| Some criticism was provided by fans of Victor Hugo's novel, who were disappointed with the changes Disney made to the material. | В то же время он подвергся негативной критике со стороны поклонников романа Виктора Гюго, недовольных изменениями, которые сделал Дисней. |
| Zenon was originally slated to air on the Disney Channel in December 1998, but ultimately premiered on January 23, 1999. | Фильм был первоначально намечен к показу на канале Дисней в декабре 1998 года, но в конечном счёте премьера состоялась 23 января 1999 года. |
| According to The Hollywood Reporter in 2015, Disney began developing a live-action film adaptation to be offered on their streaming service Disney+ with Bryan Cogman writing and Brigham Taylor producing. | В 2015 году на The Hollywood Reporter было заявленов, что Дисней начал разработку экранизации с живыми актёрами, которая будет прокручиваться на потоковом сервисе Disney + с Брайаном Когманом в качестве сценариста и Бригама Тейлора в качестве продюссера. |
| So Disney Princess presents the "Season of Enchantment" princesses, for every girl who loves to dream. | «Принцессы Дисней» дарят возможность воплотить любимую фантазию в реальность. |
| In March 1940, Walt Disney suggested a co-production to film producer Samuel Goldwyn, where Goldwyn's studio would shoot the live-action sequences of Andersen's life and Disney's studio would animate Andersen's fairy tales. | В марте 1940 года Уолт Дисней предложил кинопродюсеру Сэмюэлю Голдвину и его студии возможность совместного продюсирования, при котором «Goldwyn's studio» снимет сцены из реальной жизни Андерсена, а студия Диснея анимирует его сказки. |
| She was honored as a Disney Legend in 1996. | Она была удостоена славы, как Легенда Диснея в 1996 году. |
| Accordingly, Fritz the Cat includes two satirical references to Disney. | В частности, в «Коте Фрице» присутствует две сатирические ссылки на Диснея. |
| Blair left Disney after the 1941 Disney animator's strike, and was hired to work for Tex Avery's unit at MGM. | Блэр ушёл от Диснея после т. н. «забастовки Диснея» в 1941 году и был принят на работу в новообразованное подразделение мультипликации Тэкса Эвери на MGM. |
| However, Menken noted that the songs he has written for Disney have always been "a little tongue-in-cheek". | Сам Менкен отмечал, что сочиняемые им песни для Диснея всегда были «чуточку насмешливыми». |
| In March 1940, Walt Disney suggested a co-production to film producer Samuel Goldwyn, where Goldwyn's studio would shoot the live-action sequences of Andersen's life and Disney's studio would animate Andersen's fairy tales. | В марте 1940 года Уолт Дисней предложил кинопродюсеру Сэмюэлю Голдвину и его студии возможность совместного продюсирования, при котором «Goldwyn's studio» снимет сцены из реальной жизни Андерсена, а студия Диснея анимирует его сказки. |
| I can't even afford to take her to a Disney movie. | А я не могу себе позволить сводить ее даже на Диснеевский фильм. |
| Good, be a Disney princess, but don't tell moneymen like Redmayne anything but what they want to hear. | Хорошо, будь диснеевский принцессой, но не говори денежному мешку Редмэйну ничего, кроме того, что он хочет услышать. |
| Pluto was initially a minor character until 1934 when Disney animator Norm Ferguson gave the dog a key role in the cartoon Playful Pluto. | Плуто вначале был малозначимым персонажем до 1934, когда диснеевский аниматор Норм Фергюсон дал собаке главную роль в мультфильме «Playful Pluto» (Шалунишка Плуто). |
| For the Disney pirate movie? | В диснеевский фильм про пиратов? |
| Disney animator Ben Sharpsteen said We thought the name was too common, so we had to look for something else... | Диснеевский аниматор Бен Шарпстин сказал: «Мы решили, что кличка Ровер слишком обычная, так что решили поискать какую-нибудь другую. |
| It seems we're in a universe Where everything is drawn by disney. | Похоже, мы во вселенной где всё нарисовано Диснеем. |
| I introduced him to Walt Disney. | Я познакомил его с Уолтом Диснеем. |
| It was invented by Disney or somebody? | Это было придумано Диснеем или кем-то еще? |
| Snow white was not created by disney, detective. | Белонежка не была предумана Диснеем, детектив. |
| LSB galaxies were theorized to exist in 1976 by Mike Disney. | LSB-галактики были теоретически предсказаны в 1976 г Майклом Диснеем (англ. Michael J. Disney). |
