| It's etched on the Iron Pillar of Delhi. | Это было выгравировано на железной колонне в Дели. |
| The urban refugee caseload in Delhi decreased marginally. | Количество городских беженцев в Дели снизилось незначительно. |
| His dad got eight new teeth in Delhi for less than a grand. | Его отец получил восемь новых зубов в Дели за меньше чем штуку баксов. |
| The first meeting of the Global Environment Facility Assembly in Delhi next year will be another such significant event. | Первое заседание Ассамблеи Глобального экологического форума в Дели в следующем году станет еще одним таким значительным событием. |
| On 7 December 1992, an indefinite curfew was imposed in parts of Old Delhi. | 7 декабря 1992 года в некоторых районах Дели на неопределенный период времени введен комендантский час. |
| 1995 Visited Delhi as guest of the Government of India on the occasion of Indian Republic Day Celebrations. | Посетил Дели в качестве гостя правительства Индии по случаю празднования Дня Республики Индии. |
| UNIFEM is also supporting the Department of Sociology at Delhi University in the piloting of a seminar on the topic "Theorizing masculinities". | Кроме того, ЮНИФЕМ оказывает поддержку кафедре социологии университета Дели в разработке семинара по теме «Теоретические аспекты мужского начала». |
| I am frustrated by the impotence of my government in Mumbai and Delhi, tone-deaf to the anguish of my fellow citizens. | Я разочарован бессилием моего правительства в Мумбае и Дели, которое глухо к злости моих сограждан. |
| Delhi's cleaner air hasn't cost much, yet other cities have been slow to follow suit. | Более чистый воздух Дели стоил недорого, однако другие города не торопятся последовать этому примеру. |
| A computer literacy project has also been undertaken in the South Delhi slum area for these street children. | В интересах этих беспризорных детей в трущобном районе на юге Дели также осуществляется проект по приобретению компьютерных навыков. |
| India was honoured to host the nineteenth Commonwealth Games, which have just concluded in Delhi. | Индия имела честь принимать у себя участников девятнадцатых Игр Содружества, которые только что завершились в Дели. |
| The Delhi High Court also ordered reopening of temporary night shelters. | Высокий суд Дели также выдал предписание об открытии временных ночлежных домов. |
| A follow-up activity was the Africa-India Hydrocarbon Conference (Delhi, November 2007). | В качестве последующей деятельности в ноябре 2007 года в Дели была проведена Африкано-индийская конференция по углеводородному сырью. |
| Union of India and Government of NCT of Delhi have filed SLP in Supreme Court against the order. | Индийский Союз и правительство НСТ Дели подали апелляцию на это постановление в Верховный суд. |
| Nigeria attended the forums in Delhi and Dublin, but was absent at Stockholm and Mexico. | Так, Нигерия присутствовала на форумах в Дели и Дублине, но отсутствовала в Стокгольме и Мексике. |
| Research Associate, Council for Social Development, Delhi, 1972-1974. | Младший научный сотрудник Совета социального развития, Дели 1972 - 1974 годы. |
| An NGO had filed a petition before the Delhi High Court for declaring Section 377 of the Indian Penal Code as unconstitutional. | Одна из НПО представила в Высокий суд Дели петицию с требованием объявить раздел 377 Уголовного кодекса Индии неконституционным. |
| My brothers India is 7 00,000 villages not a few hundred lawyers in Delhi and Bombay. | Братья мои Индия это 700000 деревень а не пара сотен адвокатов в Дели и Бомбее. |
| This is Nikku... Dr. Sweetie Singh's dog, from Delhi, Ramesh Nagar. | Это Никку, собака Свити Сингха, проживающего в Рамеш Нагар в Дели. |
| But the thief came to Delhi. | Да, но вор отправился в Дели. |
| (Sighs) This time yesterday, I was in Delhi. | В это самое время вчера я была в Дели. |
| They'll be caught if they were in Delhi. | Конечно их поймали бы, если они бы были в Дели. |
| The Delhi Fire Service runs 43 fire stations that attend about 15,000 fire and rescue calls per year. | Пожарная служба Дели имеет 43 пожарных станции и обслуживает около 15 тыс. звонков о пожаре или просьб об иной помощи в год. |
| UNDP - Upgrading Environment Quality of Delhi: October 2001 | ПРООН - улучшение качества окружающей среды в Дели, октябрь 2001 года. |
| In this regard, the road safety workshop in Delhi, held in 2010 should be mentioned as example. | В этой связи в качестве примера следует упомянуть о рабочем совещании по безопасности дорожного движения, состоявшемся в Дели в 2010 году. |