Английский - русский
Перевод слова Definition
Вариант перевода Разработке

Примеры в контексте "Definition - Разработке"

Примеры: Definition - Разработке
Each awareness-raising campaign will include a definition of the specific target group, guidelines for developing campaign material and an implementation strategy that will also identify potential partners for jointly developing and implementing the campaign. Для каждой кампании по повышению осведомленности предусматривается определение конкретной целевой группы, руководство по разработке материалов для кампании и стратегия осуществления, в которой будут также определены потенциальные партнеры для совместной разработки и осуществления кампании.
It quickly became apparent, however, that from a legal standpoint there was need for a definition to determine who Вместе с тем с течением времени возникла необходимость в разработке юридического определения, позволяющего установить, кто именно является наемником.
The Working Group agreed that article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce provided a workable model that might be used in drafting a definition of "writing" that would accommodate electronic means of communication. Рабочая группа согласилась с тем, что статья 6 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле представляет собой действенную модель, которая может использоваться при разработке определения "письменной формы", в котором была бы учтена возможность использования электронных средств связи.
There was convergence of views on the growing importance of global public goods and on the following points: Need to agree on making a definition of global public goods. Наблюдалось совпадение мнений в отношении растущего значения глобальных общественных благ и по следующим вопросам: Необходимость достижения договоренности о разработке определения глобальных общественных благ.
He elaborated on its approach to developing an IFRS for SMEs, including the definition of SMEs, recognition and measurement simplifications, fall-back to full IFRS and the progress of the project in the IASB. Он более подробно остановился на подходе к разработке МСФО для МСП, включая определение МСП, упрощенные методы учета и оценки, переход на полное соблюдение МСФО и ход осуществления проекта в МССУ.
Lastly, it is more and more widespread in policy-making to use the relative poverty line based on the EU poverty definition, counted as 60 per cent of the median income per consumer unit. Наконец, при разработке политики все более широко применяется относительная черта бедности на основе определения бедности, принятого ЕС, которая рассчитывается как 60% от усредненного дохода на потребительскую единицу.
More specifically, with regard to the "definition" exercise which the Commission undertook in 1998 and 1999, most delegations expressing views on the matter felt that it was useful and even very important, even if some believed that the exercise should not stop there. Что же касается более конкретно деятельности по разработке определений, чем Комиссия занималась в 1998 и 1999 годах, то большинство выступавших делегаций заявили, что она была полезной и даже очень важной, хотя некоторые выразили мнение, что нет необходимости уделять ей слишком много внимания.
Project formulation missions are undertaken by the responsible staff to enable them to consult closely with the Government and other partners on the final design of the proposed project, including problem analysis and definition, the identification of the intended solution and a strategy for achieving it. Ответственные сотрудники проводят миссии по разработке проекта в интересах поддержания тесных контактов с правительством и другими партнерами на заключительном этапе составления предлагаемого проекта, включая анализ и определение проблем, определение желательного решения и стратегии достижения поставленных целей.
Recent examples have included the definition of the police role in the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) and involvement in the development of rules of engagement for the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH). В числе последних примеров можно назвать определение роли полиции в Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе (МНООНА) и участие в разработке правил применения вооруженной силы для Гражданской полицейской миссии в Гаити (ГПМООНГ).
In particular, it was stressed that attempts to overcome the difficulties presented by the definition or the overall determination of the scope of the convention should not result in an instrument focused only on international cooperation in criminal matters. В частности, было указано, что попытки преодолеть трудности, порождаемые определением или общим определением сферы применения конвенции, не должны привести к разработке документа, затрагивающего только международное сотрудничество по уголовно-правовым вопросам.
In drafting new or amended gtrs, Contracting Parties to the 1998 Agreement shall directly use the same definition prescribed in this gtr 0 by using the same language in each gtr. При разработке проектов новых или измененных гтп Договаривающиеся стороны Соглашения 1998 года непосредственно используют те определения, которые предписаны в данных гтп 0, посредством использования одинаковых формулировок в каждых гтп.
(a) Report to the General Assembly that there was now a model within which to apply some definition to the varying contractual arrangements across the United Nations common system; а) сообщить Генеральной Ассамблее о разработке типовой модели, на основе которой можно подготовить определение различных систем контрактов в общей системе Организации Объединенных Наций;
As has become clear now, the insufficient resources assigned to the design definition stages of the project resulted in delays, flaws and omissions in the design, which later made costly changes to the design necessary and prompted out-of-scope activities. Как стало теперь очевидно, выделение недостаточных ресурсов на деятельность на этапе определения структуры проекта привело к задержкам, недостаткам и упущениям в разработке, что позднее вызвало необходимость внесения сопряженных с большими расходами изменений в структуру и осуществления незапланированной деятельности.
