At the end of August 2015, Marvel Entertainment's film subsidiary Marvel Studios was integrated into The Walt Disney Studios, leaving Marvel Television and Marvel Animation (formerly part of Marvel Studios) under Marvel Entertainment and CEO Isaac Perlmutter's control. |
В конце августа 2015 года Marvel Studios, дочерняя компания Marvel Entertainment, была интегрирована в The Walt Disney Studios, оставив Marvel Television и Marvel Animation (ранее часть Marvel Studios) под контролем Marvel Entertainment и генерального директора Айзека Перлмуттера. |
Robert Iger, CEO of The Walt Disney Company, also resigned, saying "As a matter of principle, I've resigned from the President's Council over the Paris Agreement withdrawal." |
Роберт Айгер, генеральный директор компании Walt Disney, также подал в отставку, заявив: «В принципе, я вышел из президентского Совета из-за Парижского соглашения». |
The format of the show is currently owned and licensed by Sony Pictures Television; however, the U.S. version is distributed not by Sony but by the Walt Disney Company's in-home sales and content distribution firm, Disney-ABC Domestic Television. |
Формат шоу в настоящее время принадлежит и лицензируется Sony Pictures Television, однако американская версия распространяется не компанией Sony, а компанией Walt Disney, занимающейся продажей и распространением контента на дому, - Disney-ABC Domestic Television. |
The first twelve episodes of Gravity Falls aired in a regular weekly slot on Disney Channel starting in mid-2012, but subsequent episodes were broadcast without similar regularity; it took until August 2013 to broadcast the remaining eight episodes of the first season. |
Первые 12 эпизодов «Гравити Фолз» были выпущены в регулярном недельном слоте на Disney Channel, начиная с середины 2012 года, но последующие эпизоды транслировались без подобной регулярности; оставшиеся 8 эпизодов первого сезона были показаны до августа 2013 года. |
Fox Family, despite good reviews, had a 35% audience decline, which led to Fox Kids Worldwide and Fox Family Worldwide (along with Saban Entertainment) being sold to The Walt Disney Company in 2001. |
Fox Family, несмотря на хорошие отзывы, снизился на 35%, что привело к тому, что Fox Kids Worldwide и Fox Family Worldwide (наряду с Saban Entertainment) были проданы The Walt Disney Company в 2001 году. |
Penn Zero: Part-Time Hero is an American animated series produced by Disney Television Animation for Disney XD. |
«Супергерой на полставки» (англ. Penn Zero: Part-Time Hero) - американский мультипликационный сериал, созданный Disney Television Animation для Disney XD. |
She is best known for portraying Sierra in the Disney Channel series That's So Raven, Hannah West in the CBS series CSI: Crime Scene Investigation, and Eve Henry on The Michael J. Fox Show. |
Она известна по ролям Сьерры в телесериале Disney «Такая Рэйвен», Ханны Уэст телесериале CBS «C.S.I.: Место преступления» и Ив Генри в «Шоу Майкла Джей Фокса». |
The character is voiced by Holly Hunter in the films and in the Disney Infinity video game franchise, while Elizabeth Daily and Ally Johnson voiced her in The Incredibles video game and Lego The Incredibles. |
Персонаж озвучивается Холли Хантер в мультфильмах и в игре «Disney Infinity», в то время как Элизабет Дэйли и Элли Джонсон озвучивали её в «The Incredibles» и «Lego The Incredibles». |
In comparing the novel to the Disney film, Steve Chapple of Sports Afield felt that Salten viewed Bambi's forest as a "pretty scary place" and the novel as a whole had a "lot of dark adult undertones." |
Сравнивая роман с фильмом Disney, Стив Чеппл из Sports Afield посчитал, что Зальтен видел лес Бэмби «весьма страшным местом» и что роман в целом имеет «множество тёмных взрослых подтекстов». |
The show is produced by Disney Theatrical Productions. |
Шоу продюсируется компанией Disney Theatrical. |
When Povenmire landed a pitch with Disney, despite being unsure at first, the series was accepted. |
Когда Повенмайер сделал шаг к Disney, несмотря на неуверенность, эпизод был принят. |
Most of the Digital hosts remain on Radio Disney. |
Несколько провайдеров цифрового кабельного радио-услуги предлагают Radio Disney. |
Disney wanted an "all-encompassing" and organic tool to provide snow effects but not require switching between different methods. |
Disney хотела создать универсальный инструмент, который позволит создать снежные эффекты, но не потребует переключаться между разными методами. |
Disney's version severely downplays the naturalistic and environmental elements found in the novel, giving it a lighter, friendlier feeling. |
Версия Disney значительно преуменьшает натуралистические и энвайронменталистские элементы романа, дав ему более лёгкое и дружелюбное ощущение. |
Isabella Garcia-Shapiro, a character from the animated Disney series Phineas and Ferb. |
Изабелла Гарсиа-Шапиро - второстепенный персонаж мультсериала студии Disney «Финес и Ферб». |
Look around. Exactly. I picked Disney because they have what we call 100 percent penetration in our society. |
Я выбрал Disney, потому что у них так называемое стопроцентное проникновение в наше общество. |
Since 1937, Disney has made most of its money selling princesses to girls. |
С 1937 г. бóльшую часть денег Disney зарабатывает, продавая девочкам принцесс. |
Ptex is a texture mapping system developed by Walt Disney Animation Studios for production-quality rendering. |
Ptex - это система текстурного мэппинга, разработанная студией Walt Disney Animation Studios, и предназначенная для получения рендерингов максимально высокого качества. |
LSB galaxies were theorized to exist in 1976 by Mike Disney. |
LSB-галактики были теоретически предсказаны в 1976 г Майклом Диснеем (англ. Michael J. Disney). |
Zenon: Girl of the 21st Century - Two-hour, 1999, The Disney Channel, de Passe Entertainment. |
Ксенон: Девушка 21 века (англ. Zenon: Girl of the 21st Century) - оригинальное кино канала Disney, США, 1999 год. |
In the early-1990s, Wolfman worked at Disney Comics. |
В начале 1990-х годов Вольфман работал в издательстве Disney Comics (англ.)русск... |
In 1980, Disney established its own video distribution operation as part of Walt Disney Telecommunications and Non-Theatrical Company (WDTNT) with Jim Jimirro as its first president. |
В 1980 году Disney создала собственную видеораспределительную структуру - Walt Disney Telecommunications and Non-Theatrical Company (WDTNT) во главе с президентом Джимом Джимирро. |
The decision to cast Billy Campbell as Cliff Secord caused mixed emotions among Disney executives. |
Решение выбрать малоизвестного Билла Кэмпбелла на роль Клиффа Сикорда вызвало смешанные эмоции среди руководителей компании Disney. |
She is an active member of Disney Channel Circle of Stars. |
Является участницей музыкальной группы Disney Channel Circle of Starsruen. |
They met at Disney while working on the animated feature Sleeping Beauty (1959). |
В этот период он работал в Walt Disney Pictures и принял участие в создании полнометражного мультфильма «Спящая красавица» (1959). |