The song was featured as an extended version on the album Disney Channel Playlist, which featured multiple songs from different Disney Channel artists. | Песня была показана как расширенная версия на Одобренном музыкальном репертуаре канала Дисней альбома, который показал многократные песни от различных художников канала Дисней. |
The Disney IMAX documentary film Roving Mars was made from the book. | По книге студией Дисней был снят документальный IMAX фильм «Катание по Марсу». |
Penguins have very much upset me, Mister Disney! | Пингвины очень меня расстроили, Мистер Дисней! |
As Cynthia Littleton of Variety magazine wrote, "Perry the platypus is a breakout star from the Disney Channel toon 'Phineas and Ferb.'" | Как писала Синтия Литлтон в журнале Variety, «Перри-Утконос является прорывной звездой мультфильма "Финес и Ферб" канала Дисней». |
After Disney decided to advance The Snow Queen into development again, one of the main challenges Buck and Del Vecho faced was the character of the Snow Queen, who was then a villain in their drafts. | После того, как «Дисней» заново пустила в производство «Снежную королеву», одной из проблем, перед которыми столкнулись Бак и Дель Вечо, был все тот же персонаж Снежной королевы, который на тот момент являлся главным злодеем. |
In 1955 he became a producer of animation (with a heavy influence from the early animation of Walt Disney). | В 1955 году стал продюсером анимационного кино (под значительным влиянием ранней анимации Уолта Диснея). |
And I have nothing against Disney or Mickey; I used to go there, too. | Я ничего не имею против Диснея или Микки Мауса - я тоже там бывал. |
However, Menken noted that the songs he has written for Disney have always been "a little tongue-in-cheek". | Сам Менкен отмечал, что сочиняемые им песни для Диснея всегда были «чуточку насмешливыми». |
The barn's design was based on a set piece for the 1949 Disney film So Dear to My Heart, and it brought back Disney's childhood memories of a similar barn on his family farm in Marceline, Missouri. | Внешний вид сарая был основан на одной из декораций из фильма «So Dear to My Heart», которая в свою очередь была основана на детских воспоминаниях Диснея об амбаре на семейной ферме в Марселине, штат Миссури. |
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. | В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине. |
KYLE: Principal sends two favorite students on a Disney Cruise. | "Директор отправил двух лучших учеников в Диснеевский круиз". |
Compared to my life, that's a Walt Disney movie. | По сравнению с моей жизнью - это какой-то диснеевский фильм. |
Disney Australian director Adam Elliot was approached and asked to direct the film, but he rejected the offer due the film's incompatibility with his style, as well as his lack of experience with CGI. | Диснеевский австралийский режиссёр Адам Эллиотт подошёл к проекту и попросился направить его, но позже он отклонил предложение из-за несовместимости мультфильма с его стилем, а также его отсутствия опыта работы с CGI. |
For the Disney pirate movie? | В диснеевский фильм про пиратов? |
Disney animator Ben Sharpsteen said We thought the name was too common, so we had to look for something else... | Диснеевский аниматор Бен Шарпстин сказал: «Мы решили, что кличка Ровер слишком обычная, так что решили поискать какую-нибудь другую. |
I introduced him to Walt Disney. | Я познакомил его с Уолтом Диснеем. |
When does anybody get to go to Disneyland, with Walt Disney himself? | Кому выпадает честь пойти в Диснейленд с самим Уолтом Диснеем? |
Like they did to Walt Disney. | Как с Уолтом Диснеем. |
Because you know that Cleveland was in the works way before this Disney business, and I need to know if there's a problem with the committee, I have you to defend me. | Потому что ты знаешь, что Кливленд появился на много раньше, чем вся эта история с "Диснеем" и мне нужно знать, что если с комитетом возникнут проблемы, то ты меня защитишь. |
The film won Lohan a Young Artist Award for best performance in a feature film as well as a three-film contract with Disney. | За него Лохан получила премию «Молодой актёр» в категории «Лучшая игра в фильме» и контракт на три фильма с «Диснеем». |
Flueger's first significant role was in the Disney film The Princess Diaries. | Первая роль Флугера была в диснеевском фильме 2001 года «Дневники принцессы». |
In 2013, he provided the voice of Prince Hans in the Walt Disney Animation Studios film Frozen. | В 2013 году он озвучил принца Ханса в диснеевском мультфильме «Холодное сердце». |
I guess I was always too afraid I'd end up feeling like I was living in a bad Disney movie. | Полагаю, я всегда слишком боялась, что перестану ощущать, что живу в плохом диснеевском мультике. |
After receiving several roles as an extra, including in the Disney series Hannah Montana, Mitte became interested in films and decided to take acting lessons. | После получения нескольких небольших эпизодических ролей, в том числе в диснеевском сериале «Ханна Монтана», он заинтересовался кино и решил брать уроки актёрского мастерства. |
In 2010, she starred in the Disney Channel mini-series Highway: Rodando la Aventura which is the fourth original production of Disney Channel Latin America. | В 2010 году она снялась в диснеевском мини-сериале Highway: Rodando la Aventura, который является четвёртым оригинальным кино Канала Дисней Латинской Америки. |
Why are we talking about a Disney princess? | Почему мы говорим о диснеевской принцессе? |
Constance Grady of Vox writes that Jeanne-Marie Leprince de Beaumont's Beauty and the Beast was a fairy tale originally written to prepare young girls in 18th-century France for arranged marriages, and that the power disparity is amplified in the Disney version. | Констанс Грейди из Vox посчитала, что «Красавица и чудовище» Жанны-Мари Лепренс де Бомон была изначально написана как история, готовящая молодых девушек к бракам по договорённости во Франции XVIII века, и что неравенство власти усиливается в диснеевской версии. |
She's so, like, Disney Channel. | Она такая... словно для диснеевской малышни. |
