Английский - русский
Перевод слова Definition
Вариант перевода Разработке

Примеры в контексте "Definition - Разработке"

Примеры: Definition - Разработке
With regard to the new security level system, the Advisory Committee's report included information on the development of guidelines for acceptable risk and the definition of levels of programme criticality. Что касается новой системы уровней безопасности, то в докладе Консультативного комитета содержится информация о разработке руководящих принципов определения приемлемости угроз и степени важности программ.
The view was expressed that there was no need to seek a legal definition or delimitation of outer space, as the current framework presented no practical difficulties to space activities. Было высказано мнение, что необходимость в разработке юридического определения космического пространства и его делимитации отсутствует, поскольку существующая правовая база не создает никаких практических трудностей для космической деятельности.
The challenge for the Government is to come to a unified definition for poverty and to work on a more integrated poverty eradication program in cooperation with the private sector and civil society. Задача правительства заключается в разработке единого определения бедности и более комплексной программы по ее искоренению в сотрудничестве с частным сектором и гражданским обществом.
The General Assembly should continue to work towards a comprehensive definition of the responsibility to protect, and should address the topic of human security through capacity-building. Генеральной Ассамблее следует продолжить свои усилия по разработке комплексного определения ответственности в области защиты прав человека и рассмотреть вопрос об обеспечении безопасности человека посредством укрепления потенциала.
The study concluded that UNFPA must participate more fully in SWAps, both with regard to policy definition and programme development and implementation, in order to achieve results in reproductive health. Согласно выводам, сделанным по результатам исследования, чтобы добиться результатов в области охраны репродуктивного здоровья, ЮНФПА должен принимать более активное участие в деятельности по разработке/внедрению общесекторальных подходов, как применительно к разработке политики, так и применительно к разработке и осуществлению программ.
In particular, it contributes to the importance of an integrated mission approach and to the definition and measurement of clear plans, targets and benchmarks to measure the overall progress and delivery of the Mission. В частности, она делает акцент на комплексном подходе Миссии и способствует разработке и оценке ясных планов, целей и контрольных показателей для определения общего прогресса и практической отдачи от работы Миссии.
A new paragraph 45 should be inserted, reading "Support the Government in the definition and implementation of a global youth employment programme with a component of vocational training which promotes the employability of Guinean youths in the agricultural and mining sectors". Далее следует добавить новый пункт 45, который должен гласить: «Оказывать поддержку правительству в разработке и осуществлении глобальной программы обеспечения занятости среди молодежи, предусматривающей компонент профессионально-технического обучения, способствующего трудоустройству гвинейской молодежи в сельскохозяйственном и горнодобывающем секторах».
Finland aims at actively participating in and influencing on the definition of a European Roma strategy by means of its own expertise and by providing models and experiences to promote inclusion and equality as well as by learning from the experience of other countries. Финляндия намерена активно участвовать в разработке европейской стратегии в отношении рома и влиять на этот процесс, пользуясь своим экспертным потенциалом и предлагая модели и опыт в области обеспечения участия и равенства, а также изучая опыт других стран.
The time had come to organize an international conference without delay, under United Nations auspices, in order to formulate a definition of terrorism and on that basis to negotiate a global convention on terrorism. Пришло время срочно провести международную конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций с целью выработки определения терроризма, с тем чтобы можно было приступить к переговорам по разработке всеобъемлющей конвенции о терроризме.
In particular, the development of a best practices guide allowing legislation to be harmonized and including a legal definition of bladed weapons as well as the criminalization of their use for the purpose of massacres. В частности, речь идет о разработке руководства по передовой практике, позволяющего упорядочить законодательство и включить в него положения о холодном оружии, а также предусмотреть уголовную ответственность за его использование для совершения массовых убийств.
With regard to the arms embargo, the Group highlighted what it called a "dual-use loophole" and called for this to be remedied through the drafting of a tighter definition in the next Security Council resolution. Что касается эмбарго на поставки оружия, то Группа привлекла внимание к так называемой «двусторонней лазейке» и просила устранить эту проблему при разработке более жесткого определения в следующей резолюции Совета Безопасности.
In addition, for it to be effective in the long term, the Unit would benefit from early action by the General Assembly aimed at reaching an agreement on a universal definition of the rule of law. Помимо этого, чтобы работа Подразделения в долгосрочном плане была эффективной, Генеральной Ассамблее следует безотлагательно приступить к разработке универсального определения верховенства права.
Chile understood that the Committee wished certain elements of the definition contained in the Convention to be referred to explicitly in domestic legislation and would take that into account in drawing up a new Criminal Code. В Чили понимают, что Комитет настаивает на том, чтобы некоторые элементы определения, использованного в Конвенции, были эксплицитно перенесены в законодательство, и это будет учтено при разработке нового Уголовного кодекса.
