Английский - русский
Перевод слова Delivery
Вариант перевода Оказание

Примеры в контексте "Delivery - Оказание"

Примеры: Delivery - Оказание
One of these is the Kapit Bisig Laban sa Kahirapan - Comprehensive and Integrated Delivery of Social Services. Одной из таких программ является "Капит бисиг лабан са кахирапан"- Всеобъемлющее и комплексное оказание социальных услуг.
Since 1998, the Special Delivery service has been the only registered service offered by Royal Mail, after the old-style Registered Letter service was discontinued. С 1998 года, когда оказание услуг по отправке заказных писем (Registered Letter) было прекращено, Royal Mail из регистрируемых почтовых отправлений принимает к пересылке только спешную почту (Special Delivery).
Other mechanisms and initiatives to enhance coherence include the Peacebuilding Commission's country-specific configurations, which seek to strengthen the coordination and delivery of support at the country level, including in the area of security sector reform. и которые призваны совершенствовать координацию и оказание поддержки на страновом уровне, в том числе в области реформирования сектора безопасности.
The Joint Programme advocates for evidence-based and human rights-based drug-dependence treatment services and provides technical assistance to promote the delivery of low-cost, evidence-based, mainstreamed services. Эта объединенная программа преследует цель налаживания основанных на фактических данных и соблюдении прав человека служб наркологической помощи и предусматривает оказание технической помощи для содействия предоставлению недорогих и основанных на фактических данных комплексных услуг.
Sri Lanka Energy Services Delivery Шри-Ланка Оказание услуг в сфере энергетики 7,30
Provision of daily technical assistance to all 10 departmental delegations and 42 vice-delegations through embedded national advisers to build administrative capacity and improve planning and delivery of basic social services at the local level Оказание постоянными национальными советниками ежедневной технической помощи всем 10 группам делегатов от департаментов и 42 группам заместителей делегатов по вопросам наращивания административного потенциала и улучшения планирования и предоставления основных социальных услуг на местном уровне
(a) seek to promote and facilitate the security of supply of electricity hence providing reliable generation, transmission, distribution and delivery of electricity to the end-consumer, and all at economic levels over a continuous period; а) оказание содействия в деле обеспечения надежности электроснабжения, что будет способствовать бесперебойному генерированию, передаче, распределению и поставкам электроэнергии конечным потребителям на всех уровнях экономики на постоянной основе;