Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Уменьшить

Примеры в контексте "Decrease - Уменьшить"

Примеры: Decrease - Уменьшить
Passengers have the right to decrease or, with the Carrier's consent, increase in route the weight and number of the items of their baggage. Пассажир в пути следования по маршруту перевозки имеет право уменьшить или с согласия Перевозчика увеличить массу и количество мест перевозимого багажа.
The liposomes also help to increase the functionality and it helps to decrease the damage that the drug does to the heart muscles specifically. Липосомы также улучшают функциональность и помогают уменьшить ущерб, который лекарство наносит сердечным мышцам.
Additionally, Keef announced the formation of the Stop the Violence Now Foundation, in an attempt to decrease crime in Chicago. Кроме того, Киф объявил о создании фонда «Stop the Violence Now» в попытке уменьшить преступность в Чикаго.
Wish to reduce an interest rate for transactions performed and decrease the amount of monthly minimum payments? Хотите снизить процентную ставку по уже совершенным операциям и уменьшить размер ежемесячных минимальных платежей?
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?
By allowing greater transparency in armaments, the Register would help decrease the likelihood that States' intentions would be misinterpreted and would encourage confidence among States. Благодаря обеспечению большей транспарентности в области вооружений Регистр позволит уменьшить вероятность неправильного толкования намерений государств и будет способствовать укреплению доверия между ними.
He conveyed two concrete proposals to the Council which were intended, in his view, to decrease UNPROFOR's exposure to hostage-taking. Он высказал членам Совета два конкретных предложения, которые имели своей целью, по его мнению, уменьшить опасность захвата заложников из числа сотрудников СООНО.
(Survey found 4.3 per cent decrease required in net salary) (согласно обследованию, необходимо уменьшить чистый оклад на 4,3 процента)
With that support, we can work to strengthen judicial mechanisms and decrease reliance on local, ad hoc justice systems that frequently disadvantage women. При такой поддержке мы сможем укрепить механизмы правосудия, уменьшить необходимость в специальных, местных судах, которые зачастую вредят интересам женщин.
The programme aims to decrease maternal deaths in up to four developing countries by increasing the rates of births attended by skilled health personnel, a goal endorsed by the ICPD. Цель этой программы состоит в том, чтобы уменьшить показатели материнской смертности в четырех развивающихся странах за счет более широкого привлечения к родовспоможению квалифицированного медицинского персонала, что является одной из целей, одобренных на Международной конференции по народонаселению и развитию.
I am of the opinion that Management should develop procedures to standardize the follow-up of accounts receivable and to decrease the administrative work connected with it. Я полагаю, что руководство должно разработать процедуры с целью стандартизации последующих мер по счетам дебиторов и уменьшить объем административной работы, связанной с этим.
His delegation welcomed the introduction of a single-currency system based on the euro, which would decrease problems of inaccuracy in accounting currency transactions and balances. Его делегация при-ветствует введение одновалютной системы на основе евро, которая позволит уменьшить проблемы, связан-ные с неточностями в бухгалтерском учете валютных операций и остатков.
Mr. Colbourne emphasised that moving tranches of production closure funding to future triennia beyond 2020 does not help to decrease the calculated "triennia funding imbalance". Г-н Колбурн подчеркнул, что перенос траншей финансирования мероприятий по закрытию производственных мощностей на будущие трехгодичные периоды после 2020 года не поможет уменьшить расчетный "дисбаланс в финансировании в течение трехгодичных периодов".
My country has also set more demanding goals aimed at reducing prevalence in order to decrease the number of new cases and AIDS-related deaths. Наша страна ставит перед собой еще более амбициозные цели в плане снижения уровня заболеваемости, с тем чтобы уменьшить число случаев гибели людей от СПИДа.
Similarly, the use of biomass is growing in some countries due in part to a desire to decrease CO2 emissions from fossil fuel use. Аналогичным образом в ряде стран растет использование биомассы, что частично связано с желанием уменьшить выбросы СО2 в результате сжигания ископаемого топлива.
The Foundation's provisions for orphans have helped to decrease deeply rooted social and economic problems such as family violence, absolute poverty and dysfunctional families. Работа Фонда по защите сирот помогла уменьшить остроту ряда глубоко укоренившихся социально-экономических проблем, таких как насилие в семье, абсолютная нищета и неблагополучные семьи.
This would decrease the capital master plan project costs by $65 million. Это позволит уменьшить объем потребностей в средствах на реализацию проекта «Генеральный план капитального ремонта» на 65 млн. долл. США.
If I decrease the chrome and the saturation... Если уменьшить количество желтого и изменить цветовую насыщенность...
However... conventional investigation of these cases may decrease the rate of success. Тем не менее стандартное расследование этих дел может уменьшить вышеупомянутый процент.
There are some pills that he could have which would decrease the frequency of the attacks. Есть таблетки, которые вы можете ему давать, чтобы уменьшить частоту припадков.
They may also be able to decrease their vulnerability by becoming better informed and thus enhance their ability to identify risks and develop contingency plans. Они могут также уменьшить степень своей уязвимости, становясь более информированными и тем самым увеличивая свои возможности в оценке рисков и разработке планов на случай непредвиденных обстоятельств.
It hoped that the organization would not find it necessary to decrease its financial support for activities in that region. Она выразила надежду на то, что организация не сочтет нужным уменьшить объем своей финансовой помощи проводимым мероприятиям в этом регионе.
The initiatives at the political level combined with UNIFIL efforts on the ground were able to bring about a decrease in provocative activity resulting in reduced tension. Различные инициативы на политическом уровне и усилия ВСООНЛ на местах позволили уменьшить масштабы провокационной деятельности и тем самым снизить напряженность.
Despite the decrease in the real estate marker, Las Vegas continues to attract businessmen and their potential employees. This decreases the surplus of unsold homes. Несмотря на спад на рынке жилой недвижимости города, Вегас продолжает привлекать бизнесменов и их потенциальных сотрудников, что помогает уменьшить запас непроданных домов.
With the era of great ideological confrontation behind us, mankind has managed to decrease the threat of self-destruction by nuclear conflagration and to establish sufficiently reliable mechanisms of international security. С окончанием периода великого идеологического противоборства человечеству удалось существенно уменьшить угрозу самоуничтожения в ядерном огне, создать достаточно надежные механизмы международной безопасности.