Английский - русский
Перевод слова Disney

Перевод disney с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дисней (примеров 243)
"Two days and one night Disney vacation, courtesy of Pioneer Galaxy Travel." "Поездка в Дисней на два дня и одну ночь, в подарок от турагенства Пионер Гэлэкси."
Is it Disney land? Это там же, где Дисней?
Walt Disney worked for a post office? Уолт Дисней работал на почте?
Disney opted for director John Lee Hancock and a budget between $95-107 million. А «Дисней» достигла договорённости с Джоном Ли Хэнкоком, снизив бюджет до 95 млн $.
The album was supposed to be released later that year but was pushed back to a 2007 release because of Adrienne and Kiely's involvement with Disney's Cheetah Girls franchise, and eventually fell off the release schedule. Альбом планировали выпустить позднее в этом же году, но из-за участия Кайли и Адриенны в проекте компании Дисней The Cheetah Girls дата релиза была перенесена на 2007 год.
Больше примеров...
Диснея (примеров 173)
In 2007, Baker got the role of Perry the Platypus in the Disney series Phineas and Ferb. В 2007 Бейкер получил ведущую роль Перри Утконос в ряду Диснея Финеас и Ферб.
Maybe we should go frozen like Walt Disney. Может, пусть нас заморозят, как Уолта Диснея.
We had a Disney jar, not that there was ever any money in it. У нас была копилка для Диснея, но там и денег не было.
She was part of the green team called "The Cyclones", alongside several international Disney stars such as Jason Dolley, Jennifer Stone, Chelsea Staub, Joe Jonas, Brad Kavanagh, Dylan Sprouse and team captain David Henrie. Она была частью зелёной команды «Циклоны» наряду с международными звездами Диснея, такими как: Джейсон Долли, Дженнифер Стоун, Челси Стауб, Джо Джонас, Дилан Спроус и капитан команды Дэвид Генри.
The film's score was written by accomplished songwriter and composer Alan Menken, who has worked on a number of Disney films previously. Музыка к фильму была написана заслуженным поэтом и композитором Аланом Менкеном, который до этого уже работал над многими картинами Студии Диснея.
Больше примеров...
Диснеевский (примеров 21)
The Disney film though, you're quite right, was completely faked. Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым.
Thank you for that Disney moment. Спасибо, за этот Диснеевский момент.
KYLE: Principal sends two favorite students on a Disney Cruise. "Директор отправил двух лучших учеников в Диснеевский круиз".
For the Disney pirate movie? В диснеевский фильм про пиратов?
The book was adapted for the 1963 Disney film The Three Lives of Thomasina. По книге был сделан диснеевский фильм «Три жизни Томазины» в 1964 году.
Больше примеров...
Диснеем (примеров 17)
It seems we're in a universe Where everything is drawn by disney. Похоже, мы во вселенной где всё нарисовано Диснеем.
That, and the 4-billion-dollar deal with Disney. Это и четырехмиллионная сделка с Диснеем.
When does anybody get to go to Disneyland, with Walt Disney himself? Кому выпадает честь пойти в Диснейленд с самим Уолтом Диснеем?
In order to improve communication and collaboration regarding Summit follow-ups, the UNDP Administrator at Geneva, James Gustave Speth, signed a memorandum of understanding with ICSW President Julian Disney in July of 1997. С целью улучшения связи и сотрудничества в реализации решений Встречи на высшем уровне Администратор ПРООН в Женеве Джеймс-Густав Спет совместно с Председателем МССО Джулианом Диснеем подписали в июле 1997 года меморандум о взаимопонимании.
The film won Lohan a Young Artist Award for best performance in a feature film as well as a three-film contract with Disney. За него Лохан получила премию «Молодой актёр» в категории «Лучшая игра в фильме» и контракт на три фильма с «Диснеем».
Больше примеров...
Диснеевском (примеров 16)
Flueger's first significant role was in the Disney film The Princess Diaries. Первая роль Флугера была в диснеевском фильме 2001 года «Дневники принцессы».
