Английский - русский
Перевод слова Disney

Перевод disney с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дисней (примеров 243)
Walt Disney described the art of animation as a voyage of discovery into the realms of colour, sound and motion. Уолт Дисней описывал искусство анимации, как полное открытий путешествие... в царство цвета, звука и движения.
"Sweet Butterfly"? "Walt Disney"... "Сладкая бабочка"? "Уолт Дисней".
Disney approached Nitesh Tiwari to write and direct the story. Дисней обратился к Нитешу Тивари, чтобы он написал сценарий и срежиссировал эту историю.
There is a book out in the bookstore - it's called"Symphony In Steel, "and it's about the stuff that's hidden underthe skin of the Disney Center. В книжных магазинах есть книга под названием «Стальнаясимфония». В ней говорится о строительстве Дисней центра.
Walt Disney was the first filmmaker to explore the idea of actually including scents with his 1940 film Fantasia, but eventually decided against pursuing this for cost reasons. Уолт Дисней занимался идеей использования запахов в своём фильме «Фантазия» (1940), но в итоге решил отказаться от её реализации по экономическим соображениям.
Больше примеров...
Диснея (примеров 173)
This march inspired the Disney artists to recreate the age-old story... Этот марш вдохновил художников Диснея освежить старую историю...
With those elements, I can't think of a version that ends well, not even a Disney version. Из этих деталей я не могу составить историю со счастливым концом, даже если это сценарий для Диснея.
I prefer the Disney version myself. Лично я предпочитаю версию Диснея.
It smartly ushers little girls who have grown up watching Disney movies into the tween audience and is an idea so ripe for merchandising that the Disney Store is already chock-full of Descendants costumes, dolls and T-shirts. Он ловко открывает маленьких девочек, которые выросли, смотря фильмы Диснея в аудиторию твинов, и это идея, столь зрелая для мерчандайзинга, что магазины Диснея уже наполнены костюмами «Наследников», куклами и майками».
A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск...
Больше примеров...
Диснеевский (примеров 21)
The Disney film though, you're quite right, was completely faked. Диснеевский фильм однако, вы абсолютно правы, был полностью фальшивым.
Because you, sir, are a Disney prince. Потому что вы, сэр, Диснеевский принц.
Disney Australian director Adam Elliot was approached and asked to direct the film, but he rejected the offer due the film's incompatibility with his style, as well as his lack of experience with CGI. Диснеевский австралийский режиссёр Адам Эллиотт подошёл к проекту и попросился направить его, но позже он отклонил предложение из-за несовместимости мультфильма с его стилем, а также его отсутствия опыта работы с CGI.
He looks like a Disney prince. Он выглядит как диснеевский принц.
The book was adapted for the 1963 Disney film The Three Lives of Thomasina. По книге был сделан диснеевский фильм «Три жизни Томазины» в 1964 году.
Больше примеров...
Диснеем (примеров 17)
They eventually dropped Buena Vista Records in 2007, but continue a strong relationship with Disney. Они в конечном счете понизили Отчеты Walt Disney в 2007, но продолжать сильные отношения с Диснеем.
It was invented by Disney or somebody? Это было придумано Диснеем или кем-то еще?
Snow white was not created by disney, detective. Белонежка не была предумана Диснеем, детектив.
Because you know that Cleveland was in the works way before this Disney business, and I need to know if there's a problem with the committee, I have you to defend me. Потому что ты знаешь, что Кливленд появился на много раньше, чем вся эта история с "Диснеем" и мне нужно знать, что если с комитетом возникнут проблемы, то ты меня защитишь.
LSB galaxies were theorized to exist in 1976 by Mike Disney. LSB-галактики были теоретически предсказаны в 1976 г Майклом Диснеем (англ. Michael J. Disney).
Больше примеров...
Диснеевском (примеров 16)
Production on the album began in July 2004, while Lohan was getting ready to film her next Disney film, Herbie: Fully Loaded. Производство альбома началось в июле 2004 года, параллельно Лохан начала сниматься в следующем диснеевском фильме «Сумасшедшие гонки».
