Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробной информации

Примеры в контексте "Details - Подробной информации"

Примеры: Details - Подробной информации
Based on the details they have supplied themselves, they can assess their own position vis-à-vis other companies in comparable or different sectors. На основе представляемой ими подробной информации они могут оценить собственную ситуацию в сравнении с другими компаниями в аналогичных или иных областях.
It requested the secretariat to remove the password to reach details of the focal points. Секретариату было поручено снять систему доступа по паролю для получения подробной информации о координационных центрах.
Obligations raised at the end of 1995, with few details concerning the intended expenditure, were also noted. Также были выявлены обязательства, оформленные в конце 1995 года без достаточно подробной информации в отношении их предназначения.
Dissemination of details of methodology and sources Распространение подробной информации, касающейся методологии и источников данных
No details or justifications are provided for programme activities already approved by the Commission in the context of the initial budget. В отношении деятельности по программам, которая уже утверждена Комиссией в рамках первоначального бюджета, никакой подробной информации или обоснований не приводится.
The Administration is yet to furnish the details of reduction in staff effected in 1995. Администрация еще не представила подробной информации о сокращении персонала, произведенном в 1995 году.
The Board also noted that UNDP did not disclose in a note to the financial statements details of its hedging activities. Комиссия отметила также, что ПРООН не указала ни в одном примечании к финансовым ведомостям подробной информации о своей деятельности по хеджированию.
Belarus stated that a referendum had been held, but no details were given. Беларусь сообщила о проведении референдума, но не представила никакой подробной информации.
It was observed that more details should be provided on different activities of the subregional development centres. Отмечалась необходимость представления дополнительной подробной информации о различных мероприятиях, осуществляемых субрегиональными центрами развития.
It would also be useful if a standardized format for submission of names and details were adopted. Весьма полезным также было бы принятие стандартной формы для представления имен и подробной информации для последующего включения в перечень.
Without the details provided, settlements reached through conciliation would be more difficult to enforce. Без указанной подробной информации будет значительно сложнее приводить в исполнение соглашения, достигаемые в ходе согла-сительной процедуры.
His delegation had hoped to see more details included in the final report. Представитель этой делегации выразил надежду на представление более подробной информации в заключительном докладе.
The Travel and Immigration Processing System provides access to details of all Australian visas issued overseas. Система обработки данных о поездках и иммиграции обеспечивает доступ к подробной информации о всех австралийских визах, выдаваемых за рубежом.
The Judiciary Administrator has undertaken to make a thorough investigation of the instances cited by our respondents on receipt of the details. Управляющий делами Суда обязался при получении подробной информации о случаях, названных нашими респондентами, провести по ним тщательное расследование.
In general, the reports give few details about financial allocations in support of implementation of the Convention. В целом доклады содержат мало подробной информации о финансовых ресурсах, выделяемых на цели процесса осуществления Конвенции.
She could not give any details about her husband's political activities. Она не смогла представить никакой подробной информации относительно политической деятельности ее мужа.
Differences would again occur if the Board were to increase its requests for details that were not of a strategic nature. Если Совет будет настаивать на своих требованиях представления подробной информации, не имеющей стратегического характера, могут вновь возникнуть разногласия.
He hoped that in Armenia's next report more details would be given of the actual situation. Он выражает надежду, что в следующем периодическом докладе Армении будет содержаться больше подробной информации о фактическом положении дел.
5.2 The complainant does not provide details of his wife's case. 5.2 Заявитель не представил подробной информации по делу его супруги.
The report does not provide details of the work carried out under different activities. В докладе не приводится подробной информации о работе, осуществляемой в различных областях деятельности.
The highest level would usually require precise details concerning data at the enterprise level and direct measurements of the most of GHG. Самый высокий уровень обычно будет предусматривать необходимость использования точной и подробной информации, касающейся данных на уровне предприятий, и проведения непосредственных измерений параметров большинства ПГ.
Fuller details would also be appreciated about the new chapter reportedly incorporated in the Penal Code on child exploitation. Оратор была бы признательна за получение более подробной информации в отношении новой статьи об эксплуатации детей, которая, как сообщается, включена в Уголовный кодекс.
The report mentioned positive action with a view to hiring more women in public service but no details had been provided. В докладе говорится о принятии позитивных мер с целью найма большего числа женщин на государственную службу, однако при этом не было представлено никакой подробной информации.
Fourth, the proposed programme budget did not provide details of measures designed to enhance the efficiency of the Organization. В-четвертых, в предлагаемом бюджете по программам не содержится подробной информации о мерах по повышению эффективности деятельности Организации.
The Group renewed its request to the Government of Mali to obtain more details concerning the conditions in which the passport in question was issued. Группа вновь обратилась к правительству Мали с просьбой о предоставлении более подробной информации об условиях выдачи упомянутого паспорта.