I'm to elegantly find a way to remind Lemon of the Disney movies that we used to love where the princess got married and the witch was a lonely old lady who never settled down because she refused to go on the debutante cruise and she Я должна найти изящный способ напомнить Лемон о диснеевском мультфильме, который мы раньше любили, где принцесса вышла замуж, а ведьма была одинокой старой женщиной, которая никогда не успокоится, потому что она отказалась поехать в тот круиз для одиночек и
Additionally, Ursula's face was also inspired by that of Madame Medusa from Disney's The Rescuers (1977). Её голосом также говорила мадам Медуза в диснеевском мультипликационном фильме «Спасатели» (1977).
In 2013, he provided the voice of Prince Hans in the Walt Disney Animation Studios film Frozen. В 2013 году он озвучил принца Ханса в диснеевском мультфильме «Холодное сердце».
and one of us has definitely punched someone who's been on a Disney Channel show. пять утра, и кто-то из нас дубасит чувака в диснеевском костюме.
Больше примеров...
Диснеевской (примеров 15)
Rapunzel was the first blonde-haired Disney animated heroine since Aurora in Sleeping Beauty (1959). Рапунцель является первой диснеевской героиней-блондинкой начиная с Авроры из мультфильма «Спящая красавица».
Disney themed stamps have since become an important part of the company's output. Почтовые марки «диснеевской» тематики с тех пор стали важной частью продукции компании.
I do not recall Disney's Cinderella featuring the wicked sisters cutting off their own feet. Я не припомню, чтобы в Диснеевской "Золушке" злые сёстры отрезали себе собственные ноги.
Today, the main draw of the area is Splash Mountain, a log-flume journey inspired by the Uncle Remus stories of Joel Chandler Harris and the animated segments of Disney's Academy Award-winning 1946 film Song of the South. Ныне главным аттракционом территории является Поющая гора (англ. Splash Mountain) из диснеевской «Песни Юга», путешествие по узкому ущелью, вдохновлённое сказками дядюшки Ремуса Джоэля Харриса и анимированные куски оскараносного диснеевского фильма 1946 года «Песня Юга».
According to director Kevin Lima, "thousands" of references are made to past and future works of Disney in Enchanted, which serve as both a parody of and a "giant love letter to Disney classics". По словам режиссёра Кевина Лимы, вложенные в «Зачарованную» «тысячи» ссылок, пародирующих прошлые и будущие работы Студии, являются «признанием в огромной любви к диснеевской классике».
Больше примеров...
Диснею (примеров 17)
Screw Beauty and the Beast; that's the love story Disney should tell. К черту "Красавицу и чудовище", Диснею стоило рассказать эту историю любви.
Could you let Mister Disney know I have arrived please? Не могли бы вы пожалуйста сообщить мистеру Диснею знать, что я приехала?
According to Walt Disney, All of us have cause to be proud of our country's history, shaped by the pioneering spirit of our forefathers. Согласно Уолту Диснею, «Все мы имеем право гордиться историей нашей страны, сформировавшейся пионерским духом наших предков.
Around 150 girls auditioned for the role of Snow White, including well-known actresses such as Deanna Durbin, whose voice seemed too old to Disney. Пробы на роль Белоснежки прошли около 150 девушек, включая известных актрис, среди которых была актриса и певица Дина Дурбин, но ей в итоге было отказано, так как самому Диснею голос девушки показался слишком взрослым.
It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. Она уже больше не была верна своему наследию; и больше не верна Уолту Диснею.
Больше примеров...
Диснеевская (примеров 6)
I wake up to this every morning, like a Disney princess. Я просыпаюсь так каждое утро - как диснеевская принцесса.
You're walking like a Disney witch. Ты ходишь, как диснеевская ведьма.
This was followed by Disney themed Christmas stamps of 1988, featuring Mickey Mouse and his friends. На рождественских марках 1988 года была представлена диснеевская тематика с изображениями Микки Мауса и его друзей.
