| He left Disney and in the 1950s became the layout artist for Chuck Jones, in the absence of Maurice Noble. | Он оставил Дисней и в 1950-х стал художником-лейаутом для Чака Джонса, в отсутствие Мориса Нобла. |
| Now, you have seduced me with the music Mr Disney, yes you have. | Да, вы соблазнили меня музыкой, мистер Дисней. |
| And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking. | Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. |
| Disney Cabrera Zayas, Lawyer | Лиценциат Дисней Кабрера Сайас, юрист |
| That's one of the reasons why they're having such trouble today, and why Roy Disney is out to get Michael Eisner. | Эта одна из причин, почему компания переживает трудности в настоящее время, и почему Рой Дисней старается вернуть Майкла Ейснера. |
| Most of Disney's productions officially appear in the following global languages after the original English language. | Большинство производств Диснея официально появляются на следующих глобальных языках помимо оригинального английского. |
| Since October 2014, he has been Disney Professor of Archaeology at the University of Cambridge and director of the McDonald Institute for Archaeological Research. | С октября 2014 года профессор имени Диснея по археологии и директор Института археологических исследований Макдональда в Кембриджском университете. |
| Aladdin is a 1992 animated feature produced by Walt Disney Feature Animation, and released by Walt Disney Pictures on November 25, 1992. | |} «Аладди́н» - полнометражный мультипликационный фильм, созданный студией Уолта Диснея в 1992 году. |
| Walt Disney's Enchanted Tiki Room which is located at the entrance to Adventureland was the first feature attraction to employ Audio-Animatronics, a computer synchronization of sound and robotics. | Заколдованная комната тики Уолта Диснея, расположенная у входа в Мир приключений, - первый аттракцион, в котором использовалась аудио-аниматроника, компьютерная синхронизация звука и робототехники. |
| And the fact that we knew the people - we had to take apage out of the history of Walt Disney - we actually went so faras to build CRTs in the shapes of the people's faces. | И тот факт, что мы знали этих людей - нам пришлось взятьстраницу из истории Уолта Диснея - мы, собственно, зашли далеко ирешили построить электронно-лучевую трубку в форме человеческихлиц. |
| The Disney film though, you're quite right, was completely faked. | Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым. |
| For Mickey Mouse's 65th birthday in 1993, a special $1 Disney dollar was issued. | Для 65-летнего юбилея Микки Мауса в 1993 году был выпущен специальный диснеевский доллар. |
| Thank you for that Disney moment. | Спасибо, за этот Диснеевский момент. |
| Compared to my life, that's a Walt Disney movie. | По сравнению с моей жизнью - это какой-то диснеевский фильм. |
| Disney Australian director Adam Elliot was approached and asked to direct the film, but he rejected the offer due the film's incompatibility with his style, as well as his lack of experience with CGI. | Диснеевский австралийский режиссёр Адам Эллиотт подошёл к проекту и попросился направить его, но позже он отклонил предложение из-за несовместимости мультфильма с его стилем, а также его отсутствия опыта работы с CGI. |
| That, and the 4-billion-dollar deal with Disney. | Это и четырехмиллионная сделка с Диснеем. |
| They eventually dropped Buena Vista Records in 2007, but continue a strong relationship with Disney. | Они в конечном счете понизили Отчеты Walt Disney в 2007, но продолжать сильные отношения с Диснеем. |
| It was invented by Disney or somebody? | Это было придумано Диснеем или кем-то еще? |
| The Alamo achieved prominence on television in 1955 with Walt Disney's Davy Crockett: King of the Wild Frontier, which was largely based on myth. | Битва приобрела большую популярность после выпуска Уолтом Диснеем в 1955 году минисериала «Дэви Крокетт - король дикого фронтира», который в большей степени опирался на миф. |
| LSB galaxies were theorized to exist in 1976 by Mike Disney. | LSB-галактики были теоретически предсказаны в 1976 г Майклом Диснеем (англ. Michael J. Disney). |
| Flueger's first significant role was in the Disney film The Princess Diaries. | Первая роль Флугера была в диснеевском фильме 2001 года «Дневники принцессы». |
| After that success, Hilary was cast as the title character in the Disney television series Lizzie McGuire. | После этого успеха Хилари была выбрана на заглавную роль в диснеевском телесериале Лиззи Макгуайр. |
| In 2013, he provided the voice of Prince Hans in the Walt Disney Animation Studios film Frozen. | В 2013 году он озвучил принца Ханса в диснеевском мультфильме «Холодное сердце». |
| After receiving several roles as an extra, including in the Disney series Hannah Montana, Mitte became interested in films and decided to take acting lessons. | После получения нескольких небольших эпизодических ролей, в том числе в диснеевском сериале «Ханна Монтана», он заинтересовался кино и решил брать уроки актёрского мастерства. |
| and one of us has definitely punched someone who's been on a Disney Channel show. | пять утра, и кто-то из нас дубасит чувака в диснеевском костюме. |
| The two central characters also went through a rigid design process that took inspiration from both Manga and Disney animation. | Оба главных персонажа также прошли через жёсткий процесс проектирования, вдохновленные мангой и диснеевской анимацией. |
| Why are we talking about a Disney princess? | Почему мы говорим о диснеевской принцессе? |
| Rapunzel was the first blonde-haired Disney animated heroine since Aurora in Sleeping Beauty (1959). | Рапунцель является первой диснеевской героиней-блондинкой начиная с Авроры из мультфильма «Спящая красавица». |
