Английский - русский
Перевод слова Definition
Вариант перевода Определить

Примеры в контексте "Definition - Определить"

Примеры: Definition - Определить
This revision enabled a better illustration of the basic data for the estimate of 1990 emissions, an updating of the energy scenario and a more accurate definition of the technological, regulatory and fiscal measures available for the stabilization of emissions in 2000. Такая доработка позволила лучше проиллюстрировать базовые данные для оценки выбросов в 1990 году, обновить сценарий энергопотребления и более точно определить те технологические, законодательные и финансовые меры, которые могут быть использованы для стабилизации выбросов в 2000 году.
We are perturbed that in paragraph 652 of his report, the Secretary-General seeks to change the term "preventive diplomacy" to "preventive action" while the General Assembly is still grappling with the definition of preventive diplomacy. Мы встревожены тем, что в пункте 652 своего доклада Генеральный секретарь предпринимает попытку изменить термин "превентивная дипломатия" на термин "превентивные действия", в то время как Генеральная Ассамблея все еще пытается определить, что же такое превентивная дипломатия.
It was noted that the difficulty of achieving a common definition on a global level was complicated by the fact that criminal policies varied from country to country, which presented a problem of how to determine the overall extent of the crimes. Было отмечено, что проблематичность выработки общего определения на глобальном уровне усугубляется различиями в национальной уголовно - правовой политике, в связи с чем возникает вопрос о том, как определить общие масштабы таких преступлений.
Due to the transient lifestyle of street children and the debates surrounding the precise definition of the term, it is extremely difficult to give an accurate number of children living and/or working on the streets. Принимая во внимание бродячий образ жизни беспризорных детей, а также продолжающиеся дискуссии по поводу четкого определения этого термина, исключительно сложно определить точное число детей, живущих и/или работающих на улице.
The view was expressed that no definition or delimitation of outer space was needed for practical purposes and that it would be more useful to determine the scope of application of international space law by analysing the purpose of space missions. Было высказано мнение, что в решении вопроса об определении и делимитации космического пространства нет практической необходимости и что было бы целесообразней определить сферу применения международного космического права на основе анализа целей космических полетов.
His or her duties will include the definition of trends of human rights violations and abuses with a view to drawing main issues of concern for investigative teams, and regular review of information collected by all team members to identify gaps and orient the investigation accordingly; В его обязанности будет входить выявление динамики нарушений прав человека и посягательств на них с целью определить основные вопросы, требующие внимания групп по расследованию, и постоянный анализ собранной всеми членами группы информации для выявления пробелов и выработки соответствующих ориентиров для расследования;
The law proposes sharpening the definition of "domestic violence" and setting out the State's position with regard to violence and its main guiding policies in law is due to encompass the following: В законе предполагается закрепить понятие "домашнего насилия", определить позицию государства в отношении насилия, основные направления государственной политики в данной сфере, которая должна заключаться в следующем:
The view was also expressed that the definition, which referred to the conflict "likely to affect the operation of treaties..." was circular in that it was for the draft articles to determine whether the operation of a treaty was to be affected or not. Было также высказано мнение, что определение "может затронуть действие договоров...", относящееся к конфликту, тавтологично, ибо определить, будет ли затронуто действие договора, является задачей проектов статей.
Given the proposed definition of the term "international organization", it needs to be determined whether it is appropriate for paragraph 2 to only speak of the international responsibility of a State for the international wrongful act of an international organization. С учетом предлагаемого определения термина «международная организация» следует отметить, что его необходимо определить с точки зрения того, целесообразно ли в пункте 2 говорить только о международной ответственности государства за международно-противоправное деяние международной организации.
The issue would have been easier to settle, had the first question on the definition of aerospace vehicle been of a legal nature rather than seeking to define it through its ability to fly through outer space and the use of aerodynamic properties to travel through air. Этот вопрос было бы легче решить, если бы первый вопрос об определении аэрокосмического аппарата носил правовой характер, а не сводился к попытке определить его на основе его способности совершать полеты в космическом пространстве и использовать аэродинамические свойства для перемещения в воздушном пространстве.
In search of a binding definition for digital signage we asked ourselves and our interview partners: Can you speak of digital signage whenever people encounter digital media outside of their home? В поисках четкого определения digital signage мы задавали себе и опрашиваемым лицам следующий вопрос: можно ли определить как digital signage любую ситуацию, когда люди сталкиваются с цифровыми средствами мультимедиа вне дома?