| Her first appearance on screen was at the age of four, as Molly in the Disney film One Magic Christmas. | Первое появление в кино случилось, когда Саре было всего четыре года: небольшая роль Молли в диснеевском фильме «Волшебное Рождество». |
| Guys, we have to find Oliver and company, and I'm not talking about the cherished Disney animated film starring Billy Joel, OK? | Народ, надо найти Оливера и компанию, и я говорю не о милом диснеевском мультике с Билли Джоелем в главной роли, поняли? |
| I'm to elegantly find a way to remind Lemon of the Disney movies that we used to love where the princess got married and the witch was a lonely old lady who never settled down because she refused to go on the debutante cruise and she | Я должна найти изящный способ напомнить Лемон о диснеевском мультфильме, который мы раньше любили, где принцесса вышла замуж, а ведьма была одинокой старой женщиной, которая никогда не успокоится, потому что она отказалась поехать в тот круиз для одиночек и |
| He then appeared opposite Tim Allen in Disney's Jungle 2 Jungle the following year. | В следующем году он появился вместе с Тимом Алленом в диснеевском фильме «Из джунглей в джунгли». |
| and one of us has definitely punched someone who's been on a Disney Channel show. | пять утра, и кто-то из нас дубасит чувака в диснеевском костюме. |
| The two central characters also went through a rigid design process that took inspiration from both Manga and Disney animation. | Оба главных персонажа также прошли через жёсткий процесс проектирования, вдохновленные мангой и диснеевской анимацией. |
| Rapunzel was the first blonde-haired Disney animated heroine since Aurora in Sleeping Beauty (1959). | Рапунцель является первой диснеевской героиней-блондинкой начиная с Авроры из мультфильма «Спящая красавица». |
| Constance Grady of Vox writes that Jeanne-Marie Leprince de Beaumont's Beauty and the Beast was a fairy tale originally written to prepare young girls in 18th-century France for arranged marriages, and that the power disparity is amplified in the Disney version. | Констанс Грейди из Vox посчитала, что «Красавица и чудовище» Жанны-Мари Лепренс де Бомон была изначально написана как история, готовящая молодых девушек к бракам по договорённости во Франции XVIII века, и что неравенство власти усиливается в диснеевской версии. |
| Rapunzel is the tenth Disney Princess. | Рапунцель является 10-й по счёту диснеевской принцессой. |
| They were herded together for that Disney film in 1964 called White Wilderiness, | Их собрали в кучу в диснеевской "Белой Пустоши" 1964 г. |
| Miramax was later sold by Disney in 2010, but the latter studio retained the rights to the film. | Miramax позже был продан Диснею в 2010 году, но последняя студия сохранила права на мультфильм. |
| Screw Beauty and the Beast; that's the love story Disney should tell. | К черту "Красавицу и чудовище", Диснею стоило рассказать эту историю любви. |
| Costing the Disney Company millions. | Это обошлось Диснею в миллионы долларов. |
| Earlier this week, Lucas signed the rights to Star Wars over to Disney, and the Chinese saw a way to obtain it for themselves. | На этой неделе Лукас передал права на «Звездные войны» «Диснею», поэтому китайцы решили найти способ заполучить их себе. |
| Hench compiled a short animation test of about 17 seconds in the hopes of rekindling Disney's interest in the project, but the production was no longer deemed financially viable and put on indefinite hiatus. | Хенч предоставил Диснею 18-секундный анимационный тест в надежде снова вызвать у Диснея интерес к проекту, но Destino всё же посчитали невыгодным и отложили на неопределённый срок. |
| You're walking like a Disney witch. | Ты ходишь, как диснеевская ведьма. |
| This was followed by Disney themed Christmas stamps of 1988, featuring Mickey Mouse and his friends. | На рождественских марках 1988 года была представлена диснеевская тематика с изображениями Микки Мауса и его друзей. |
| So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy. | Таким образом "Гамлет", или его диснеевская версия "Король лев", это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести. |
| So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, | Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро. |
| She's super sketchy, and clearly her Disney Princess is Jasmine. | Она слишком нервная и стопудово, ее любимая диснеевская принцесса - Жасмин. |
| It turned Disney's technology into powerful action - the Russian movie. | Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие - русский фильм. |
