Английский - русский
Перевод слова Democratization
Вариант перевода Демократизация

Примеры в контексте "Democratization - Демократизация"

Примеры: Democratization - Демократизация
The progress has resulted in free elections, democratization of institutions and respect for individual rights. Результатом этого прогресса стали свободные выборы, демократизация институтов и уважение индивидуальных прав.
The democratization and expansion of that body should be accorded the highest priority in order to reflect the current geopolitical situation. Демократизация и расширение его членского состава должны стать самыми приоритетными задачами, с тем чтобы Совет мог отражать современные геополитические реальности.
The democratization of the country and free and fair elections are steps in this direction. Демократизация страны и свободные справедливые выборы являются шагами в этом направлении.
Even in those countries where free and fair elections have been held, democratization is only an electoral issue. Даже в тех странах, где прошли свободные и справедливые выборы, демократизация является лишь вопросом избирательного процесса.
It was also stated that the key to addressing its consequences was through a genuine democratization of the international economic system. Было также указано, что ключевым элементом ликвидации этих последствий является подлинная демократизация международной экономической системы.
However, democratization and socio-economic progress have to be pursued in parallel as two independent projects. Однако демократизация и социально-экономический прогресс должны осуществляться параллельно в качестве двух самостоятельных предприятий.
At the same time we are aware that democratization is sometimes a long process. В то же время мы понимаем, что демократизация - это иногда длительный процесс.
Therefore, while elections and democratization do not presume a particular status, self-determination is always more legitimate when accompanied by democratic processes. Поэтому, хотя выборы и демократизация не предполагают какого-то конкретного статуса, самоопределение всегда является более легитимным, когда оно сопровождается демократическими процессами.
There is no democratization without respect for human rights. Демократизация невозможна без уважения прав человека.
Decentralization, as well as its full democratization and system of accountability, remains an ongoing challenge in the future. Децентрализация и сопутствующая ей полная демократизация и система подотчетности остаются задачей на будущее.
The democratization, transparency and openness of the Security Council should therefore be at the heart of the Council's reform. Демократизация, транспарентность и открытость Совета Безопасности должны быть поэтому ключевыми элементами реформы Совета.
It is important to stress the democratization of inter-State relations in conflict prevention. В предотвращении конфликтов важное значение имеет демократизация межгосударственных отношений.
Its aim as well as its effect is democratization. Его целью, а также результатом является демократизация.
The democratization of international bodies has been a principle of Ecuador's foreign policy. Демократизация международных органов является принципом внешней политики Эквадора.
It is noted that democratization facilitates the participatory process and awareness raising in support of the preparation and implementation of action programmes. Отмечается, что демократизация содействует налаживанию процесса участия и повышению осведомленности в поддержку подготовки и осуществления программ действий.
The liberalization and democratization of all spheres of social life is a priority in the reform of Uzbek society. Приоритетным направлением реформирования узбекского общества является либерализация и демократизация всех сфер общественной жизни.
Globalization and democratization are among the serious challenges of the new millennium. Глобализация и демократизация относятся к числу самых серьезных вызовов нового тысячелетия.
Among the significant changes of our time is the liberalization and democratization of economic and political processes. К числу самых значительных перемен в наше время относятся либерализация и демократизация экономических и политических процессов.
One of the most significant achievements of the recent past has been the increasing democratization of global affairs. Одним из наиболее значительных достижений нашего недавнего прошлого является дальнейшая демократизация международных отношений.
So it is all the more worrisome that democratization there is foundering. Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
The main result has been the preservation of political stability, further democratization of the society and the extension of economic reforms. Главный итог предпринятых усилий за это время - сохранение политической стабильности, дальнейшая демократизация общества и углубление экономических реформ.
The democratization of political life has created a solid basis for the functioning of a free and multi-party system. Демократизация политической сферы создала реальные предпосылки для функционирования свободной многопартийной системы.
Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process. Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.
Peace-building, democratization and human rights are also areas where success is tangible; Заметный результат она дает также в таких областях, как миростроительство, демократизация и права человека;
Meeting on the women's preparation for the vast changes, expansion and democratization of employment. Мероприятие по теме "Подготовка женщин к серьезным изменениям, расширение и демократизация занятости".