| India has been in the airline's network from 2007 when service to Delhi started. | Маршруты в Индию в сети авиакомпании появились в 2007 году, когда был открыт рейс в Дели. |
| Two express trains (Himachal Express and Jan Shatabdi Express) connect it to Delhi daily. | Два экспресса (Химачальский Экспресс и Джан Шатабди Экспресс) ходят в Дели ежедневно. |
| Once recuperated, Harlan was posted to Karnal, north of Delhi, where he soon grew weary with taking orders from the Company. | После выздоровления Харлан был отправлен в Карнал, к северу от Дели, где вскоре ощутил усталость от службы Компании. |
| India with its network of 16 cold storage facilities in cities including Delhi and Mumbai in addition to 90 or so trucks. | Индия имеет сеть из 16 средств для холодного хранения в городах, включая Дели и Мумбай в дополнение к, приблизительно, 90 грузовикам. |
| Mirza Mughal was preoccupied with the administration of Delhi, and showed himself to be most unwilling to lead a force to attack Meerut or confront Barnard. | Сам Мирза Могол занимался делами администрации Дели и показал себя наиболее нерасположенным, чтобы повести войско на Мератх или противостоять Барнарду. |
| In September 1803, Scindia forces lost to Lord Gerard Lake at Delhi and to Arthur Wellesley at Assaye. | В сентябре 1803 года генерал Джерард Лейк разбил войска Шинде в битве при Дели, а Артур Уэлсли - при Асаи. |
| Delhi, Varanasi (then Benares), Goa, Kathmandu, or Bangkok were the usual destinations in the east. | Далее путь шёл в Дели, Варанаси (Бенарес), Гоа, Катманду или Бангкок - обычные цели путешествий. |
| Coins were struck, and prayers said, in his name in the Jama Masjid and other Delhi mosques. | В честь него стали чеканить монеты, а его имя упоминалось в проповедях в Джама-Масджид и других мечетях Дели. |
| The same year, the Delhi government spent between 1.58% and 1.95% of its gross state domestic product on education. | В том же году на образование правительством Дели было потрачено между 1,58 % и 1,95 % ВВП территории. |
| Leh is connected by road from Manali and Srinagar, and daily flights are operated from Delhi. | Лех связан с дорогой из Манали и Сринагара, и ежедневные рейсы выполняются также из Дели. |
| By 10:15, the Indian cruiser INS Delhi, anchored off Diu, began to bombard targets on the shore. | В 10.15 индийский крейсер «Дели», вставший на якорь у Диу, начал обстреливать цели на берегу. |
| Ustad Ahmad Lahori had laid the foundations of the Red Fort at Delhi (built between 1638 and 1648). | Устад Ахмад Лахаури также заложил основы Красного форта в Дели (построен между 1638 и 1648 годами). |
| Plans were discussed for a possible concert in Delhi to feature the Beatles, the Beach Boys, Donovan, and Paul Horn. | Обсуждались планы организации концерта в Дели с участием The Beatles, The Beach Boys, Донована и Пола Хорна. |
| 2006: Agra & Delhi, India - Theme: Imagine a world where technology enables us to live healthier lives. | 2006: Агра и Дели, Индия - Тема: Представьте мир, в котором технологии позволяют жить более здоровой жизнью. |
| Uzbekistan Airways started cargo operation based in Navoi hub in May 2009 and now operates 18 weekly flights to Bangkok, Delhi, Mumbai and Frankfurt. | Узбекские Авиалинии начали грузовые перевозки на основе Навоийского аэропорта в мае 2009 года и по настоящее время действует 18 еженедельных рейсов в Бангкок, Дели, Мумбай и Франкфурт. |
| To the right is a data tag indicating a Boeing 778 aircraft en route from Delhi to Birmingham. | Справа - отметка от воздушного судна "Боинг - 778", следующего по маршруту ДЕЛИ - БИРМИНГЕМ. |
| He runs away from his wife after their marriage night and ends up being arrested in Delhi. | Он убегает от жены после их брачной ночи, и заканчивает тем, что его арестует полиция в Дели. |
| Taxes are about 80% of the street price of cigarettes in Toronto, but less than 30% in Beijing or Delhi. | Налоги составляют около 80% от уличной цены на сигареты в Торонто, но меньше 30% в Пекине или Дели. |
| It is nearer to Delhi than other major sites, indicating the spread of the Indus Valley Civilization east across North India. | Он ближе к Дели, чем другие крупные города Индской цивилизации, что указывает на распространения части населения и культуры Инда на Восток, через северную Индию. |
| Much of the filming took place in northern India, including Ladakh (notably Pangong Tso), Chandigarh, Punjab, and Delhi. | Большая часть съемок прошла в северной Индии, включая Ладакх (в частности, Бангонг-Цо), Химачал-Прадеш, Пенджаб и Дели. |
| The tertiary sector contributes 78.4% of Delhi's gross SDP followed by secondary and primary sectors with 20.2% and 1.4% contribution respectively. | Третичный сектор экономики составляет 78,4 % ВВП Дели, а вторичный и первичный - 20,2 % и 1,4 %. |
| The uprising in Delhi took on greater momentum as the reinforcing detachments sent by Nader to restore order came under fire from muskets and arrows. | Восстание в Дели получило более мощный импульс, когда посланные Надиром для наведения порядка солдаты попали под огонь из ружей и стрел. |
| As of 2008, about 16% of all Delhi residents possessed at least a college graduate degree. | По состоянию на 2008 год, примерно 16 % жителей Дели имели по крайней мере диплом об окончании колледжа. |
| I can't go to Delhi like this. | Я же не могу так ехать в Дели. |
| The first time I went to Delhi or to southern parts of Italy, I was shocked by how at home I felt. | Когда я впервые приезжала в Дели или в южные части Италии, я была шокирована тем, что чувствовала себя как дома. |