| It's like watching a Disney princess trying to make it in the modern world. | Это как смотреть на диснеевскую принцессу в современном мире. |
| I mean, a proper Disney princess, not one of our horse-faced British ones. | Я имею в виду правильную диснеевскую принцессу, а не этих наших британских с лошадиными лицами. |
| While people wrote letters to Disney about visiting the Walt Disney Studios, he realized that a functional movie studio had little to offer to visiting fans, and began to foster ideas of building a site near the Burbank studios for tourists to visit. | Хотя множество фанатов присылали письма Уолту Диснею, желая посетить диснеевскую студию, он осознавал, что действующая киностудия может немногое продемонстрировать посетителям, поэтому задумал устроить зону развлечений для туристов рядом со студией в Бербанке. |
| It was later included on Radio Disney's playlist, to promote Into the Rush. | Позднее он был включен в плей-лист Radio Disney, в целях содействия Into The Rush. |
| Due to an enthusiastic response from exhibitors, Disney opened the film on more than 2,500 screens in the United States. | В связи с восторженными откликами зрителей Disney решила провести показ фильма на более чем 2500 киноэкранах. |
| Major users of Haxe include BBC, Coca-Cola, Disney, Hasbro, Mattel, Nickelodeon, Prezi, TiVo, Toyota, and Zynga. | Основные пользователи Нахё - это TiVo, Prezi, Nickelodeon, Disney, Mattel, Hasbro, Coca Cola, Toyota и BBC. |
| In comparing the novel to the Disney film, Steve Chapple of Sports Afield felt that Salten viewed Bambi's forest as a "pretty scary place" and the novel as a whole had a "lot of dark adult undertones." | Сравнивая роман с фильмом Disney, Стив Чеппл из Sports Afield посчитал, что Зальтен видел лес Бэмби «весьма страшным местом» и что роман в целом имеет «множество тёмных взрослых подтекстов». |
| The service will operate alongside Hulu-an existing over-the-top service that Disney will hold 60% ownership in following its Fox purchase. | Сервис будет работать параллельно с Hulu - ОТТ сервис, 60 % доли собственности которого, после покупки FOX, будут принадлежать Disney. |
| You can take me to the Disney resorts. | А ты сводишь меня в Диснейленд. |
| I still can't go to Disney Land. | Я больше не могу ходить в Диснейленд. |
| Now, how come before you started taking the medication, your wife's life insurance policy was signed while she was on a school trip at Euro Disney? | Теперь, как вышло, что прежде чем вы начали приняв Лекарство, ваша жена страхование жизни политики подписали пока она была в школе поездку в Диснейленд? |
| Matt Ouimet, the former president of the Disney Cruise Line, was promoted to assume leadership of the Disneyland Resort in late 2003. | Мэтт Оймет, бывший президент Disney Cruise Line, был назначен во главе курорта Диснейленд в конце 2003 года. |
| In 1959, Walt Disney Productions began looking for land to house a second resort to supplement Disneyland in Anaheim, California, which had opened in 1955. | В 1959 Walt Disney Productions под управлением Walt Disney начало поиск земли для второго парка для того, чтобы дополнить Диснейленд, открытый в Анахайме в 1955. |
| The song peaked at #18 on Radio Disney's Top 30. | Песня достигла #18 в Radio Disney's Top 30. |
| "Robert Redford in Talks for Disney's 'Pete's Dragon'". | Фильм снимался в Новой Зеландии Robert Redford in Talks for Disney's 'Pete's Dragon' (Exclusive) (англ.). |
| Blair also created character designs for enduring attractions such as Disneyland's It's a Small World, the fiesta scene in El Rio del Tiempo in the Mexico pavilion in Epcot's World Showcase, and an enormous mosaic inside Disney's Contemporary Resort. | Ей принадлежит дизайн персонажей аттракциона It's a Small World в парке Disneyland, сцены фиесты в El Rio del Tiempo в павильоне «Мексика» парка Epcot и огромной мозаики внутри Disney's Contemporary Resort. |
| Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. | Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году. |
| There were three official games released in 2002 to coincide with the film: Disney's Lilo & Stitch: Trouble in Paradise for PlayStation and Microsoft Windows, Disney's Lilo & Stitch for Game Boy Advance, and Disney's Stitch: Experiment 626 for PlayStation 2. | В 2002 году было выпущено три официальных игры, которые повторяли сюжет мультфильма: «Lilo & Stitch: Trouble in Paradise» для PlayStation и Microsoft Windows, версия игры для Game Boy Advance и «Disney's Stitch: Experiment 626» для PlayStation 2. |