Примеры в контексте "Delhi - Дели"

Примеры: Delhi - Дели
On 7 December 1992, an indefinite curfew was imposed in parts of Old Delhi. 7 декабря 1992 года в некоторых центральных районах Дели введен комендантский час на неопределенный период времени.
But then a cabbie in Delhi would say, Но затем, таксист из Дели сказал бы:
This young girl and her friend that I met in an orphanage in Delhi were HIV positive from a syringe. Эта маленькая девочка и ее друг, которых я встретил в сиротском приюте в Дели, были заражены ВИЧ через шприц.
Mr. Sahib Singh, Chief Ministry of Delhi State Министерство окружающей среды, г-н Сахиб Сингх, главный министр штата Дели
Indeed, people in Beijing and Delhi are showing more equanimity than most would if their incomes were cut by 40%. Действительно, люди в Пекине и Дели проявляют большее спокойствие, чем большинство людей, если бы их доходы сократились на 40%.
The Delhi round table will be an opportunity to address the links between democracy and development, including from the angle of the MDG agenda. «Круглый стол» в Дели даст возможность рассмотреть связи между демократией и развитием, в том числе через призму повестки дня ЦРДТ.
The ratio is least in Punjab with just 798 female per 1000 male children, followed by Haryana, Chandigarh and Delhi. Самый низкий показатель в штате Пенджаб - всего 798 девочек на 1000 мальчиков, за которым следуют Харьяна, Чандигарх и Дели.
He has a Master's degree in history, which he obtained in 1964 from St. Stephen's College, Delhi. В 1964 году он закончил Колледж Св. Стивена в Дели, и ему была присвоена степень магистра исторических наук.
A Brief Note on Relocation of Slums of Delhi Краткая заметка о переселении жителей трущоб в Дели
Airfare from Amman to Delhi and Bombay for 77 persons Авиационные билеты из Аммана в Дели и Бомбей на 77 человек
Through the College, AIWEFA sought to guide and implement national policy decisions on around villages of Delhi, through education, health and sanitation. При помощи этого колледжа ВАФОЖ стремилась обеспечить руководство и осуществление решений национальной политики в деревнях, располагающихся в районе Дели, на основе расширения доступа к образованию, медицинскому обслуживанию и санитарии.
By July 2010, 60 cities had signed up, including Port-au-Prince, Mexico City, Delhi, Colombo and Quito (see). К июлю 2010 года к участию в кампании подключилось 60 городов, включая Порт-о-Пренс, Мехико, Дели, Коломбо и Кито (см.).
The first phase entailed the offshoring of non-critical processes (non-food procurement to Dubai; IT help desk, vendor management and travel to Delhi). Первый этап предусматривал перевод на периферию процессов второстепенной важности (непродовольственных закупок в Дубай; служб поддержки ИТ, управления сетью поставщиков услуг и оформления поездок в Дели).
A panel of experts discussed the Millennium Development Goals in Delhi in December 2007 in connection with the Alliance's congress. Группа экспертов обсудила цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в Дели в декабре 2007 года в связи со съездом Альянса.
Bina Agarwal (India), Director, Institute of Economic Growth, Delhi Бина Агарвал (Индия), директор, Институт экономического роста, Дели;
Drylands are also the setting for major world cities such as Beijing, Cairo, Delhi, Los Angeles, California, and Mexico City. В засушливых районах расположены также крупнейшие мировые города, такие как Дели, Каир, Лос-Анджелес, Калифорния, Мехико и Пекин.
The First India-Africa Forum Summit, held in Delhi in April 2008, was a major milestone in India's engagement with Africa. Первая встреча на высшем уровне Форума «Индия-Африка», которая прошла в Дели в апреле 2008 года, стала значимым событием во взаимоотношениях Индии с Африкой.
In 2005, the third and final subregional workshop under the programme was conducted in Delhi, India, involving four countries and 19 participants. В 2005 году в Дели, Индия, был проведен третий и заключительный субрегиональный семинар-практикум в рамках этой программы, в котором приняли участие 4 страны и 19 участников.
In Delhi, India, in 2006 shelter facilities only cover the need of 1 per cent of the 10,000 women who are homeless. В 2006 году в Дели, Индия, имеющиеся приюты могли удовлетворить потребности лишь 1% от общего числа бездомных женщин, которое составляет 10000 человек.
During the earliest days of the Rebellion, sepoys (Indian soldiers) of the British East India Company's Bengal Army stationed at Meerut rose in revolt against their British officers, and marched to Delhi. Сипаи (индийские наёмные солдаты) Бенгальской армии Британской ост-индской компании базировавшиеся в Мератхе подняли бунт против своих британских офицеров и отправились маршем на Дели.
Sa'adat Khan was tasked by Nader to collect taxes from the citizens of Delhi and did his best to please the Shah in an attempt to ingratiate himself with his obsequious behaviour. Саадат Хан поручил Надиру собирать налоги с граждан Дели и сделал все возможное, чтобы угодить шаху в попытке снискать его расположение.
Secondly, the British recapture of Delhi and the refusal of the aged Mughal Emperor Bahadur Shah II to continue the struggle, deprived the rebellion of much of its national character. Во-вторых, захват британцами Дели и отказ престарелого императора моголов Бахадур-шаха II продолжать борьбу лишал восстания большей части его национального характера.
Can you provide us with a guide to take us to Delhi? Вы можете дать нам проводника до Дели?
I think that I welcome the spirit in which the Ambassador of Pakistan made his recent comments, but I would suggest that this is much better done in Islamabad and Delhi. Я склонна приветствовать дух последних замечаний посла Пакистана, однако я предложила бы делать это в Исламабаде и Дели.
According to the source, Ravi Nair received two phone calls from a policeman, who identified himself as Deputy Commissioner of Police of the Delhi police, threatening him with arrest and physical injury. Согласно источнику, Рави Наиру дважды позвонил полицейский, назвавшийся заместителем комиссара полиции Дели и угрожавший ему арестом и физическим насилием.