This was... this was like straight out of a Disney movie. Это было... это было просто как в диснеевском фильме.
I guess I was always too afraid I'd end up feeling like I was living in a bad Disney movie. Полагаю, я всегда слишком боялась, что перестану ощущать, что живу в плохом диснеевском мультике.
After receiving several roles as an extra, including in the Disney series Hannah Montana, Mitte became interested in films and decided to take acting lessons. После получения нескольких небольших эпизодических ролей, в том числе в диснеевском сериале «Ханна Монтана», он заинтересовался кино и решил брать уроки актёрского мастерства.
In 2010, she starred in the Disney Channel mini-series Highway: Rodando la Aventura which is the fourth original production of Disney Channel Latin America. В 2010 году она снялась в диснеевском мини-сериале Highway: Rodando la Aventura, который является четвёртым оригинальным кино Канала Дисней Латинской Америки.
Больше примеров...
Диснеевской (примеров 15)
The two central characters also went through a rigid design process that took inspiration from both Manga and Disney animation. Оба главных персонажа также прошли через жёсткий процесс проектирования, вдохновленные мангой и диснеевской анимацией.
This was unusual in that relationships between sisters are rarely used as a major plot element in American animated films, with the notable exception of Disney's Lilo & Stitch (2002). Это было необычным решением, так как до этого сестринские отношения редко использовались как основные сюжетные элементы в американских анимационных фильмах, за исключением диснеевской картины 2002 года «Лило и Стич».
For Giselle, the hand-drawn animated character had to be a cross between Amy Adams and a classic Disney princess. Мультипликационная Жизель должна была «совмещать в своём облике внешнее сходство с актрисой Эми Адамс и черты классической диснеевской принцессы.
The wedding dress served to provide a "humongous contrast to the flat drawings" and to accentuate the image of a Disney Princess. Вид реальной Жизели в подвенечном платье так же должен был подчеркнуть «значительный контраст с плоскими рисунками» и акцентировать её внешнее сходство с диснеевской принцессой.
Rapunzel is the tenth Disney Princess. Рапунцель является 10-й по счёту диснеевской принцессой.
Больше примеров...
Диснею (примеров 17)
In 1936, Salten sold some rights to the novel to MGM producer Sidney Franklin who passed them on to Walt Disney for the creation of a film adaptation. В 1936 году Зальтен продал некоторые права на роман продюсеру Metro-Goldwyn-Mayer Сидни Франклину, который передал их Уолту Диснею для создания киноадаптации.
Costing the Disney Company millions. Это обошлось Диснею в миллионы долларов.
According to Walt Disney, All of us have cause to be proud of our country's history, shaped by the pioneering spirit of our forefathers. Согласно Уолту Диснею, «Все мы имеем право гордиться историей нашей страны, сформировавшейся пионерским духом наших предков.
While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке.
It was no longer true to its heritage; no longer true to Walt Disney. Она уже больше не была верна своему наследию; и больше не верна Уолту Диснею.
Больше примеров...
Диснеевская (примеров 6)
I wake up to this every morning, like a Disney princess. Я просыпаюсь так каждое утро - как диснеевская принцесса.
You're walking like a Disney witch. Ты ходишь, как диснеевская ведьма.
This was followed by Disney themed Christmas stamps of 1988, featuring Mickey Mouse and his friends. На рождественских марках 1988 года была представлена диснеевская тематика с изображениями Микки Мауса и его друзей.
So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy. Таким образом "Гамлет", или его диснеевская версия "Король лев", это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести.
She's super sketchy, and clearly her Disney Princess is Jasmine. Она слишком нервная и стопудово, ее любимая диснеевская принцесса - Жасмин.
Больше примеров...
Диснеевскую (примеров 4)
It turned Disney's technology into powerful action - the Russian movie. Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие - русский фильм.
It's like watching a Disney princess trying to make it in the modern world. Это как смотреть на диснеевскую принцессу в современном мире.
