Английский - русский
Перевод слова Delhi
Вариант перевода Делийской

Примеры в контексте "Delhi - Делийской"

Примеры: Delhi - Делийской
The eleventh meeting of the Delhi Group is proposed to be held in January 2010 in Geneva. Одиннадцатое совещание Делийской группы предлагается провести в январе 2010 года в Женеве.
This was initiated in Delhi prison. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
OECD is seeking inputs from the Delhi group on Informal Sector Statistics. ОЭСР обратилась к Делийской группе по статистике неорганизованного сектора с просьбой предоставить соответствующие материалы.
At the same meeting, the representative of India made an introductory statement on the Delhi Group on Informal Sector Statistics. На том же заседании со вступительным заявлением, касающимся Делийской группы по статистике неорганизованного сектора, выступил представитель Индии.
Many delegations expressed appreciation to the President for his leadership in developing the Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development. Многие делегации выразили признательность Председателю за его руководство разработкой Делийской декларации министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития.
The next meeting of the Delhi Group will be held in September 2001 at Institute of Brasileirode Geografia a Estatistica IBGE, Brazil. Следующее совещание Делийской группы состоится в сентябре 2001 года в Институте географии и статистики Бразилии (Бразилия).
This would consolidate the work accomplished by the Delhi Group on a conceptual framework for measuring informal sector and informal employment. Это позволило бы закрепить проделанную Делийской группой работу над концептуальными рамками измерения неорганизованного сектора и неформальной занятости.
The President further said that the Bureau had noted that a Delhi Declaration would be prepared as an important outcome of the present Conference. Председатель далее заявил, что Президиум принял к сведению, что важным результатом нынешней Конференции явится подготовка Делийской декларации.
The Project Manager, UNSD, or both will participate in the early 2006 meeting of the Delhi Group. Руководитель проекта, СОООН или оба примут участие в первом совещании Делийской группы 2006 года.
The tenth meeting of the Delhi Group was organized and hosted by the International Labour Organization from 8 to 10 October 2007 in Geneva. Десятое совещание Делийской группы было организовано и проведено у себя Международной организацией труда 8 - 10 октября 2007 года в Женеве.
In these efforts, WIEGO and the United Nations Statistics Division are also collaborating with the Delhi Group on Informal Sector Statistics. В рамках этих усилий коалиция ЖНЗГО и Статистический отдел Организации Объединенных Наций также сотрудничают с Делийской группой по статистике, касающейся неформального сектора экономики.
Five papers were prepared and presented at the second meeting of the Delhi Group on Informal Sector Statistics, in April 1998. На втором совещании Делийской группы по статистике, касающейся неформального сектора экономики, которое состоялось в апреле 1998 года, были подготовлены и представлены пять документов.
Households employing domestic workers to produce services for own consumption were excluded from informal sector enterprises (on recommendation of the Delhi Group). Домашние хозяйства, в которых занята домашняя прислуга, производящая платные услуги для собственного потребления домашних хозяйств, были исключены из числа предприятий неформального сектора (по рекомендации Делийской группы).
The Chief Statistician of India and Secretary, Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, is the Chair of the Delhi Group. Председателем Делийской группы является Главный статистик Индии и Секретарь Министерства статистики и выполнения программ правительства Индии.
The future work programme of the Delhi Group includes: Будущая программа работы Делийской группы предусматривает следующее:
Experiences should be reported in the next meeting of the Delhi Group to help evolve an operational definition of informal employment and measurement methods of the same. О полученных результатах необходимо сообщить на следующем совещании Делийской группы, что будет содействовать разработке рабочего определения неформальной занятости и методов ее измерения.
Members of the Delhi Group are invited to assist the secretariat of the Group in formulating a project proposal within the next three months and submitting it to donor agencies. Членам Делийской группы предлагается оказать помощь секретариату Группы в разработке в ближайшие три месяца предложения по этому проекту и его представлении учреждениям-донорам.
In the Delhi Declaration of 16 December 1993, the leaders of the nine most populous developing countries reaffirmed their commitment to education for all. В Делийской декларации, принятой 16 декабря 1993 года, руководители девяти наиболее населенных развивающихся стран вновь подтвердили свое обязательство обеспечить образование для всех.
Research work on the informal sector in cooperation with Delhi Group Исследования по вопросу о неформальном секторе, проводимые совместно с Делийской группой
A preliminary, limited circulation draft of the chapter was discussed by the Delhi Group on Informal Sector Statistics at a meeting in October 2007. В ходе совещания Делийской группы по статистике неорганизованного сектора, которое состоялось в октябре 2007 года, был рассмотрен предназначенный для ограниченного распространения предварительный проект этой главы.
ILO will raise the issue at the meeting of the Delhi Group, to be held on 29 and 30 January 2009. МОТ вынесет этот вопрос на рассмотрение на совещании Делийской группы, которое состоится 29 и 30 января 2009 года.
It is expected that they will be refined and further elaborated during 2006 in collaboration with the ILO, the Delhi Group, and members of the AEG. Ожидается, что они будут уточнены и дополнительно доработаны в ходе 2006 года во взаимодействии МОТ, Делийской группой и членами КГЭ.
Review may be made as to how far the objectives set in the terms of reference of Delhi Group have been achieved. Возможно, будет проведен обзор достижения целей, определенных в круге ведения Делийской группы
It was one of the sponsors of the Delhi Declaration on Principles for a Nuclear-Weapon- Free and Non-violent World, which called for peace and total disarmament. Она является одним из авторов Делийской декларации о принципах свободного от ядерного оружия и ненасильственного мира, в которой содержится призыв к миру и полному разоружению.
In the Delhi Declaration, SAARC Environment Ministers reaffirmed that the environment is of common concern and made a commitment to regional cooperation in all spheres of environment and development. В Делийской декларации министры по экологии стран СААРК подтвердили, что экология является общей проблемой и выразили приверженность региональному сотрудничеству во всех областях экологии, и развития.