| She's so, like, Disney Channel. | Она такая... словно для диснеевской малышни. |
| Disney themed stamps have since become an important part of the company's output. | Почтовые марки «диснеевской» тематики с тех пор стали важной частью продукции компании. |
| Could you let Mister Disney know I have arrived please? | Не могли бы вы пожалуйста сообщить мистеру Диснею знать, что я приехала? |
| that's the love story Disney should tell. | Диснею стоило рассказать эту историю любви. |
| In 1936, Salten sold some rights to the novel to MGM producer Sidney Franklin who passed them on to Walt Disney for the creation of a film adaptation. | В 1936 году Зальтен продал некоторые права на роман продюсеру Metro-Goldwyn-Mayer Сидни Франклину, который передал их Уолту Диснею для создания киноадаптации. |
| It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. | Она уже больше не была верна своему наследию; и больше не верна Уолту Диснею. |
| It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. | Она уже больше не была верна своему наследию; и больше не верна Уолту Диснею. |
| I wake up to this every morning, like a Disney princess. | Я просыпаюсь так каждое утро - как диснеевская принцесса. |
| You're walking like a Disney witch. | Ты ходишь, как диснеевская ведьма. |
| This was followed by Disney themed Christmas stamps of 1988, featuring Mickey Mouse and his friends. | На рождественских марках 1988 года была представлена диснеевская тематика с изображениями Микки Мауса и его друзей. |
| So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy. | Таким образом "Гамлет", или его диснеевская версия "Король лев", это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести. |
| So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, | Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро. |
| It turned Disney's technology into powerful action - the Russian movie. | Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие - русский фильм. |
| It's like watching a Disney princess trying to make it in the modern world. | Это как смотреть на диснеевскую принцессу в современном мире. |
| I mean, a proper Disney princess, not one of our horse-faced British ones. | Я имею в виду правильную диснеевскую принцессу, а не этих наших британских с лошадиными лицами. |
| While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. | Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке. |
| Wideload Games was shut down by Disney on March 6, 2014. | Компания была закрыта решением Disney 6 марта 2014 года. |
| Once work was completed on Tron: Evolution and the proposed Pirates of the Caribbean title was cancelled, Disney closed the studio in January 2011. | После завершения работы над Tron: Evolution и отмены Pirates of the Caribbean Disney закрыла студию в январе 2011. |
| The issue was published in October 2010 by ESPN, which like Marvel, is owned by parent company Disney. | Выпуск был опубликован в октябре 2010 года компанией ESPN, которая, как и Marvel, принадлежит The Walt Disney Company. |
| She had her film debut as Young Maleficent in the 2014 Disney fantasy film, Maleficent. | В 2014 году дебютировала в кино, снявшись в роли молодой Малефисенты фэнтези-фильме Disney 2014 года «Малефисента». |
| In 2003, Disney Channel premiered its first ever made-for-cable movie musical, The Cheetah Girls, which received a worldwide audience of 84 million viewers. | В 2003 году Disney Channel выпустил свой первый музыкальный фильм под названием Cheetah Girls, он получил 84 млн зрителей по всему миру. |
| Me being raffled off like a disney cruise. | Меня продадут с аукциона как круиз в Диснейленд... |
| You can take me to the Disney resorts. | А ты сводишь меня в Диснейленд. |
| Matt Ouimet, the former president of the Disney Cruise Line, was promoted to assume leadership of the Disneyland Resort in late 2003. | Мэтт Оймет, бывший президент Disney Cruise Line, был назначен во главе курорта Диснейленд в конце 2003 года. |
| When does anybody get to go to Disneyland, with Walt Disney himself? | Кому выпадает честь пойти в Диснейленд с самим Уолтом Диснеем? |
| After the extremely negative press from the preview opening, Walt Disney invited attendees back for a private "second day" to experience Disneyland properly. | Обзор прессы за этот день оказался крайне негативным, так что Уолт Дисней пригласил всех посетителей повторить визит на «второй день», чтобы распробовать Диснейленд. |
| The song peaked at #18 on Radio Disney's Top 30. | Песня достигла #18 в Radio Disney's Top 30. |
| The 1:4-scale Victorian depot from Ollie's backyard was restored and moved to a location near Walt Disney's Carolwood Barn within the Los Angeles Live Steamers Railroad Museum in Griffith Park, Los Angeles. | Сейчас депо в масштабе один к четырём, построенное Олли на своем заднем дворе, отреставрировано и перенесено на новое место недалеко от музея Walt Disney's Carolwood Barn, Лос-Анжелес. |
| In 1989, Cox was invited to participate in the Disney's Magic Kingdom Christmas Spectacular show. | В 1989 году актрису пригласила участвовать в рождественском шоу для «Disney's Magic Kingdom». |
| Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. | Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году. |
| There were three official games released in 2002 to coincide with the film: Disney's Lilo & Stitch: Trouble in Paradise for PlayStation and Microsoft Windows, Disney's Lilo & Stitch for Game Boy Advance, and Disney's Stitch: Experiment 626 for PlayStation 2. | В 2002 году было выпущено три официальных игры, которые повторяли сюжет мультфильма: «Lilo & Stitch: Trouble in Paradise» для PlayStation и Microsoft Windows, версия игры для Game Boy Advance и «Disney's Stitch: Experiment 626» для PlayStation 2. |