I mean, a proper Disney princess, not one of our horse-faced British ones. Я имею в виду правильную диснеевскую принцессу, а не этих наших британских с лошадиными лицами.
While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке.
Больше примеров...
Disney (примеров 636)
The currency is accepted at the company's United States theme parks, the Disney cruise ships, the Disney Store and at certain parts of Castaway Cay, Disney's private island in the Caribbean. Валюта принимается в тематических парках Соединённых Штатов Америки, круизных лайнерах Disneyruen, в Disney Storeruen и в некоторых частях Каставей-Кей, частном острове Disney в Карибском море.
In 1989, Disney sought to further control the distribution of its products by eliminating the use of rack jobbers. В 1989 году Disney стремилась к контролю за распространением своих продуктов за счёт исключения использования стойки.
The production will be presented by special arrangement with Disney Theatrical Productions. Мюзикл поставлен театральной компанией «Disney Theatrical Productions».
The series debuted on Disney XD in the United Kingdom and Ireland on May 14, on Disney XD in Australia on June 1, and on Disney XD in both the Middle East and Africa on September 7. Мультсериал дебютировал на Disney XD в Великобритании и Ирландии 14 мая, Disney XD в Австралии 1 июня, и на Disney XD как на Ближнем Востоке, так и в Африке 7 сентября.
Ptex is a texture mapping system developed by Walt Disney Animation Studios for production-quality rendering. Ptex - это система текстурного мэппинга, разработанная студией Walt Disney Animation Studios, и предназначенная для получения рендерингов максимально высокого качества.
Больше примеров...
Диснейленд (примеров 14)
Me being raffled off like a disney cruise. Меня продадут с аукциона как круиз в Диснейленд...
You know you wanted to go Disney? Помнишь, ты хотела в Диснейленд?
Now, how come before you started taking the medication, your wife's life insurance policy was signed while she was on a school trip at Euro Disney? Теперь, как вышло, что прежде чем вы начали приняв Лекарство, ваша жена страхование жизни политики подписали пока она была в школе поездку в Диснейленд?
After the extremely negative press from the preview opening, Walt Disney invited attendees back for a private "second day" to experience Disneyland properly. Обзор прессы за этот день оказался крайне негативным, так что Уолт Дисней пригласил всех посетителей повторить визит на «второй день», чтобы распробовать Диснейленд.
For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC.
Больше примеров...
Disney's (примеров 16)
In 1994, SIMS released another game called Disney's Aladdin for the Game Gear and Master System. В 1994 году SIMS выпустила еще одну игру под названием Disney's Aladdin 'для Game Gear и Master System.
That same year, Capcom released a Super NES game, also called Disney's Aladdin, which was ported to the Game Boy Advance in 2002. В том же году Сарсом выпустили свою игру для Super Nintendo, также называемую Disney's Aladdin, которая была портирована на Game Boy Advance в 2002 году.
In 1989, Cox was invited to participate in the Disney's Magic Kingdom Christmas Spectacular show. В 1989 году актрису пригласила участвовать в рождественском шоу для «Disney's Magic Kingdom».
In February 2015, it was announced that IDW Publishing made a deal with Disney to continue the publication of the following comic books: Uncle Scrooge, Donald Duck, Mickey Mouse, and Walt Disney's Comics and Stories. В феврале 2015 года было объявлено, что IDW Publishing заключила соглашение с Disney о продолжении публикации следующих комиксов: «Uncle Scrooge», «Donald Duck», «Mickey Mouse», и «Walt Disney's Comics and Stories».
There were three official games released in 2002 to coincide with the film: Disney's Lilo & Stitch: Trouble in Paradise for PlayStation and Microsoft Windows, Disney's Lilo & Stitch for Game Boy Advance, and Disney's Stitch: Experiment 626 for PlayStation 2. В 2002 году было выпущено три официальных игры, которые повторяли сюжет мультфильма: «Lilo & Stitch: Trouble in Paradise» для PlayStation и Microsoft Windows, версия игры для Game Boy Advance и «Disney's Stitch: Experiment 626» для PlayStation 2.
Больше примеров...