The revision should define the customs territory and specify the relationship with economic territory, and the definition of coverage should be amended to include reference to the frontier of the economic territory. В пересмотренном варианте следует определить таможенную территорию и установить, как она соотносится с экономической территорией, а определение охвата статистическими данными следует изменить, включив в него указание на границы экономической территории.
Although a binding definition relating to aerospace technology could become obsolete, an aerospace object could be defined as "an object capable of travelling in outer space and moving in airspace in continuous flight during the launch phase or the return to Earth". Хотя определение, касающееся аэрокосмической техники, может устареть, аэрокосмический объект можно определить как "объект, который способен перемещаться в космическом пространстве и двигаться в воздушном пространстве в процессе непрерывного полета на стадиях запуска или возвращения на Землю".
A new definition of ICT as a service provided to all the other departments of the CZSO and definition of relationship between the ICT department and the other departments of the CZSO. а) сформулировать новое определение ИКТ как услуг, оказываемых всем другим департаментам ЧСУ, а также по-новому определить взаимоотношения между департаментом ИКТ и другими департаментами ЧСУ;
The Commission should, as a matter of priority, define the concept of protection, because such a definition would make it easier for the Commission to then determine the rights and obligations of different actors in emergencies. Комиссии следует в приоритетном порядке более четко определить понятие «защита», поскольку это помогло бы Комиссии при последующем определении прав и обязанностей различных сторон в условиях чрезвычайных ситуаций.
The consultations allowed the definition of principal measures in the national context and explored how these principal measures could be complemented by other measures at sectoral level, and at regional and local government level. Эти консультации позволили определить основные меры на национальном уровне и проработать вопрос о том, как эти основные меры можно дополнить другими мерами на секторальном уровне, а также на уровне региональных и местных органов власти.
There is a need for a clearer definition of responsibilities, including a better division of labour between Headquarters and the United Nations field stations, as well as improved coordination between Headquarters and regional levels, including regional commissions. Также следует четко определить обязанности, и в том числе обеспечить более эффективное разделение труда между Центральными учреждениями и отделениями Организации Объединенных Наций на местах, а также наладить более тесную координацию между Центральными учреждениями и организациями на региональном уровне, включая региональные миссии.
Delineating the scope of subject matter in respect of which the member States wish to discuss the application of intellectual property protection, for the purpose of having a definition of the term "traditional knowledge". определить ту тематику, применительно к которой государства-члены желают рассмотреть вопрос о защите интеллектуальной собственности, с целью определить понятие "традиционные знания";
The Law on the National Councils of National Minorities was adopted in order to establish a comprehensive definition of the status of national councils in the legal system of the Republic of Serbia, thus ensuring a comprehensive legislative framework to improve and protect the rights of national minorities. В Республике Сербия был принят закон о национальных советах национальных меньшинств, который призван всесторонне определить статус национальных советов в рамках правовой системы республики и тем самым заложить всеобъемлющую законодательную базу для упрочения и защиты прав национальных меньшинств.
(c) Make a clear definition of the legal age of criminal responsibility in order to guarantee that children under the age of fourteen years are totally treated outside of the criminal justice system on the basis of social and protective measures; с) четко определить предусмотренный законом возраст наступления уголовной ответственности с целью обеспечения обращения с детьми моложе 14 лет только вне системы уголовного правосудия на основе социальных и защитных мер;
Definition of the administration password is essential for the security of the firewall. Для безопасности брандмауэра важно определить пароль администратора.
Definition of realistic but ambitious quantitative objectives; определить реалистичные, но в то же время далеко идущие количественные цели;
Definition of basic criteria regarding information and telecommunications security and unauthorized access to, or illicit use of such systems via the Internet; определить основные критерии, касающиеся безопасности информации и телекоммуникаций, несанкционированного доступа или незаконного использования этих систем с помощью Интернета;
The point was also made that a definition of unilateral acts should not be adopted until a study, based on State practice, of the various types of unilateral acts had been conducted so as to determine whether there were common characteristics. Кроме того, отмечалось, что определение односторонних актов не должно приниматься до проведения исследования, основанного на практике государств, различных видов односторонних актов, которое призвано определить, имеют ли они общие черты.
Under the definition of "recharging aquifer", the scope of the concept of "non-negligible amount of... recharge" should be specified; otherwise, the interpretation of "non-negligible" could be subjective. Что касается определения термина «подпитываемый водоносный горизонт», то следует конкретно определить сферу охвата концепции «не ничтожно малый объем водной подпитки»; в ином случае толкование термина «не ничтожно малый объем» может носить субъективный характер.