Disney themed stamps have since become an important part of the company's output. | Почтовые марки «диснеевской» тематики с тех пор стали важной частью продукции компании. |
According to director Kevin Lima, "thousands" of references are made to past and future works of Disney in Enchanted, which serve as both a parody of and a "giant love letter to Disney classics". | По словам режиссёра Кевина Лимы, вложенные в «Зачарованную» «тысячи» ссылок, пародирующих прошлые и будущие работы Студии, являются «признанием в огромной любви к диснеевской классике». |
Miramax was later sold by Disney in 2010, but the latter studio retained the rights to the film. | Miramax позже был продан Диснею в 2010 году, но последняя студия сохранила права на мультфильм. |
that's the love story Disney should tell. | Диснею стоило рассказать эту историю любви. |
It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. | Она уже больше не была верна своему наследию; и больше не верна Уолту Диснею. |
Deciding such a film would be too difficult to make, he sold the rights to Walt Disney in April 1937 in hopes of it being adapted into an animated film instead. | Решив, что такой фильм будет слишком тяжело сделать, он продал права Уолту Диснею в апреле 1937 года в надежде, что он будет адаптирован в анимационный фильм. |
That song and Perry's "secret agent theme" were the first pitched to Disney, who enjoyed it so much they wanted the pair to write a song for every episode. | Что песня и "тема тайного агента Перри" была написана самой первой песней, переданным Диснею, они хотели чтобы мелодия про Перри была у каждого эпизода, как они и сделали. |
I wake up to this every morning, like a Disney princess. | Я просыпаюсь так каждое утро - как диснеевская принцесса. |
You're walking like a Disney witch. | Ты ходишь, как диснеевская ведьма. |
So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy. | Таким образом "Гамлет", или его диснеевская версия "Король лев", это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести. |
So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, | Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро. |
She's super sketchy, and clearly her Disney Princess is Jasmine. | Она слишком нервная и стопудово, ее любимая диснеевская принцесса - Жасмин. |
It turned Disney's technology into powerful action - the Russian movie. | Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие - русский фильм. |
It's like watching a Disney princess trying to make it in the modern world. | Это как смотреть на диснеевскую принцессу в современном мире. |
I mean, a proper Disney princess, not one of our horse-faced British ones. | Я имею в виду правильную диснеевскую принцессу, а не этих наших британских с лошадиными лицами. |
While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. | Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке. |
They eventually dropped Buena Vista Records in 2007, but continue a strong relationship with Disney. | Они в конечном счете понизили Отчеты Walt Disney в 2007, но продолжать сильные отношения с Диснеем. |
Kirlok On June 3, 2015, Disney Channel announced that the series was in development. | З июня 2015 года Disney Channel объявили, что сериал находится в разработке. |
In January 2015, Disney revealed that the film came in "slightly over the agreed budget" at $232.3 million, with Disney receiving a rebate of $36.4 million from the British government. | В январе 2015 года Disney заявил, что фильм вышел в «чуть более согласованный бюджет» на $ 232,3 млн, а Disney получил скидку в размере $ 36,4 млн от британского правительства. |
According to Disney Animation Studios, Chase was so busy working on Lilo & Stitch: The Series that she suggested to have renowned child actress and good friend Dakota Fanning play her. | По мнению Disney Animation Studios, Чейз была настолько занята работой над мультсериалом «Лило и Стич», что она была заменена известной детской актрисой Дакотой Фэннинг. |
Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
Me being raffled off like a disney cruise. | Меня продадут с аукциона как круиз в Диснейленд... |
You can take me to the Disney resorts. | А ты сводишь меня в Диснейленд. |
You're welcome for Euro Disney, by the way. | Кстати, добро пожаловать в Диснейленд. |
I still can't go to Disney Land. | Я больше не могу ходить в Диснейленд. |
Now, how come before you started taking the medication, your wife's life insurance policy was signed while she was on a school trip at Euro Disney? | Теперь, как вышло, что прежде чем вы начали приняв Лекарство, ваша жена страхование жизни политики подписали пока она была в школе поездку в Диснейленд? |
Disney's Vero Beach Resort is officially located in Wabasso, a small town north of Vero Beach. | Disney's Vero Beach Resort официально расположен в Вабассо, небольшом городке к северу от Виро-Бич. |
The result was Disney's Friends for Change initiative. | Вместо этого студия посвятила деятельность благотворительности по инициативе Disney's Friends for Change. |
In 1989, Cox was invited to participate in the Disney's Magic Kingdom Christmas Spectacular show. | В 1989 году актрису пригласила участвовать в рождественском шоу для «Disney's Magic Kingdom». |
Also, Disney's Animated Storybook: Toy Story and Disney's Activity Center: Toy Story were released for Windows and Mac. | В 1996 году было выпущено детское программное обеспечение (для пользователей ПК старше 7 лет) Disney's Animated Storybook: Toy Story и Disney's Activity Center: Toy Story для Windows и Mac OS. |
There were three official games released in 2002 to coincide with the film: Disney's Lilo & Stitch: Trouble in Paradise for PlayStation and Microsoft Windows, Disney's Lilo & Stitch for Game Boy Advance, and Disney's Stitch: Experiment 626 for PlayStation 2. | В 2002 году было выпущено три официальных игры, которые повторяли сюжет мультфильма: «Lilo & Stitch: Trouble in Paradise» для PlayStation и Microsoft Windows, версия игры для Game Boy Advance и «Disney's Stitch: Experiment 626» для PlayStation 2. |