There is a regular bus service from Delhi, Rishikesh and other major cities in North India to Haridwar. |
Есть регулярные автобусы из Дели, Ришикеше и других крупных городов в Северной Индии в Харидвар. |
Because of congestion on the roads leading in and out of Delhi it can take 7-8 hours. |
Из-за заторов на дорогах, ведущих в и из Дели можно даже принять 7-8 часов. |
About 20,000 passengers travel daily to Delhi and back. |
Около 20000 пассажиров ежедневно совершают поездки в Дели и обратно. |
After killing many of their British officers and some civilians, three regiments of Bengal infantry and cavalry marched to Delhi. |
Истребив большинство своих офицеров-британцев и нескольких гражданских, три полка бенгальской пехоты и кавалерии отправились маршем на Дели. |
Satpal now works as Deputy Director of Education, Delhi. |
В настоящее время Сатпал работает заместителем директора по образованию в Дели. |
Delhi's large consumer market and the availability of skilled labour has also attracted foreign investment. |
Большой внутренний рынок Дели и наличие квалифицированной рабочей силы активно привлекают иностранные инвестиции в этот сектор. |
It was 40 years ago, in the heat of Delhi late one night. |
Это случилось сорок лет назад в жарком Дели, одной поздней ночью... |
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi. |
Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели. |
And this work is in the Devi Art Foundation in Delhi. |
И вот эта работа в Фонде искусств Дели. |
After this victory, Nader captured and sacked Delhi, carrying away many treasures, including the Peacock Throne. |
После чего Надир захватил и разграбил Дели, забрав с собой несметные сокровища, включая знаменитый Павлиний трон. |
Schools and higher educational institutions in Delhi are administered either by the Directorate of Education, the NCT government or private organisations. |
Школами и высшими учебными заведениями в Дели руководят Управление Образования, правительство Национальной столичной территории и частные организации. |
She represented England at the 2010 Commonwealth Games in Delhi, India, where she won a bronze medal in the team event. |
Представляла Англию на играх Содружества в 2010 году в Дели, Индия, где завоевала бронзовую медаль в командном зачете. |
It lay to the west of Yamuna river, in modern-day Delhi territory. |
Он располагался к западу от реки Ямуна, где ныне находится территория Дели. |
Bipasha Basu was born on 7 January 1979 to a Bengali family in Delhi. |
Бипаша Басу родилась 7 января 1979 года в Дели в бенгальской семье. |
The railway line between Meerut and Delhi was constructed in 1864. |
Железная дорога между Мератхом и Дели была открыта в 1864 году. |
I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. |
Я мог бы напечатать статьи в большинстве газет в Дели и в Бомбее. |
The divisions in Bombay and Delhi can hardly keep the peace now. |
Дивизии в Бомбее и Дели с трудом поддерживают мир и порядок. |
This small but fierce action broke organised opposition to the British between Delhi and Cawnpore. |
Эта небольшая, но ожесточённая битва уничтожила организованное сопротивление британцам между Дели и Канпуром. |
A Special Leave petition against the order of the Delhi High Court is currently pending before the Supreme Court of India. |
Поданное на основании специального разрешения прошение о пересмотре решения Высокого суда Дели в настоящее время рассматривается Верховным судом Индии. |
We're not lost, we're going to Delhi. |
Мы не заблудились, мы следуем в Дели. |
We're on our way to Delhi. |
Мы не заблудились, мы направляемся в Дели. |
No. For the prize you're going to Delhi for. |
Нет, по поводу премии, за которой вы едете в Дели... |
I was just telling your husband... you must come and see us in Delhi. |
А я говорил твоему мужу... вам надо навестить нас в Дели. |
And this work is in the Devi Art Foundation in Delhi. |
И вот эта работа в Фонде искусств Дели. |
Next time you're in Delhi. |
В следующий раз ты приедешь в Дели. |