Английский - русский
Перевод слова Dimensions
Вариант перевода Размеров

Примеры в контексте "Dimensions - Размеров"

Примеры: Dimensions - Размеров
Dr. Strange's adventures take place in bizarre worlds and twisting dimensions that resembled Salvador Dalí paintings. Приключения Доктора Стрэнджа охватывают странные миры извилистых размеров, напоминающие картины Сальвадора Дали.
He wrote the dimensions down and gave it to our tour manager. Он сделал записи размеров и отдал их менеджеру тура.
Craftsmanship addresses the skillful and coherent integration of the relevant design dimensions. Мастерство рассматривает умелую и последовательную интеграцию соответствующих проектных размеров.
Exploratory and confirmatory factor analyses found that users' perceptions consist of different main dimensions. Исследовательские и подтверждающие факторные анализы нашли, что восприятие пользователей состоит из различных главных размеров.
The accuracy of dimensions if HIPERPRESS brick is very high. Кирпич HIPERPRESS отличается исключительной точностью размеров.
The new Establishment of dimensions, finalised in December 1719, was significantly more detailed than its predecessor. Уложение новых размеров, завершенное в декабре 1719 года, было значительно подробнее, чем предшествующее.
The responses, when they finally arrived, were conservative, offering only minor adjustments to certain dimensions. Ответы, когда они наконец пришли, были консервативны, и предлагали лишь незначительные корректировки некоторых размеров.
We offer you boron carbide nozzles of all types and dimensions... Предлагаем боркарбидные наставки всех экземпляров и размеров.
The size of the object should not exceed the dimensions of the object stage. Размер изделия должен быть не более размеров предметного столика.
Complex calculations are used to arrive at the dimensions of a building and its components. Для определения размеров зданий и их компонентов использовались сложные вычисления.
No other country possesses such a remarkable selection of ornamental cachets of unusual dimensions and of an extraordinary variety. Ни в одной другой стране нет такого замечательного массива красочных каше необычных размеров и необычайного разнообразия».
They've developed a program of stupendous dimensions... and he is clearly the genius behind it. Они разработали программу громадных размеров, и он определенно гений в этом.
Determination by a calculation based on the dimensions of the shell is not permitted. Не допускается определение вместимости расчетным путем на основании размеров резервуара.
This shall include an internal and external visual inspection and measurement of the main dimensions. Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров.
An FIR is an airspace with specific dimensions, in which an information service and an alert service are provided. РПИ - это воздушное пространство определенных размеров, в котором обеспечивается информационное обслуживание и аварийное оповещение.
"Dangerous loads" means vehicles that are exceptions to the national rules for maximum loads or minimum dimensions. Под транспортными средствами, перевозящими специальные грузы, понимаются транспортные средства, освобожденные от действия национальных правил в отношении максимальной нагрузки или минимальных размеров.
For all dimensions without indication of tolerances, general tolerances of EN 22768-1 shall apply. В отношении всех размеров, для которых не указаны допустимые отклонения, применяются общие допуски, предусмотренные европейским нормативом EN 22768-1.
2.17.2. the materials or dimensions of the shell, of the retention system or of the protective padding. 2.17.2 материалов или размеров колпака, удерживающей системы или предохранительной прокладки.
Also, in cases like these, the driver cannot continue his journey, because the vehicle has been fitted with plates with reduced dimensions. Кроме того, в таких случаях водитель не может продолжать маршрут, так как транспортное средство оснащено табличками уменьшенных размеров.
The aim of the invention is to increase the quality and accuracy of the geometrical dimensions of tubes. Целью изобретения является повышение качества и точности геометрических размеров труб.
regulations concerning weights, dimensions and speeds; нормативных положений в отношении веса, размеров и скорости;
Use: for measuring the anthropometric dimensions of a human body or of individual parts thereof for medical or other purposes. Использование: для измерения антропологических размеров тела или его отдельных частей для медицинских и иных целей.
The representative of Austria was therefore asked to submit another proposal replacing the reference by specific indications of the minimum acceptable dimensions. Поэтому представителя Австрии просили представить новое предложение, в котором эта ссылка была бы заменена точным указанием минимальных приемлемых размеров.
Track drainage system of the appropriate dimensions is safety and environment protection measure. Путевая дренажная система надлежащих размеров является мерой обеспечения безопасности и охраны окружающей среды.
[DRAFT recommendation concerning the dimensions of ATP-certified articulated vehicles [ПРОЕКТ рекомендации, касающейся габаритных размеров сочлененных транспортных средств, имеющих свидетельства СПС