Английский - русский
Перевод слова Definition
Вариант перевода Определить

Примеры в контексте "Definition - Определить"

Примеры: Definition - Определить
CAT was concerned about the definition of rules of procedures of courts and the absence of legislation on disciplinary measures against judges, recommending that Serbia define the rules of procedures of courts and establish an independent disciplinary body in that regard. КПП выразил обеспокоенность по поводу отсутствия правил процедуры судов и законодательства, касающегося дисциплинарных мер в отношении судей, и рекомендовал Сербии определить правила процедуры судов и учредить независимый дисциплинарный орган на этот счет.
The view was expressed that the issue of definition and delimitation of outer space required further careful analysis and that the advantages of defining and delimiting outer space should first be clearly defined, in order to ensure that such actions did not hamper technical progress in outer space. Было высказано мнение, что вопрос об определении и делимитации космического пространства требует дальнейшего тщательного анализа и что следует прежде всего четко определить преимущества определения и делимитации космического пространства для обеспечения того, чтобы такие действия не препятствовали техническому прогрессу в космическом пространстве.
While respecting the criteria that will be used by entities to identify best practices and success stories, (criteria that are often based on the specificities of given socio-economic conditions), the secretariat should define a common framework for the definition and selection of best practices. Ь) Соблюдая критерии, которые будут использоваться субъектами для выявления передовой практики и успешного опыта (критерии, которые зачастую основываются на особенностях конкретных социально-экономических условий), секретариат должен определить общую основу для определения и отбора передовой практики.
While respecting the criteria that will be used by Parties to identify best practices and success stories (criteria that are often based on the specificity of local socio-economic conditions), the secretariat should define a common framework for the definition and selection of best practices. Ь) Секретариат должен определить общие основы для определения и отбора передовой практики, соблюдая при этом критерии, которые будут использоваться Сторонами для выявления передовой практики и успешного опыта (в основе критериев нередко лежит специфичность местных социально-экономических условий).
(c) Adopted the programme of work for 2014 - 2016 and its budget, as amended at the meeting, and entrusted the Bureau and the secretariat to estimate costs for those activities that needed further definition; с) утвердило программу работы 2014-2016 годов и ее бюджет с внесенными на сессии поправками и поручило Президиуму и секретариату определить смету расходов на те мероприятия, которые требуют дополнительного уточнения;
(c) Agreed with the Expert Group on Social Statistics that it was not yet appropriate to develop a standardized international definition of poverty but that the proposed expert group should identify existing problems and potential solutions in the field in individual countries; с) согласился с Группой экспертов по социальной статистике в том, что еще рано разрабатывать стандартизированное международное определение нищеты, но что предлагаемая группа экспертов должна определить существующие проблемы и потенциальные решения в этой области в отдельных странах;
Similarly, there is a need to define fully and clearly the concept of "all of the other parties in interest", and in that definition to indicate what authority or court will determine such legitimate interest, with a view to achieving the desired harmonization." Точно так же следовало бы более полно и ясно определить, о ком идет речь в формулировке "и другие заинтересованные стороны" и какая юрисдикция или судебная инстанция подпадает под это определение сторон, имеющих законный интерес, с целью добиться необходимого согласования текста".
The purpose of an agreed international definition of total population would not be to impose to the countries a specific approach (which should first serve the national needs), but rather to define common criteria for national population counts to be used at international and supranational level. Цель разработки согласованного международного определения общей численности населения состоит не в том, чтобы навязать странам конкретный подход (который в первую очередь должен отвечать национальным интересам), а скорее в том, чтобы определить общие критерии подсчета численности населения страны для использования
Define and analyse indicators to assess the work accomplished by the Task Force for the implementation of the current EMEP monitoring strategy, contributing to the revision of the EMEP monitoring strategy as well as to the definition of future work of the Task Force; а) определить и проанализировать показатели с целью оценки работы, проделанной Целевой группой по осуществлению нынешней стратегии мониторинга ЕМЕП, способствующей пересмотру стратегии мониторинга ЕМЕП, а также определению будущей работы Целевой группы;
Definition of liability: How should liability be defined? а) Определение гражданской ответственности: Каким образом следует определить гражданскую ответственность?
Definition of responsibilities for fire management planning, fire risk assessment, reporting and evaluation определить обязанности в вопросах, касающихся планирования противопожарной деятельности, анализа риска возникновения пожаров, отчетности и оценки;
Definition of the role of civil society in fire management определить роль гражданского общества в борьбе с пожарами.
Definition of responsibilities for fire management planning, fire risk assessment (identification and classification of risk areas and zones), reporting and evaluation определить обязанности в вопросах, касающихся планирования противопожарной деятельности, анализа риска возникновения пожаров (выявление и классификация районов и зон повышенной опасности), отчетности и оценки;
JAKE: What is the definition of insanity? Как определить "безумие"?
What would be a definition of "freedom"? Как можно определить свободу?
Common knowledge can be given a logical definition in multi-modal logic systems in which the modal operators are interpreted epistemically. Общее знание можно определить для мультимодальных логических систем, где модальные операторы интерпретируются эпистемически.
One State proposed reintroducing in paragraph 1 the definition of the term "expulsion". Одно из них пожелало заново определить понятие высылки в пункте 1.
But this definition does not even clearly cover the terrorist attacks of September, 2001. Лучший подход - рассмотреть все стороны терроризма и определить, почему определённые акты насилия вызывают у людей страх.
It involved consultation among member States and the definition of functions by the Peacebuilding Commission secretariat and the Peacebuilding Fund working group. Напомним, что необходимо было также провести своего рода стратегическое планирование для обеспечения нашей способности последовательно продвигаться в своей работе вперед, в том числе определить четкие процедуры контроля и мероприятия на местах.
The term itself is too easily abused and overused, making it difficult to produce a clear definition. Сам термин «партнерство» из-за его слишком частого и неправильного употребления невозможно четко определить.
Also, there was a need for a clearer definition of private-public partnerships and the problems they were meant to solve. Необходимо также более четко определить формы партнерства между частным и государственным секторами и проблемы, которые оно призвано решать.
As States differ in their economic capacity and living standards it is not possible to lay down a hard-and-fast definition of what the minimum wage should be. В связи с различием в экономических возможностях государств, уровнях жизни в различных странах невозможно жестко определить каким должен быть минимальный размер.
Definition of the State as a subject liable for damages in the cited Act leads to the need to identify ministries or other central offices which appear to be liable in the name of the State. Содержащееся в упомянутом законе определение государства как субъекта, несущего ответственность за ущерб, обуславливает необходимость определить министерства или иные центральные учреждения, которые могут взять на себя ответственность от имени государства.
What is the definition of insanity? Как определить "безумие"?
What's its definition? Можно ли его четко определить?