить качество изображения: пиксели, цветность, контрастность и яркость.
6.4.2.7... alarm system including status display. 6.4.2.7... включая дисплей индикации режима.
115 The display shall be provided with adequate non-dazzling lighting. 115 Дисплей должен быть оснащен надлежащей неослепляющей подсветкой.
118 The display of the control device shall use the pictograms or pictograms combinations listed in sub-appendix 3. 118 Дисплей контрольного устройства должен использовать пиктограммы или комбинации пиктограмм, перечисленные в подразделе 3.
119 The display shall always be ON when the vehicle is moving. 119 Когда транспортное средство находится в процессе движения, дисплей должен быть всегда включен.
120 The control device may include a manual or automatic feature to turn the display OFF when the vehicle is not moving. 120 Контрольное устройство может быть оснащено ручной или автоматической функцией, позволяющей отключать дисплей, когда транспортное средство остановлено.
The whole thing is one giant heads up display. Все это один гигантский дисплей над головой.
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.