So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро.
She's super sketchy, and clearly her Disney Princess is Jasmine. Она слишком нервная и стопудово, ее любимая диснеевская принцесса - Жасмин.
Больше примеров...
Диснеевскую (примеров 4)
It turned Disney's technology into powerful action - the Russian movie. Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие - русский фильм.
It's like watching a Disney princess trying to make it in the modern world. Это как смотреть на диснеевскую принцессу в современном мире.
I mean, a proper Disney princess, not one of our horse-faced British ones. Я имею в виду правильную диснеевскую принцессу, а не этих наших британских с лошадиными лицами.
While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке.
Больше примеров...
Disney (примеров 636)
Christina first significant role was as a reporter on the Disney Channel's Movie Surfers. Первой значительной ролью Кристины была роль репортера в фильме "Surfers" yf канале Disney Channel.
The series played 65 episodes, as part of The Disney Afternoon. Всего мультсериал состоит из 65 серий, которые были частью программы «The Disney Afternoon».
Wideload Games was acquired on September 8, 2009 by The Walt Disney Company. Wideload Games была приобретена 8 сентября 2009 года The Walt Disney Company.
It had its television premiere on October 8, 2012, on Disney Channel, and was available for video streaming to the Internet via Disney's website on October 10, 2012. 8 октября 2012 года на Disney Channel была доступна телевизионная премьера, и она была доступна для просмотра в Интернете через сайт Диснея 10 октября 2012 года.
Penn Zero: Part-Time Hero premiered on Disney XD in Canada on March 16, 2015. «Penn Zero: Part-Time Hero» - премьера в Disney XD в Канаде 16 марта 2015 года.
Больше примеров...
Диснейленд (примеров 14)
You're welcome for Euro Disney, by the way. Кстати, добро пожаловать в Диснейленд.
When we went to Disney, there was plenty of sun. Когда мы летали в Диснейленд, солнца было море.
I still can't go to Disney Land. Я больше не могу ходить в Диснейленд.
You know you wanted to go Disney? Помнишь, ты хотела в Диснейленд?
In 1959, Walt Disney Productions began looking for land to house a second resort to supplement Disneyland in Anaheim, California, which had opened in 1955. В 1959 Walt Disney Productions под управлением Walt Disney начало поиск земли для второго парка для того, чтобы дополнить Диснейленд, открытый в Анахайме в 1955.
Больше примеров...
Disney's (примеров 16)
That same year, Capcom released a Super NES game, also called Disney's Aladdin, which was ported to the Game Boy Advance in 2002. В том же году Сарсом выпустили свою игру для Super Nintendo, также называемую Disney's Aladdin, которая была портирована на Game Boy Advance в 2002 году.
He became prominent for programming platform games for 16-bit home consoles in the early to mid 1990s, including Disney's Aladdin, Cool Spot, and Earthworm Jim. Известен прежде всего как программист игр-платформеров для 16-битных домашних приставок в начале-середине 1990-х годов, таких как Disney's Aladdin, Cool Spot, и Earthworm Jim.
The result was Disney's Friends for Change initiative. Вместо этого студия посвятила деятельность благотворительности по инициативе Disney's Friends for Change.
Also, Disney's Animated Storybook: Toy Story and Disney's Activity Center: Toy Story were released for Windows and Mac. В 1996 году было выпущено детское программное обеспечение (для пользователей ПК старше 7 лет) Disney's Animated Storybook: Toy Story и Disney's Activity Center: Toy Story для Windows и Mac OS.
In February 2015, it was announced that IDW Publishing made a deal with Disney to continue the publication of the following comic books: Uncle Scrooge, Donald Duck, Mickey Mouse, and Walt Disney's Comics and Stories. В феврале 2015 года было объявлено, что IDW Publishing заключила соглашение с Disney о продолжении публикации следующих комиксов: «Uncle Scrooge», «Donald Duck», «Mickey Mouse», и «Walt Disney's Comics and Stories».
Больше примеров...