Efforts made by the Committee in recent years had allowed a broader interpretation of the already broad definition of racial discrimination contained in the Convention; hence, there was no need to develop a complementary instrument. Усилия, прилагаемые Комитетом в последние годы, позволили шире толковать и без того широкое определение расовой дискриминации, содержащееся в Конвенции; таким образом, нет необходимости в разработке дополнительного договора.
Because this may lead to a lack of understanding in ITS deployment, action 1 of the UNECE road map calls for the development of a common definition on ITS to be designed in a holistic way. Поскольку это может привести к недопониманию в процессе развертывания ИТС, в направлении действий 1 "дорожной карты" ЕЭК ООН содержится призыв к разработке единого определения ИТС, которое должно носить целостный характер.
The Committee was further informed that a prototype covering the ingredient management, recipe definition and menu planning functions was available, and that planning for the deployment of the system had not yet commenced. Кроме того, Комитет был информирован о разработке экспериментальной системы с функциями планирования состава рационов питания, подбора рецептов и составления меню, а также что планирование внедрения системы еще не началось.
It was also noted that such a conference could provide an opportunity to overcome the impasse in deliberations on the draft comprehensive convention, to arrive at a definition of terrorism and to address the root causes of terrorism. Было также отмечено, что такая конференция могла бы обеспечить возможность для выхода из тупиковой ситуации, сложившейся в обсуждении проекта всеобъемлющей конвенции, а также способствовать разработке определения терроризма и рассмотрению вопроса о его коренных причинах.
Regional support offices and UN-SPIDER have also agreed on designing and implementing an evaluation method that includes a definition of responsibilities and mechanisms to measure the impacts of technical advisory support and of completed technical advisory missions, with a view to improving their effectiveness in the future. Региональные отделения поддержки и СПАЙДЕР-ООН также договорились о разработке и внедрении метода оценки, включая определение обязанностей и механизмов измерения отдачи от оказываемой консультативно-технической поддержки и осуществленных консультативно-технических миссий, с целью повышения их эффективности в будущем.
The drafting of a convention would require such a definition, separating the concepts of "harm caused by aquifer depletion" and "harm caused by aquifer pollution". При разработке конвенции потребуется выработать такое определение, разделив концепции «ущерба, причиненного в результате истощения водоносного горизонта», и «ущерба, причиненного в результате загрязнения водоносного горизонта».
As the fourth biennial review of the Global Strategy approached, his delegation stressed the need for Member States agree on a definition of terrorism, make progress towards drafting a convention on international terrorism and enhance strategies and support for the counter-terrorism effort. Учитывая приближение четвертого двухгодичного обзора Глобальной стратегии, его делегация подчеркивает необходимость того, чтобы государства-члены достигли согласия в отношении определения терроризма, добились прогресса в разработке конвенции о международном терроризме и укрепили стратегии и поддержку контртеррористических усилий.
To provide more certainty as to what constitutes a debtor's COMI, a definition of what constitutes COMI or a recommendation identifying the factors to be considered in determining what is the COMI in a given case could be developed. Чтобы внести большую ясность в отношении того, что является ЦОИ должника, в данном случае можно было бы разработать определение ЦОИ или рекомендацию, идентифицирующую факторы, которые необходимо учитывать при разработке определения ЦОИ.
Argentina wishes to congratulate the Secretariat for the development of a draft format for the report of National definition of hazardous waste and to thank Germany for taking the lead to prepare the draft. Аргентина приветствует подготовленный секретариатом проект формы представления данных о национальном определении опасных отходов и выражает признательность Германии за проявленную инициативу в разработке проекта.
There is a need to draft a separate law that would integrate the definition "discrimination of women" into our legal system since none of the laws in Montenegro has an explicit definition of discrimination against women from Article 1 of the Convention. Существует необходимость в разработке отдельного закона, который бы включил определение «дискриминации в отношении женщин» в нашу правовую систему, поскольку ни один закон Черногории не содержит четкого определения дискриминации в отношении женщин согласно статье 1 Конвенции.
The view was expressed that it was not necessary to develop any definition or delimitation of outer space when the absence of such a definition had not resulted in any legal or practical problems. Было высказано мнение, что нет никакой необ-ходимости в разработке какого-либо определения или в делимитации космического пространства, поскольку отсутствие такого определения не созда-вало никаких правовых или практических проблем.
The Permanent Forum should coordinate with the World Health Organization, UNFPA and other relevant entities in the formulation of key intercultural standards and indicators of quality of care to be considered in the definition of a future Постоянный форум должен осуществлять координацию усилий Всемирной организации здравоохранения, ЮНФПА и других соответствующих подразделений в разработке основных межкультурных стандартов и показателей качества медицинского обслуживания.