Примеры в контексте "Delhi - Дели"

Примеры: Delhi - Дели
If the vote says we should move Headquarters to the eastern part, then it will be Delhi or Beijing, the capital of China or the capital of India. Если голосование покажет, что мы должны перенести Центральные учреждения на Восток, тогда это должны быть Дели или Пекин, т.е столица Китая или столица Индии.
2000-2001 Sabbatical (private family time, active in local media promoting markets and economic reform, charitable activities), Delhi, India Годичный отпуск (по частным семейным делам, активно выступает в местных средствах массовой информации с пропагандой рыночных и экономических реформ, благотворительная деятельность), Дели, Индия
Look, Red, you know that after Delhi, I'd do anything for you, but the truth is, you'd be lucky to get off this rig, and whatever your plan is, I'm not a part of it. Слушай, Ред, ты знаешь, что после Дели я все для тебя сделаю, но честно говоря, желаю удачно сломать эту бандуру, и какой бы ни был у тебя план, я в него не входил.
On St George's Day, 23 April 2010, the Commonwealth Games Council for England launched a poll to allow the public to decide which anthem would be played at the 2010 Commonwealth Games in Delhi, India. 23 апреля 2010 года в день Святого Георга Английским Советом Игр Содружества было запущено голосование, участникам которого предстояло выбрать какой гимн будет исполняться на Играх Содружества 2010 в Дели.
Also in late November, at the invitation of the Indian Government, Mr. Vendrell met in Delhi with the Minister for External Affairs, Mr. Jaswant Singh, and Foreign Secretary Lalit Man Singh. Также в конце ноября по приглашению правительства Индии г-н Вендрель встретился в Дели с министром иностранных дел гном Джасвантом Сингхом и государственным министром иностранных дел Лалитом Маном Сингхом.
He served as a judge in the High Court of Delhi (a premier High Court in India) and then was the Chief Justice of the Bombay High Court, one of the largest and oldest High Courts in India. Ранее он исполнял обязанности судьи в Высоком суде Дели (одном из главных высоких судов в Индии), а после этого - обязанности главного судьи в Бомбейском высоком суде, который является одним из крупнейших и старейших высоких судов в Индии.
He also appeared in many leading high courts, such as the High Court of Delhi, the Bombay High Court, the Calcutta High Court, the Andhra Pradesh High Court, the Allahabad High Court, the Rajasthan High Court and the Punjab and Haryana High Court. Кроме того, он выступал перед рядом других авторитетных высоких судов, включая Высокий суд Дели, Бомбейский высокий суд, Высокий суд Калькутты, Высокий суд Андхра-Прадеш, Высокий суд Аллахабада, Высокий суд Раджастхана и Высокий суд Пенджаба и Харьяны.
Study - Gender Budget analysis with special reference to food policy in Delhi and health policy in Himachal Pradesh, Sponsored by UNIFEM Исследование - анализ вопросов учета гендерных аспектов в бюджете с уделением особого внимания продовольственной политике в Дели и политике в области здравоохранения в штате Химачал-Прадеш, при поддержке ЮНИФЕМ.
Even at Delhi, the seat of Hindu dynasties from upwards of a thousand years before CE to more than a thousand years after CE, and there, where is abundance of stone, no specimens of Hindu architecture exist dating earlier than the tenth or eleventh century. Даже в Дели, который был центром индуистских династий, начиная свыше тысячи лет до нашей эры вплоть до более чем тысячи лет после, где есть изобилие камня, нет образцов индуистской архитектуры, датируемых раньше десятого или одиннадцатого века.
The fundamental role of technology in tackling climate change and promoting sustainable development was also highlighted in the final statement at the October 2009 Delhi High-Level Conference on Climate Change: Technology Development and Transfer. Основополагающая роль технологий в решении проблемы изменения климата и содействии устойчивому развитию была также особо выделена в итоговом заявлении Конференции высокого уровня по изменению климата "Разработка и передача технологий", состоявшейся в Дели в октябре 2009 года.
Among the mega-cities of 2007, the fastest growing were Dhaka, with an annual growth rate of 3.3 per cent from 2005 to 2010, Delhi, with 2.5 per cent, and Karachi with 2.4 per cent. Среди мегаполисов по состоянию на 2007 год быстрее всего росли Дакка (ежегодные темпы прироста в период 2005 - 2010 годов - 3,3 процента), Дели (2,5 процента) и Карачи (2,4 процента).
Delivered a series of lectures on the scientific aspects of Delineation of the Continental Shelf Limits under the provisions of UNCLOS, at the National Seminar organized by the National Hydrographic Office (India) and the Society for Indian Ocean Studies at Delhi. Прочитал серию лекций по научным аспектам делимитации границ континентального шельфа согласно положениям ЮНКЛОС на национальном семинаре, организованном Национальным гидрографическим бюро (Индия) и Обществом по исследованию Индийского океана в Дели
Follow-up to the Conference was the African-India Hydrocarbon Conference (Delhi, India, 6 - 7 November), an event which enhanced South - South cooperation in the energy sector both at the government and the business level; В рамках последующих действий в связи с этой Конференцией была организована Африкано-Индийская конференция по углеводородам (Дели, Индия, 6-7 ноября), которая позволила укрепить сотрудничество Юг-Юг в энергетическом секторе как на государственном уровне, так и на уровне деловых кругов;
(a) Participating in a round table with the Indian Ministry of Corporate Affairs on insolvency law reform, including on cross-border insolvency and the UNCITRAL Model Law, organized in conjunction with INSOL (Delhi, 27-28 April 2009); а) совещании за круглым столом с министерством корпоративных дел Индии, посвященном реформе законодательства о несостоятельности, в том числе законодательству о трансграничной несостоятельности и Типовому закону ЮНСИТРАЛ, и организованном совместно с ИНСОЛ (Дели, 2728 апреля 2009 года);
A little ahead from delhi and a little back from Ohandigarh. Чуть выше Дели, чуть ниже Чандигарха.
About your going to Delhi? Наверно, о том, что вы едете в Дели...?
I'll see you in Delhi. До встречи в Дели.
The city of Delhi was besieged. Город Дели был осажден.
It's a long way to Delhi. До Дели путь долгий.
We're not going to Delhi, doll. Мы едем не в Дели.
Judge, High Court of Delhi Судья, Высокий суд Дели
We're all going to Delhi. Мы все едем в Дели,
We're re-locating to Delhi. Мы передислоцируемся в Дели.
That Delhi girl finally call here! Звонит девушка из Дели.
(e) Participating in a judicial training program on insolvency law, including cross-border insolvency, conducted for judges of the High Court, District Court, senior Government law officers and officers from the Delhi Judicial Academy (Delhi, 10 April 2010). ё) программе судебной подготовки в области законодательства о несостоятельности, в том числе о трансграничной несостоятельности, проведенной для судей Высокого суда, Окружного суда, высокопоставленных юристов правительственных органов и должностных лиц Делийской судебной академии (Дели, 10 апреля 2010 года).