The Netherlands has generously funded the pilot year of the major Africa programme, which has successfully engaged African scholars and experts in the definition and formulation of a long-term programme to build capacities in Africa for teaching peace and conflict studies. Нидерланды щедро финансировали осуществление в течение экспериментального года крупной программы для Африки, в рамках которой африканские ученые и эксперты успешно привлекались к планированию и разработке долгосрочных программ обеспечения в Африке возможностей для преподавания дисциплин, связанных с изучением проблем мира и конфликтов.
It seemed to him that two principles must be accepted and taken as starting points for the definition of objections: С его точки зрения, должны быть признаны и взяты за основу при разработке определения возражений два принципа:
The unit closely monitored developments at the international level, the adoption of new treaties, new standards and jurisprudence, and it kept the public authorities informed, thereby contributing to the legislative process and the definition of norms and laws that were respectful of human rights. Группа внимательно отслеживает новые тенденции на международном уровне, принятие новых конвенций, новых норм и правовую практику, а также оповещает о них государственные органы, участвуя таким образом в законодательной работе и в разработке соответствующих норм и законодательства по правам человека.
It plays an increasing consultative role in the selection of programmes and the definition of plans of action, and it contributes in several areas, such as pre-school education, culture and leisure, protection, disability and the environment. Оно играет все более конструктивную роль в выборе программ и разработке планов действий, а также вносит свой вклад в усилия на нескольких направлениях, таких как дошкольное воспитание, культура и досуг, защита, нетрудоспособность и охрана окружающей среды.
Although little progress on the definition of a national defence strategy and on the key issue of the arms outside of the control of the State was made, the mechanism served to notably reduce the level of political tension in the country. Хотя в разработке национальной стратегии обороны и в ключевом вопросе вооружений, не контролируемых государством, был достигнут незначительный прогресс, указанный механизм позволил заметно снизить политическую напряженность в стране.
The planning capacity of communities (structuring, empowerment) is strengthened for their participation in the definition of, decision-making regarding and implementation of public policy, including programmes for reconstruction and improvement of living conditions Укрепление потенциала общин по планированию (разработка структуры, расширение прав и возможностей) для обеспечения их участия в разработке решений и осуществлении соответствующей государственной политики, в том числе в отношении программ восстановления и улучшения условий жизни
With regard to Roma, concerning whom the Committee on the Elimination of Racial Discrimination has made recommendations, France has embarked on the definition and implementation of a policy to secure their better integration: Что касается рома, в отношении которых Комитет по ликвидации расовой дискриминации сформулировал свои рекомендации, то Франция приложила усилия по разработке и реализации политики, гарантирующей лучшую интеграцию этой группы населения:
A gender approach should be followed in the definition, implementation and monitoring of policies at the national, regional and international levels, and in the design, implementation and monitoring of international cooperation. Необходимо применять подход, учитывающий интересы женщин, при разработке, осуществлении и контроле за реализацией политики на национальном, региональном и международном уровнях, а также при разработке и осуществлении международного сотрудничества и контроля за ним.
Also requests the United Nations Human Settlements Programme to strengthen interdivisional coordination and to enhance inter-divisional collaboration in the definition and development of country activities; З. просит также Программу Организации Объединенных Наций по населенным пунктам усиливать и укреплять координацию и сотрудничество между подразделениями при определении и разработке мероприятий по странам;
Referring to the question raised by the United Kingdom, she explained that, as a result of her work, she had developed a basic definition of sanitation; she intended to continue to work on sanitation and would focus next on national plans of action. Что касается вопроса представителя Соединенного Королевства, то, по ее словам, вся та работа, которая была проделана ею, позволила дать базовое определение санитарных услуг, поэтому она намерена продолжить свою деятельность на данном направлении, уделяя особое внимание разработке национальных планов действий.
Indeed, the experts involved in the formulation of those Rules were in agreement with his delegation that there were various methods by which the desired result could be attained and still fall within the definition of electronic transport record contained in the Rules. В действительности эксперты, принимавшие участие в разработке этих Правил, согласны с его делегацией в том, что для достижения желаемого результата можно использовать различные методы и все равно находиться в рамках определения транспортной электронной записи, содержащегося в этих Правилах.
This is supported by the right to take part in the development of the community to which a person belongs, and in the definition, elaboration and implementation of policies and decisions that have an impact on the exercise of a person's cultural rights. Этому способствует и право участвовать в развитии общины, к которой принадлежит человек, и в определении, разработке и осуществлении политики и решений, оказывающих воздействие на осуществление культурных прав человека.